технология
1) 工艺学 gōngyìxué
технология металлов - 金属工艺学
2) (совокупность операций) 工艺[规程] gōngyì [guīchéng], 操作法 cāozuòfǎ; 制造法 zhìzàofǎ
технология обработки деталей - 零件加工工艺规程
несложная технология - 简单的制造法
3) 技术 jìshù, 科技 kējì
облачная технология хранения данных - 云存储技术
высокие технологии - 高科技
1. 工艺学; 工艺, 工艺规程, 操作法
2. 1. 工艺规程; 操作法
2. 工艺学
3. 工艺(学); 工艺规程; 制造法, 操作法
工艺, 工艺规程, 操作法; 工艺学; 工艺规程; 操作法; 工艺学; 工艺(学); 工艺规程; 制造法, 操作法
1. 工艺, 工艺学
2. 工艺规程
3. 操作法
маршрутная технология 路线工艺
механическая технология 机械工艺规程
подводная технология 水下工艺
подетальная технология 单件工艺
типовая технология 标准工艺, 典型工艺
химическая технология 化学工艺(学), 工业化学
технология выплавки стали 炼钢工艺
технология изготовления 制造工艺(学)
технология машиностроения 机器制造工艺(学)
технология металлов 金属工艺学
технология обработки 加工工艺
технология приборостроения 仪表制造工艺学
технология производства 生产工艺, 施工工艺
технология станкостроения 机床制造工艺(学)
технология термообработки 热处理工艺学
технология топлива 燃料工艺学
технология интегральных схем 集成电路工艺
Проникновение в тайны "сверхъявлений" открывает новые пути в науке, технике, технологии. 揭开<超等现象>的奥秘, 就能在科学, 技术, 工艺上开拓新途径
Тогда произойдёт качественный скачок в развитии ультразвуковой технологии. 那时, 超声工艺的发展中一定会产生质的飞跃
Стало быть, развивать производство металла - это значит прежде всего повышать его качестве, внедрять прогрессивную технологию его получения и переработки. 所以, 发展金属生产首先就是提高金属质量, 采用先进的生产和加工工艺
1. 工艺的
2. 工艺规程操作法
工艺, 工艺学, 工艺规程, 操作法, 技术作业, 制造法
工艺, 技术, 工艺规程; 制造法, 操作法, 工艺学
[阴]工艺学; 工艺, 工艺规程; 操作法, 制造法
①工艺学, 制造学 ②工艺, 工艺规程 ③操作规程
<转>实施... 的方法, 方式
◇грязные (избирательные) технологии (利用不正当, 不合法的手段进行的)肮脏的竞选
грязные технологии 污染环境的工艺
информационная технология 见 информационный
工艺学, 工艺规程; 操作法, 施工法
①工艺学 ; ②技术程序, 工艺过程
工艺学, 工艺操作方法, 制造法
①工艺(学), 技术②生产技术
操作技术; 工艺学; 工艺规程
工艺,工艺规程;工艺学,操作法
工艺学; 工程规程, 操作法
工艺, 工艺学, 工艺过程
工艺(学); 工程应用学科
①工艺, 工艺学②工艺规程
科学技术, 工程技术
①工艺术 ②技术程序
工程学, 工艺学
工芝学
◇технология информации 信息工艺(信息收集和加工的技术操作)
технология обучения 教学工艺(教学的形式、手段、方法等的总和)
технология, -и[阴]工艺学; 工艺, 工艺规程; 制造法, 操作法
технология металлов 金属工艺学
химическая технология 化学工艺学
механическая технология 机械工艺规程
технология волокнистых веществ 纤维物质制造法
технология топлива 燃料工艺学
технология ремонта 修理工艺
технология процессов 操作技术
несложная технология 简单的工艺
технология 工艺, 工艺学
工艺学, 工学; 操作法
工艺(学)
①工艺规程;操作法②工艺学; 1. X艺学;2.工艺
в русских словах:
НТИ
1) (Национальная технологическая инициатива) 国家技术倡议
2) (наука, технология и инновация) 科学、技术和创新
полигенерационный
полигенерационная технология - 多联产技术
безлюдная
(технология) 无人值班的, 无人操作的
стелс
隐身 yǐnshēn (технология малозаметности)
Аэрокосмотех
(аэрокосмическая технология) 航空航天工艺技术
в китайских словах:
成组技术
технология группирования (деталей) в семейства
容错技术
технология отказоустойчивости
工艺技术
технология
编码技术
способ кодирования, технология кодирования
计量技术
метрологические технология, технология измерения
检验技术
технология контроля
相关技术
связанная технология, родственная технология
聚合物微球技术
технология полимерных микросфер
制作法
способ изготовления, технология
制作技术
технология производства; технология изготовления
蓝影
блютрек (технология у комп. мыши)
土木
土木工学 технология гражданского строительства
鹾
鹾纲 технология солеварения
工艺学
технология
施工方法
технология строительства, метод строительства; метод производства работ
制造法
способ изготовления, технология
染色技术
техника окрашивания, технология окрашивания
技术
техника; специальные знания, искусство, мастерство; технология; технический; в сложных терминах также: технико-; тех-
燃烧技术
технология сжигания
技术学
технология (наука)
管理技术
технологии управления; управленческая технология
武器技术
технология производства оружия
能源技术
энергетическая технология
造纸术
технология изготовления бумаги
工艺
2) технология, техника; технологический
工艺工程师 инженер-технолог
工艺卡片 технологическая карта
敏感
敏感技术 тонкая технология
射流技术
струйная техника; струйная технология
夜视
ночное видение (технология); видеть в темноте (о животных)
建筑技术
строительная технология; строительная техника
机械
机械工学 технология (машин)
控制技术
технология контроля, управляющая техника; техника управления, техника средств управления
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
ж.1) а) Научная дисциплина, изучающая способы переработки материалов, изготовление изделий и процессы, сопровождающие эти виды работы.
б) Учебный предмет, содержащий теоретические основы данной науки.
в) разг. Учебник, излагающий содержание данного учебного предмета.
2) Совокупность приемов, применяемых в каком-л. деле, мастерстве, искусстве.
примеры:
土木工学
технология гражданского строительства
机械工学
технология ([i]машин[/i])
建筑施工工艺;建筑施工技术
технология производства строительных работ
水力压裂开采天然气技术
технология добычи природного газа методом гидроразрыва
零件加工工艺规程
технология обработки деталей
简单的制造法
несложная технология
光纤拉曼散射传感技术
Технология распределенного измерения температуры (DTS)
光纤光栅传感技术
Технология зондирования на основе волоконных решеток Брэгга (FBG)
光纤法-珀腔多光束干涉技术
Технология многолучевой интерференции в оптоволоконном интерферометре Фабри-Перо (РТ) 光纤法-珀腔多光束干涉技术
可选择的技术
альтернативная технология
可得的最佳控制污染技术
наилучшая имеющаяся технология борьбы с загрязнением среды
螺栓技术; 容易修改的技术
(легко) перестраиваемая технология
有害环境的技术
экологически опасная (вредная; нерациональная) технология
汉诺威2000年展览会:“人类、自然、技术”
Ганноверская выставка - 2000 "Человечество, природа, технология"
低成本劳动密集型技术
некапиталоемкая трудоемкая технология
氮的氧化物排出量少的技术
технология с низким уровнем выброса окислов азота
工艺过程; 程序工程
организация производства; технология производства
有产权的环境保护技术
запатентованная природоохранная технология
节省资源的生产技术
ресурсосберегающая технология
可改良的技术
технология, поддающаяся усовершенствованию
妇女与食物循环技术项目
проект "Женщины и технология производства продуктов питания"
世界技术大会: 残疾人工作场所的信息技 术、计算机化和电子学
Всемирный конгресс по технологии: информационная технология, компьютеризация и электроника на рабочем месте для нетрудоспособных лиц
“物理科学和技术”方案
программа "Физические науки и технология"
工业物流技术
технология в области промышленной логистики
安全预警技术
технология поддержания безопасности
制剂工艺
технология производства медицинских препаратов
施工流程操作法教研组
кафедра "Технология строительных процессов"
建筑工程操作法与机械化教研组
кафедра "Технология и механизация строительства"
建筑工程操作法与机械化
технология и механизация строительства
施工设计和操作
технология и организация строительного производства
水的处理和水的精华离子交换法
ионообменная технология водоподготовки и водоочистки
LED植物照明技术
технология светодиодного освещения для растений
可供选择的技术
альтернативная технология
公元七世纪,中国的造纸技术经由朝鲜传到日本,八世纪传到阿拉伯,后经阿拉伯传入欧洲。
В седьмом веке н. э. китайская технология производства бумаги из Кореи распространилась на Японию, в восьмом веке передано арабам, после от арабов проникло в Европу.
印刷术是中国古代四大发明之一。
Технология печати это одно из четырёх великих изобретений древнего Китая.
SIS-Metal消费级金属3D打印技术
металлическая 3D-печатная технология уровня потребления SIS-Metal
干法水泥生产技术
Технология сухого производства цемента
多进制直扩和差分跳频组合抗干扰技术
Технология обеспечения помехоустойчивости, сочетающая дифференциацию видов ППРЧ (постоянной перемены радиочастот) с многоканальных некоррелированным приемом
工艺(学), 技术
технология, техника
工程(学)
техника, технология
核(动力)技术
ядерная техника; ядерная технология
固体逻辑技术(国际商业机器公司)
СЛТ технология фирмы IBM изготовления логических схем на твердом теле
核武器工艺(学)
технология ядерного оружия
手工(电)弧焊(接)工艺学
технология ручной дуговой сварки
造船工艺(学)
технология судостроения
无人操纵的工艺, 无人操纵的技术作业(由机器人操纵的)
безлюдный технология; Безлюдная технология
单极(型)工艺
униполярная технология
多层厚膜(结构)技术
технология толстоплёночных многослойных структур
蛛网状(引线)焊接技术
технология присоединения кристаллов к паучковым выводам на ленточном носителе
自对准栅(金属氧化物半导体)工艺
технология с самосовмещёнными затворами
重组 DNA 工艺(学)
ДНК рекомбинантная технология
热采工艺(向黏油层注入蒸汽的采油方法)
термошахтная технология
(核)聚变技术
синтетическая технология
手工{电}弧焊{接}工艺学
технология ручной дуговой сварки
施工工艺{学}
технология производства
典型检验工艺
типовая технология контроля (ТТК)
技术已达到商用水平
технология достигла коммерческого уровня
技术已达到商业水平
технология достигла коммерческого уровня
计算机自动编码技术和代码分析技术, 为解决这个难题提供了新的思路。
Технология компьютерного автоматического кодирования и технология анализа кода дают новые идеи для решения этой проблемы.
采矿技巧:镍铜矿脉
Технология горного дела: залежи монелита (ранг 1)
采矿技术:透金矿脉(等级1)
Технология горного дела: залежи осменита (1-й уровень)
采矿技巧:白金矿脉
Технология горного дела: залежи платины (ранг 1)
采矿技巧:雷银矿脉
Технология горного дела: залежи штормового серебра (ранг 1)
采矿技巧:镍铜矿层
Технология горного дела: пласт монелита (ранг 1)
采矿技术:透金矿层(等级1)
Технология горного дела: пласт осменита (1-й уровень)
采矿技巧:雷银矿层
Технология горного дела: пласт штормового серебра (ранг 1)
采矿技巧:活性魔石
Технология горного дела: живой силовой камень
采矿技巧:魔石矿脉
Технология горного дела: залежи силового камня
采矿技巧:邪能页岩矿层
Технология горного дела: пласт сланца Скверны
采矿技巧:地狱硫磺
Технология горного дела: инфернальная сера
采矿技巧:活性邪能页岩
Технология горного дела: живой сланец Скверны
采矿技巧:魔石矿层
Технология горного дела: пласт силового камня
采矿技巧:邪能页岩矿脉
Технология горного дела: залежи сланца Скверны
采矿技巧:天界金矿层
Технология горного дела: пласт эмпиреита
采矿技巧:天界金矿脉
Технология горного дела: залежи эмпиреита
能源工程学, 能源技术
энергетика, энергетическая технология
组合工艺学, 成组技术
групповая технология, групповой метод обработки
法力熔炉的事一直在困扰着我,<name>。纳鲁的科技水平遥遥领先,即便是凯尔萨斯,也应该需要数年时间才能掌握。
Что-то в этих манагорнах беспокоит меня, <имя>. Технология наару чрезвычайно развита, Келю потребовались бы годы только для того, чтобы начать постигать ее.
绿外线技术可以让我们在天灾军团的鼻子底下大摇大摆地行动!而且,我们把这种技术应用到了专门制造的轰炸机上……但不是为了隐藏它们,完全不是那么回事!我们用绿外线技术来保护它们!
Технология инфразеленого излучения позволяет нам оставаться "невидимыми" прямо под носом у Плети! Больше того, мы установили инфразеленые излучатели на специально сконструированные бомбардировщики... но вовсе не для того, чтобы скрыть эти машины от глаз врага, нет! Мы используем излучение как щит!
我们都对这里的古代科技抱有极大的热情,对吧?
Мы с тобой двое иметь горячий страсть, не так ли? К технология древних, я имей в виду.
我们想出了一个激进的新法子,试着把寒冰掠食者的甲壳用到护甲和武器的淬火工艺中来。这可算得上是我们一直孜孜以求的开拓性新技术啊,指挥官!
У нас появилась радикально-новая идея – использовать в процессе выплавки оружия и доспехов панцири ледяных опустошителей. Это новаторская технология, командир!
如果不能汇聚烈焰之核的力量,那么获得它也就变得毫无意义了。地精们不知怎的研究出了汇聚的方法——那技术被应用到了“钢铁之星”引擎当中,钢铁部落正在德拉诺各处大肆使用这种引擎。我们得把最大的引擎核心找来。
Огненное ядро нам ни к чему, если мы не можем сфокусировать его силу. Каким-то образом гоблины научились это делать: технология используется в двигателях типа "Железная звезда", которые Железная Орда применяет по всему Дренору. Нам потребуется самое большое ядро двигателя, которое удастся найти.
对待任何新技术,我们都得先测试一下。要全面测试。我相信那里有足够多的目标。
Поскольку технология эта достаточно новая, ее сначала нужно испытать. Со всей тщательностью. Полагаю, там внизу у тебя не будет недостатка в целях.
麦格斯和莫顿会告诉你详情,但我向你保证,这项技术将会改变战局!
Они сами расскажут тебе все в деталях, но я клянусь, эта технология – настоящий туз в рукаве!
仿生冰肤热管理技术
технология терморегулирования бионической ледяной кожи
关于制作方法,我建议您去找来《啤酒酿制漫谈》和《蒸馏技术泛论》这两本书看看。
Если хочешь узнать больше о процессе приготовления спиртных напитков, то рекомендую тебе ознакомиться с трактатами «О пивоварении» и «Технология винокурения».
「阿肯真是爱唠叨的蠢材! 非瑞克西亚的技术是上天送来的宝贵礼物。 比如这精致的饰品. . .」 ~霜风会首领亥达
"Аркум — набитый дурак Наше величайшее достижение — фирексийская технология. Возьмите, к примеру, вот эту восхитительную побрякушку. . ." — Хейдар, Ледоветренный маг
嗯……我知道了。真是聪明的矮人。藉由类似的技术以及稍加调整,应该就能够提升我们弩的性能了。
Хм-м-м... Понятно. Гномы - умницы. Эта технология поможет мне улучшить наши арбалеты, хотя придется попотеть.
嗯……我懂了。聪明的矮人。我只要运用同样的技术,然后再稍微调整一下就可以改良我们弩的性能。
Хм-м-м... Понятно. Гномы - умницы. Эта технология поможет мне улучшить наши арбалеты, хотя придется попотеть.
乌鸦之铠只剩三个部位:肩甲、上腕甲和护手,由上等的铁矿和高超的手工艺技巧打造而成。不像泰莫利亚人所制作的铁壶。
От доспехов Ворона осталось три элемента: плечо, наруч и рукавица, все стальное. Железная руда высочайшего качества и великолепная технология. Это вам не какие-то жуткие темерианские плавильни.
托贝尔斯坦反应器是一项新兴科技,其全部潜能尚未被完全发掘。有传言称,重力护具将会是能量投射领域的下一个重大突破。
Реактор Тобельштайна – передовая технология, потенциал которой еще предстоит раскрыть. По слухам, ученые уже создали рабочий прототип гравитонной брони.
Uses Scaleform gfx © 2011 Scaleform公司。版权所有。
Используется технология Scaleform gfx © 2011 Scaleform Corporation. Все права защищены.
哦不……它已经发亮了,而且还能发出∗声音∗?这可能是西奥的外星科技吧……
О нет... оно и так уже светилось, а теперь еще и ∗звуки∗ издает? Наверное, это какая-то чужеродная солийская технология...
雷姆行政官是常用型号雷姆思域的政府版。虽然大部分都是基于相同的技术,但是雷姆行政官配备了更好的噪声衰减电路。
«Рем Префект» — это версия для правительства, разработанная на базе широко используемой модели «Рем Цивик». Несмотря на то, что в основе лежит та же технология, схемы «Рем Префект» обеспечивают лучшее подавление шума.
“别听他的,”一个男人在音乐声中喊道。“他在胡扯,根本没有绝密的警用音频科技——或许会有某种高级间谍科技吧,但警察根本不在乎∗音乐∗。”
Не слушай ты его, — он пытается перекричать музыку. — Он выдумал все это дерьмо. Нет никакой секретной звуковой коп-технологии. Возможно, есть технология прослушивания и подглядывания, но на ∗музыку∗ копам плевать.
“谁知道呢?也许是个意外,或者也许他们不想技术最终落入坏人之手。不管怎么说——现在都没了——三台原型机都没了。这栋大厦里只剩下废墟和灰尘。”他退后一步;脚下的木板道在风中发出凄凉的嘎吱声。
«Кто знает? Может, это была случайность, может, они не хотели, чтобы технология попала не в те руки. В любом случае, не осталось ни одного из трех прототипов. В здании только обломки и пепел», — он делает шаг назад, настил жалобно скрипит на ветру.
这是我长久以来追寻的∗敌人的技术∗。我不能只是享受它——我必须∗学习∗它。
Это же столь вожделенная ∗вражеская технология∗. Я не могу просто получать удовольствие от владения этой броней: я должен ее ∗изучить∗.
不,我不确定。不过如果一个女程序员能远程操控的话,那它就算不上是好的军事技术。而且,它很古老。没办法兼容。
Нет, не уверен. Но что это за военная технология, которая позволяет всяким программисткам удаленно открывать двери? Кроме того, это древний аппарат. Несовместимый.
哦,你∗没有∗嘛?或许那是最高机密的警用科技吧。
А, у тебя такого нет? Наверное, это секретная коп-технология.
“然后你听到传言说……”他快速瞥了一眼警督。“……西奥人掌握了可以像时光隧道一样穿越时间的科技。能去也能回。”
Наконец, бродят слухи... — он быстро косится на лейтенанта, — что у солийцев есть технология, позволяющая им в самом деле перемещаться по времени как по коридору. Назад и вперед.
绝密警用科技!太酷了!
секретная коп-технология! мегакруть!
морфология:
техноло́гия (сущ неод ед жен им)
техноло́гии (сущ неод ед жен род)
техноло́гии (сущ неод ед жен дат)
техноло́гию (сущ неод ед жен вин)
техноло́гией (сущ неод ед жен тв)
техноло́гии (сущ неод ед жен пр)
техноло́гии (сущ неод мн им)
техноло́гий (сущ неод мн род)
техноло́гиям (сущ неод мн дат)
техноло́гии (сущ неод мн вин)
техноло́гиями (сущ неод мн тв)
техноло́гиях (сущ неод мн пр)