постановление
1) 决定 juédìng; 决议 juéyì
постановление общего собрания - 大会的决议
2) (распоряжение) 法令 fǎlìng; 规定 guīdìng
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
1. (集体的)决定; 决议
постановление общего собрания 大会的决议
2. (政府、行政机关的)命令
Правительство издаёт постановления. 政府颁布命令。
обязательное постановление 地方当局的行政命令
обязательное постановление 地方当局的行政命令
= постановка2
= постановка2
ставить8 解的动
1. 1. 决定, 决议; (政府, 机关的)命令, 指令
2. 作出, 建立
2. 决定, 决议; 命令, 法令
(政府, 机关的)命令, 指令; 决定, 决议; 作出, 建立; 决定, 决议; 命令, 法令
1. 决议; 决定
2. 命令; 法令; 法规条款
决议, 决定; 法令, 法规; 条款; 摆放, 放置; 姿势
①决定, 决议③法会; 规定; 命令, 指令④[法]条款
决议, 决定, 法令, 法规, 条款, 命令, 条例
①决定, 决议; 命令; 法令, 法规; 条款②姿势
[中]决定, 决议; 命令; 正确地练; 姿势
决议, 决定, 法令, 条款, 摆放
决定, 规定, 决议
①决定②决议
决定; 条例
决定, 决议
决议, 决定, 法令, 法规, 条款
слова с:
административное постановление
постановление правительства
судебное постановление
тех. постановление
в русских словах:
постановление правительства
постановление правительства РФ 俄罗斯联邦政府的命令
согласоваться
это постановление не согласуется с прежним - 这个决议与先前的不相符合
решение
2) (вывод) 决定 juédìng; (постановление) 决议 juéyì
резолюция
1) (постановление) 决议[案] juéyì[àn]
положение
5) (свод правил) 条例 tiáolì; (постановление) 规定 guīdìng, 细则 xìzé
жесткий
жесткое постановление - 硬性的规定
в китайских словах:
不立案决定书
постановление об отказе в возбуждении уголовного дела
选举程序法
постановление о порядке проведения выборов
财产不足支付债务的判决
постановление о банкротстве
外国司法裁决
постановление иностранного суда
优胜裁定
Постановление о превосходстве
民事裁决
постановление суда по гражданскому делу
决议案
резолюция; решение, постановление
大会决议
постановление общего собрания; резолюция съезда
布宪
2) издать закон; огласить указ; опубликовать постановление
决议
1) постановление; резолюция; решение
制定
устанавливать, принимать, составлять; издавать (напр. закон, постановление), учреждать (напр. дежурство); определять, разрабатывать; издание (закона); разработка
制条
1) постановление; правило
制作
3) указ, постановление; установление
公布决定
опубликовать постановление
式
3) твердое правило; регламент, постановление; закон
陪审员裁决
постановление заседателей
议决
принять резолюцию (решение); постановить; резолюция; решение; постановление
司法建议
судебное представление, частное постановление, судебное предложение
裁定
определение, постановление (судебное), выносить определение (постановление) (процессуальное, не по существу дела)
司法裁定的分居
постановление суда о раздельном жительстве (супругов); судебное разлучение
批准
утвердить (постановление, решение); ратифицировать (договор, соглашение); ратификация; одобрение; юр. санкция
没收法令
судебное постановление об аресте (имущества)
法则
2) юр. закон, постановление
理事会条例
Постановление Совета
法规
законодательный, нормативный акт; законоположение; правовое предписание; норма права; постановление; правило; устав; инструкция
起诉确定书
юр. обвинительное постановление
驱逐令
постановление о депортации
索取决定书
постановление о выемке
中间判决
промежуточное судебное постановление, определение (не заканчивающее процесс, а разрешающее некоторые промежуточные вопросы)
中共中央关于经济改革的决定
постановление цк кпк по вопросам реформы экономической системы
书面裁定
постановление; предписание; письменный приказ; распоряжение; указание; инструкция; постановлять; приказывать; предписывать; распоряжаться; давать указания, инструкции; решать
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
ср.1) Процесс действия по знач. глаг.: постановить, постановлять.
2) а) Акт высших органов государственной власти.
б) Акт управления административного органа, издаваемый на основе правительственных законов и указов.
3) Коллективное решение, резолюция.
синонимы:
см. закон, правило, приговорпримеры:
不予刑事立案决定书
постановление об отказе в возбуждении уголовного дела
严禁卖淫嫖娼的决定
«Постановление о строгом запрете продажи-покупки секс-услуг»
大会的决议
постановление общего собрания
这个决议与 先前的不相符合
это постановление не согласуется с прежним
此决议与前一决议不一致
это постановление не согласуется с прежним
作出刑事裁定
выносить постановление по уголовному делу
乌克兰内阁《关于外国投资的国家注册程序条例》决议
Постановление правительства Украины о порядке регистрации иностранных инвесторов
全国人民代表大会关于修改〈中华人民共和国刑事诉讼法〉的决定
постановление ВСНП о внесении поправок в Уголовно-процессуальный кодекс КНР
养护天然生境和野生动植物的生境指令
Постановление Хабитат об охране природной среды обитания и дикой фауны и флоры
国内法;市镇法
внутреннее право страны; внутригосударственное право; муниципальное право; национальное право; постановление муниципального органа
中共中央关于全面深化改革若干重大问题的决定
Постановление ЦК КПК по некоторым важным вопросам о всестороннем углублении реформ
以被告人身份为追究责任的决定书
постановление о привлечении в качестве обвиняемого
关于选择强制处分的决定和裁定
постановление и определение об избрании меры пресечения
对法院刑事判决、裁决和裁定的上诉和抗诉
жалоба и представление на приговор, определение, постановление суда
终止刑事案件和终止刑事追究的决定
постановление о прекращении уголовного дела и уголовного преследования
刑事判决的做出
постановление приговора
刑事判决以俄罗斯联邦的名义做出
постановление приговора именем Российской Федерации
法院的裁决
постановление суда
一般条款
постановление общие постановление я
最后条款
заключительные постановление я
选举程序法(令)
постановление о порядке проведения выборов
关于教育体制改革的决定
Постановление относительно реформы системы просвещания
一项允许公司在不续约的条件下招聘临时工人的权宜措施则使技能水平最低的一群人不得不在短期的工作和反复的失业之间徘徊,很容易变得意志消沉。
Постановление, которое разрешает нанимать рабочих для временного выполнения работы без последующего продления контракта, обрекает наименее квалифицированных на деморализующий цикл краткосрочных работ и повторяющихся периодов простоя.
最高法院必须维持这一裁决,但是如果这样,这一主席将会丧失其议会席位。
Верховный суд должен подтвердить это постановление, и в таком случае спикер должен будет покинуть свой парламентский пост.
该市通过一条法令强令晚上九点关闭一切室外照明。
В этом городе принято постановление об обязательном отключении наружного освещения после 21:00.
我来这里等着。门开了,是...他。从我成为探求者之后,便再没见过那张脸。 他一言不发,只是晃了晃手中的逮捕令。这好像出乎他的意料。
Я пришел сюда и стал ждать. Дверь распахнулась, и там оказался... он. Мы не виделись с тех самых пор, как я ушел в искатели. Он ни слова не сказал, только выхватил постановление об аресте. Кажется, удара в лицо он не ждал.
морфология:
постановле́ние (сущ неод ед ср им)
постановле́ния (сущ неод ед ср род)
постановле́нию (сущ неод ед ср дат)
постановле́ние (сущ неод ед ср вин)
постановле́нием (сущ неод ед ср тв)
постановле́нии (сущ неод ед ср пр)
постановле́ния (сущ неод мн им)
постановле́ний (сущ неод мн род)
постановле́ниям (сущ неод мн дат)
постановле́ния (сущ неод мн вин)
постановле́ниями (сущ неод мн тв)
постановле́ниях (сущ неод мн пр)