смешивать
смешать
1) 混合在一起 hùnhé zài yīqǐ; (путём помешивания тж.) 搅拌在一起 jiǎobàn zài yīqǐ
смешать песок с цементом - 把沙子和水泥 搅拌在一起
2) перен. (нарушать порядок) 弄乱 nòngluàn; 打乱 dǎluàn; (мысли и т.п.) 使...混乱起来 shǐ...hùnluànqilai
смешать все бумаги - 把全部文件 弄乱
смешивать карты - 洗牌
3) (путать что-либо с чем-либо) 混淆 hùnxiáo; 混为一谈 hùnwéi yītán
смешать два понятия - 把两个概念混淆起来; 把两个概念混为一谈
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
[未] (-аю, -аешь, -ают) смешать [完] (-аю, -аешь, -ают; смешанный) что 混合在一起, 掺上, 拌上 что 弄乱, 搅乱
кого-что 分不清楚, 混淆, 混为一谈; смешиваниеся
1. 混合在一起; 混杂在一起
2. 弄乱; 搅乱; 使紊乱; 弄糊涂
3. 使慌乱; 使陷入混乱状态
4. 分不清楚; 混淆; 混为一谈
混合在一起; 混杂在一起; 搅乱; 弄糊涂; 弄乱; 使紊乱; 使慌乱; 使陷入混乱状态; 分不清楚; 混为一谈; 混淆
混合在一起, 掺上, 混杂在一起, 弄乱, 搅乱, 发慌, 发窘, (未)见
смешать
[未]; смешать[完]混合, 搅拌; 把... 同... 混淆起来
(смешать) 混合, 溶合, 掺合, 使混溶
[未], смешать[完]混合, 拌合, 搅拌
[未]见 смешать
[未]смешать
见
смешать.смешивать две жидкости 混合两种液体
Нельзя смешивать возможность с действительностью. 不可把可能性与现实混为一谈。
混合, 搅合
слова с:
смешивать частоты
смешиваться
СИ смешивающий искатель
бак смешивания химических продуктов
полное смешивание
путь смешивания
смешиваемость
смешиваемый
смешиваемый звук
смешивание
смешивание в объёме
смешивание компонентов ракетного топлива
смешивание теплоносителя
смешивающее сопло
смешивающееся вытеснение нефти
смешивающийся
смешивающийся вал
соотношение смешивания компонентов
в русских словах:
соединять
4) (смешивать) 混合在一起 hùnhé zài yīqǐ, 使...化合 shǐ...huàhé
сливать
2) (смешивать, наливая из разных мест) 倒在一起 dào zài yīqǐ, 掺在一起 chān zài yīqǐ
перемешивать
1) (смешивать) 搅和 jiǎohuo, 搀和 chānhuo, 混合 hùnhé
путать
4) (смешивать) 弄错 nòngcuò; 认错 rèncuò; 混淆起来 hùnxiáoqilai
отождествлять
同...等同起来 tóng...děngtóngqilai; (смешивать) 混为一谈 hùn wéi yī tán
в китайских словах:
凌杂
мешать, смешивать; путать
乱
1) запутываться; спутываться, смешиваться; приходить в беспорядок (хаос)
1) запутывать, спутывать; смешивать; приводить в беспорядок, ввергать в хаос, дезорганизовывать
以假乱真 смешивать фальшивое и настоящее, подмешивать поддельное к подлинному
惑
3) перепутывать, смешивать, приводить в хаотический беспорядок
掺入
смешивать с, добавлять в качестве примеси
衬色
подбирать (смешивать) краски
搀
2) смешивать с; примешивать, перемешивать
杂凑
собирать; смешивать как попало; сваливать в одну кучу
混色
смешивать цвета (краски); смешение красок; хим. меланж; меланжевый
杂
1) смешиваться; перекрещиваться; переплетаться; примешиваться (к чему-л.)
1) смешивать; перекрещивать; примешивать (к чему-л.)
杂凑儿
собирать; смешивать как попало; сваливать в одну кучу
滥杂
примешивать сверх всякой меры; смешивать как попало; без разбору
涂毁
смешивать с землей, разрушать; разносить, разорять
捏弄
5) запутывать, нарочно смешивать
摧错
смешивать, сплетать; перегружать красотами (сочинение); цветистый, вычурный (о стиле)
混和
1) гармонически смешиваться, соединяться, сливаться воедино; смешанный гармонически, соединенный, комбинированный
2) смешивать гармонически, соединять воедино; объединять; комбинировать; смешивающий, объединяющий, смесительный
和弄
1) смешивать, замешивать; составлять (смесь)
配制
1) смешивать в определенных пропорциях, приготовлять (лекарство, коктейль)
和匀
хорошо смешивать (замешивать); правильно замешанный; промешанный
搅参
смешивать
和味
2) смешивать, соединять (продукты при стряпне)
搀用
примешивать, смешивать
和拢
смешивать, соединять; замешивать
融合
1) сплавлять, смешивать, сливать, создавать крепкую связь; слияние, интеграция, синтез, объединение
搭配
1) соединять в одно целое; смешивать; комбинировать; сочетать; сочетание
捏合
3) смешивать
错
3) смешивать, скрещивать; переплетать; инкрустировать (напр. металлом); татуировать
忒
3) * смешивать, путать; нарушать порядок, правила
错杂
2) смешивать; вперемешку
比物
2) смешивать (перемешивать) предметы
揞
胡揞 насильственно смешивать (разные вещи)
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
несов. перех.1) Соединять что-л. в одно целое, мешая, перемешивая.
2) Собирать что-л. разнородное вместе.
3) а) перен. разг. Нарушать порядок в расположении кого-л., чего-л.
б) Лишать ясности, отчетливости, делать беспорядочным, сбивчивым (мысли, думы и т.п.).
4) перен. разг. Ошибочно принимать одно за другое; не различать, путать.
синонимы:
спутывать, перепутывать, переставлять. Он все приказания переплел.см. перемешивать
примеры:
胡揞
насильственно смешивать ([i]разные вещи[/i])
把洋灰和沙子拌在一起
смешивать цемент с песком
浑涛
смешивать свои воды ([i]о реках[/i])
纷揉
мешать, смешивать
勿猥勿并
то, что нельзя отожествлять, не надо смешивать
混缠在一起
смешивать вместе, валить в одну кучу
混搀杂
готовить смесь, смешивать
棋子有黑有白, 不要搀夥
шашки есть чёрные и белые, не надо их смешивать
不要把工作和娱乐搀和在一起。
Нельзя смешивать работу с развлечением.
掺合肥料; 混合肥料
смешивать удобрения
(外)差频(率)
смешивать частота ы
掺和在一起
смешивать(ся) вместе
说话时中英夹杂
при разговоре смешивать китайский и английский
拿上一些药品,把这些材料混合在一起吧。我们来看看能不能找到正确的配方。
Возьми фиалы и начинай смешивать ингредиенты. Посмотрим, верны ли мои расчеты.
你能帮我拿些药瓶,帮我混合这份清单上的材料吗。也许我们能一起解决这个难题。
Возьми фиалы и начинай смешивать ингредиенты из списка. Возможно, вдвоем мы сможем восстановить рецепт.
<马登开始在酒杯中把成分混合在一起>
<Мартен начинает смешивать компоненты в кружке.>
去「天使的馈赠」里调酒,说不定还挺有趣的。
Смешивать напитки в «Доле ангела»? Звучит весело.
在城外应该都能轻松找到…青蛙和烈火有什么关系?
Эти ингредиенты несложно найти. Зачем же смешивать огонь и жабу?
别紧张啦,啤酒是不用调的,最多调整一下制作的方法。
Не переживай! Пиво не нужно ни с чем смешивать. Оно хорошо уже сам по себе. Иногда можно лишь чуть-чуть улучшить вкус.
原来如此,那迪卢克老爷调酒的手艺如何啊?
Вот как. Ну и что ты думаешь о мастерстве господина Дилюка смешивать напитки?
目前我的本事还不到家,所以不敢擅自开方抓药。
Моё обучение ещё не завершено, поэтому смешивать лекарства сам я пока не могу.
迪奥娜的父亲杜拉夫,也有偶尔自己调酒喝的兴趣。
Отец Дионы, Драфф, тоже любит смешивать случайные напитки.
她调酒的配方,在外人看来,似乎是「有些不可思议」。但在迪奥娜自己看来,根本就是「我真的在努力破坏那杯讨厌的液体了」。
Её способы смешивать алкоголь посторонним кажутся совершенно непостижимыми. Но, с точки зрения Дионы, она действительно старается испортить эту мерзкую жижу.
药品炼制设备可以混合材料,调制出有益的药剂或致命的毒剂。
В алхимических лабораториях можно смешивать ингредиенты, получая полезные зелья и смертельные яды.
炼金台可以用来混合原料,调制出有用的药水和致命的毒药。
В алхимических лабораториях можно смешивать ингредиенты, получая полезные зелья и смертельные яды.
住在塔楼里,在家里休息。混合令人愉快的毒药并且收集发光的眼珠,对。
Буду жить у себя в башенке, ночевать дома. Смешивать ядики и собирать блестящие глазки, да.
我得去混合草药。
Мне нужно смешивать травы.
住在塔楼里,在家休息。混合令人愉快的毒药并且收集发光的眼珠,对。
Буду жить у себя в башенке, ночевать дома. Смешивать ядики и собирать блестящие глазки, да.
把油画和涩情混合在一起打广告并不算高雅艺术,那只会被讥讽为低俗。
Смешивать масляную живопись и сиськи для рекламы — это не искусство, это просто циничное блядство.
你说得对,我不应该把酒混着喝。
Ты прав. Не стоит смешивать.
你最好别混着喝。
Думаю, не стоит нам напитки смешивать.
让她照做,因为手腕断了的话就很难调配草药了。
Сказать, что она в это "влезет", потому что очень неудобно смешивать травы сломанными пальцами.
你知道化学上绝对不能把碱和酸化合物混在一起吗?我告诉你,这么做肯定会丢了几道眉毛。
Знаешь ли ты, что, занимаясь химией, нельзя смешивать щелочь и раствор кислоты? Я так не раз бровей лишалась.
морфология:
сме́шивать (гл несов перех инф)
сме́шивал (гл несов перех прош ед муж)
сме́шивала (гл несов перех прош ед жен)
сме́шивало (гл несов перех прош ед ср)
сме́шивали (гл несов перех прош мн)
сме́шивают (гл несов перех наст мн 3-е)
сме́шиваю (гл несов перех наст ед 1-е)
сме́шиваешь (гл несов перех наст ед 2-е)
сме́шивает (гл несов перех наст ед 3-е)
сме́шиваем (гл несов перех наст мн 1-е)
сме́шиваете (гл несов перех наст мн 2-е)
сме́шивай (гл несов перех пов ед)
сме́шивайте (гл несов перех пов мн)
сме́шивавший (прч несов перех прош ед муж им)
сме́шивавшего (прч несов перех прош ед муж род)
сме́шивавшему (прч несов перех прош ед муж дат)
сме́шивавшего (прч несов перех прош ед муж вин одуш)
сме́шивавший (прч несов перех прош ед муж вин неод)
сме́шивавшим (прч несов перех прош ед муж тв)
сме́шивавшем (прч несов перех прош ед муж пр)
сме́шивавшая (прч несов перех прош ед жен им)
сме́шивавшей (прч несов перех прош ед жен род)
сме́шивавшей (прч несов перех прош ед жен дат)
сме́шивавшую (прч несов перех прош ед жен вин)
сме́шивавшею (прч несов перех прош ед жен тв)
сме́шивавшей (прч несов перех прош ед жен тв)
сме́шивавшей (прч несов перех прош ед жен пр)
сме́шивавшее (прч несов перех прош ед ср им)
сме́шивавшего (прч несов перех прош ед ср род)
сме́шивавшему (прч несов перех прош ед ср дат)
сме́шивавшее (прч несов перех прош ед ср вин)
сме́шивавшим (прч несов перех прош ед ср тв)
сме́шивавшем (прч несов перех прош ед ср пр)
сме́шивавшие (прч несов перех прош мн им)
сме́шивавших (прч несов перех прош мн род)
сме́шивавшим (прч несов перех прош мн дат)
сме́шивавшие (прч несов перех прош мн вин неод)
сме́шивавших (прч несов перех прош мн вин одуш)
сме́шивавшими (прч несов перех прош мн тв)
сме́шивавших (прч несов перех прош мн пр)
сме́шиваемый (прч несов перех страд наст ед муж им)
сме́шиваемого (прч несов перех страд наст ед муж род)
сме́шиваемому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
сме́шиваемого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
сме́шиваемый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
сме́шиваемым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
сме́шиваемом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
сме́шиваемая (прч несов перех страд наст ед жен им)
сме́шиваемой (прч несов перех страд наст ед жен род)
сме́шиваемой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
сме́шиваемую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
сме́шиваемою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
сме́шиваемой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
сме́шиваемой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
сме́шиваемое (прч несов перех страд наст ед ср им)
сме́шиваемого (прч несов перех страд наст ед ср род)
сме́шиваемому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
сме́шиваемое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
сме́шиваемым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
сме́шиваемом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
сме́шиваемые (прч несов перех страд наст мн им)
сме́шиваемых (прч несов перех страд наст мн род)
сме́шиваемым (прч несов перех страд наст мн дат)
сме́шиваемые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
сме́шиваемых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
сме́шиваемыми (прч несов перех страд наст мн тв)
сме́шиваемых (прч несов перех страд наст мн пр)
сме́шиваем (прч крат несов перех страд наст ед муж)
сме́шиваема (прч крат несов перех страд наст ед жен)
сме́шиваемо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
сме́шиваемы (прч крат несов перех страд наст мн)
сме́шивающий (прч несов перех наст ед муж им)
сме́шивающего (прч несов перех наст ед муж род)
сме́шивающему (прч несов перех наст ед муж дат)
сме́шивающего (прч несов перех наст ед муж вин одуш)
сме́шивающий (прч несов перех наст ед муж вин неод)
сме́шивающим (прч несов перех наст ед муж тв)
сме́шивающем (прч несов перех наст ед муж пр)
сме́шивающая (прч несов перех наст ед жен им)
сме́шивающей (прч несов перех наст ед жен род)
сме́шивающей (прч несов перех наст ед жен дат)
сме́шивающую (прч несов перех наст ед жен вин)
сме́шивающею (прч несов перех наст ед жен тв)
сме́шивающей (прч несов перех наст ед жен тв)
сме́шивающей (прч несов перех наст ед жен пр)
сме́шивающее (прч несов перех наст ед ср им)
сме́шивающего (прч несов перех наст ед ср род)
сме́шивающему (прч несов перех наст ед ср дат)
сме́шивающее (прч несов перех наст ед ср вин)
сме́шивающим (прч несов перех наст ед ср тв)
сме́шивающем (прч несов перех наст ед ср пр)
сме́шивающие (прч несов перех наст мн им)
сме́шивающих (прч несов перех наст мн род)
сме́шивающим (прч несов перех наст мн дат)
сме́шивающие (прч несов перех наст мн вин неод)
сме́шивающих (прч несов перех наст мн вин одуш)
сме́шивающими (прч несов перех наст мн тв)
сме́шивающих (прч несов перех наст мн пр)
сме́шивая (дееп несов перех наст)