пшённый
黍米[的] shǔmǐ[de], 黄米 [的] huángmǐ[de]
пшённая каша - 黍米饭
пшённый[形]пшено 的
~ая каша 黍米饭
(形)黄米做的.~ая ка́ша 黄米饭.
黄米做的. ~ая каша 黄米饭.
(形)黄米做的
~ая каша 黄米饭
[形]黄米做的
пшеничная каша 黄米饭
黄米的
в русских словах:
урожайный
урожайные сорта пшеницы - 产量大的小麦品种; 小麦高产品种
сеять
сеять пшеницу - 播种小麦
сорт
сорта пшеницы - 小麦的品种
пшеничка
〔阴〕пшеница 的指小.
районировать
районировать сорта пшеницы - 划定小麦品种的种植区
озимый
озимая пшеница - 冬小麦
подсеять
-ею, -еешь; -еянный〔完〕подсевать, -аю, -аешь〔未〕подсеивать, -аю, -аешь〔未〕что 或 чего 补播. ~ пшеницы 补播小麦; ‖ подсев〔阳〕.
вязание
вязание снопов пшеницы - 捆麦子
господствовать
здесь на полях господствует пшеница - 这里田地种的大半是小麦
всходы
всходы пшеницы - 麦苗
выводить
выводить засухоустойчивую пшеницу - 栽培耐旱性的小麦
волна
волны пшеницы - 麦浪
веять
веять пшеницу - 簸麦
ветвистый
ветвистая пшеница - 分枝小麦
яровой
яровая пшеница - 春麦
желтеть
вдали желтеет пшеница - 远处显出黄色的小麦
безусый
-ус〔形〕 ⑴无髭须的. ~мужчина 无髭须的男人. ~мальчишка〈口, 不赞〉乳臭小儿. ⑵(只用全)无芒的. ~ая пшеница 无芒小麦.
зародыш
зародыши пшеницы - 小麦胚芽
отсортировать
-рую, -руешь; -рованный〔完〕отсортировывать, -аю, -аешь〔未〕что(分等)挑选. ~ пшеницу 把小麦分出等(级)来.
зерно
зерно пшеницы - 小麦粒
производить
производить пшеницу - 出产小麦
колос
колос пшеницы - 小麦穗
размалывать
размолоть пшеницу - 把小麦磨成粉末
молоть
молоть пшеницу - 磨小麦
родиться
в этом году пшеница родилась хорошо - 今年小麦产量好
морозостойкий
морозостойкая озимая пшеница - 耐寒的冬小麦
скирдовать
скирдовать пшеницу - 把小麦垛起来
налитой
〔形〕 ⑴成熟的, 满浆的; 多汁的. ~ая пшеница 灌满浆的小麦. ⑵丰满的(指肩、胳膊等); 结实的, 健壮的(指人). ~ые мускулы 丰满的肌肉.
урожай
урожай пшеницы - 小麦的收获量
насеять
-ею, -еешь; -еянный〔完〕насевать, -аю, -аешь〔未〕насеивать, -аю, -аешь〔未〕что 或 чего ⑴播种(若干). ~ пшеницы 播种些小麦. ⑵筛出(若干). ~ муки 筛出一些面粉.
шастать
-аю, -аешь〔未〕 ⑴что〈农〉除芒, 碾去谷 (或麦)皮. ~ пшеницу 碾去小麦皮. ⑵〈俗, 不赞〉闲荡, 游荡; 无目的地走来走去.
в китайских словах:
寒粥
остуженный (холодный) отвар (рисовый, пшенный)
黄米饭
пшенный каша; пшенная каша
放粥
выдавать отвар (пшенный, рисовый); благотворительная раздача жидкой кашицы (беднякам)
толкование:
прил.1) Соотносящийся по знач. с сущ.: пшено, связанный с ним.
2) Свойственный пшену, характерный для него.
3) Приготовленный из пшена.
примеры:
凝乳?酪乳?一颗覆盆子都没有,一滴蜂蜜都没有?这些日子还真是不景气…
Каша? Пшенная? Без шкварок и даже масла? Худые времена настали...
морфология:
пшЁнный (прл ед муж им)
пшЁнного (прл ед муж род)
пшЁнному (прл ед муж дат)
пшЁнного (прл ед муж вин одуш)
пшЁнный (прл ед муж вин неод)
пшЁнным (прл ед муж тв)
пшЁнном (прл ед муж пр)
пшЁнная (прл ед жен им)
пшЁнной (прл ед жен род)
пшЁнной (прл ед жен дат)
пшЁнную (прл ед жен вин)
пшЁнною (прл ед жен тв)
пшЁнной (прл ед жен тв)
пшЁнной (прл ед жен пр)
пшЁнное (прл ед ср им)
пшЁнного (прл ед ср род)
пшЁнному (прл ед ср дат)
пшЁнное (прл ед ср вин)
пшЁнным (прл ед ср тв)
пшЁнном (прл ед ср пр)
пшЁнные (прл мн им)
пшЁнных (прл мн род)
пшЁнным (прл мн дат)
пшЁнные (прл мн вин неод)
пшЁнных (прл мн вин одуш)
пшЁнными (прл мн тв)
пшЁнных (прл мн пр)