порочный
1) 有恶习的 yǒu èxí-de; 不道德的 bù dàodè-de
порочный человек - 不道德的人
порочное поведение - 不道德的行为
2) (неправильный) 错误的 cuòwude, 有毛病的 yǒu máobing-de, 有缺陷的 yǒu quēxiàn-de
порочный метод исследования - 错误的研究方法
порочное доказательство - 有缺陷的证据
•
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# ссылается на
1. 有恶习的; 不道德的; 行为不端的, 淫荡的
порочный ое поведение 不端的行为
порочный ая женщина 行为放荡的女人
порочный человек 一道德的人, 行为不端的人
2. 有毛病的, 有缺陷的, 有漏洞的; 有缺点的
порочный ое доказательство 有漏洞的证据
Он продал мне порочную лошадь. 他卖给我一匹有毛病的马。
◇ (3). порочный круг1)〈 逻辑〉循环论证
2)〈转〉毫无出路的窘境, 绝境
1. 有恶习的, 有毛病的, 不道德的; 淫荡的
2. 错误的, 谬误的; 有严重缺陷的
淫荡的; 有恶习的, 有毛病的, 不道德的; 错误的, 谬误的; 有严重缺陷的
有疵点的, 有缺陷的, 恶劣的, 有漏洞的, 有缺点的, 病的
слова с:
в русских словах:
гнилой
3) (порочный) 腐败的 fǔbàide, 腐朽的 fǔxiǔde, 恶劣 èliède
недобрый
3) (дурной, порочащий) 坏[的] huài[de]
порочить
порочить чье-либо доброе имя - 败坏...的好名声
порочить чью-либо работу - 抨击...的工作
хаять
责骂 zémà; (порочить) 辱骂 rǔmà
в китайских словах:
无良
порочный, аморальный; безнравственный; бессовестный
壬佞
зло, порок; порочный человек
浇季
времена упадка, порочный век, эпоха падения нравов
淫
1) развратный, порочный; разнузданный; безнравственный; еретический; развратно; разнузданно
淫道 порочный путь; еретическое учение
纠正行业不正之风
исправлять порочный стиль в какой-л. отрасли
淫虐
порочный, разнузданный
贪浊
1) жадный и грязный; алчный и порочный; скупой и злой; зловредный
淫邪
развратный, порочный; испорченный, растленный; разврат, распутство; порок
奸强
порочный и могущественный; влиятельный злодей
淫僻
порочный, извращенный; погрязать в пороках
墨
7) * грязный, алчный, порочный
淫戏
2) порочный, разнузданный
流
4) распущенный, беспутный; неряшливый, расхлябанный; развратный, разнузданный; порочный
狂僻
испорченный, порочный
恶性
恶性循环 а) порочный круг; б) отрицательный цикл
枉辟
злой, дурной, порочный
奸邪
порок, зло; порочный, испорченный, лукавый, дурной, нечестный (о человеке); коварный и злой
歪风
порочный стиль, порочная атмосфера, предосудительные обычаи, нездоровые тенденции
歪风邪气
порочный стиль; нездоровое поветрие; вредное поветрие; порочные тенденции (gust of evil winds; perverse trends; evil trends; evil winds and noxious influences) 不正之风, 不良习气
岔路
2) перен. кривой (неправильный, порочный) путь
通货膨胀恶性循环
порочный круг инфляции
品
这个人太没品了 этот человек совершенно беспринципный (порочный)
诡
4) непрямой, неправильный; порочный, неортодоксальный
3) злословить, клеветать; порочить, хулить
序事, 不激诡, 不抑抗 подводя читателя к фактам, не порочить преувеличенно, но и не преуменьшать их
垢
2) перен. пороки, скверна; порочный, нечистый, дурной
浇讹
порочный, дурной, испорченный (о нравах)
垢玩
порочный и несерьезный (напр. об указе); плохой, дурной
不淑
1) порочный, недобродетельный
胎里
胎里坏 испорченный (порочный) от рождения
累德
2) lèidé ирон. порок, недостаток, моральный изъян; с моральным изъяном; небезупречный, порочный
循环
循环论体 (法) лог. [порочный] круг в доказательстве [положения]
恶人儿
1) нехороший (порочный) человек, злодей
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
прил.1) а) Обладающий пороками, подверженный порокам; безнравственный.
б) Содержащий, заключающий в себе порок.
2) Имеющий существенные недостатки.
синонимы:
см. безнравственный, бесчестныйпримеры:
淫道
порочный путь; еретическое учение
这个人太没品了
этот человек совершенно беспринципный (порочный)
胎里坏
испорченный (порочный) от рождения
循环论体(法)
[c][i]лог.[/i][/c] [порочный] круг в доказательстве [положения]
放辟(僻)邪侈
распущенный, порочный, безнравственный и необузданный
刁僧
порочный (развратный) монах
刁徒
дурной (порочный) человек
入邪道
вступить на порочный путь
错误的研究方法
порочный метод исследования
坏作风
порочный стиль
他们毒害青年助长各种歪风邪气。
Они отравляли сознание молодежи и распространяли порочный стиль.
ссылается на:
恶性循环 èxìng xúnhuán, 循环论证 xúnhuán lùnzhèng, (безвыходное положение) 绝境 juéjìng