толковый
1) (о человеке) 明白道理的 míngbai dàoli-de; (умный) 聪明[的] cōngming[de]
толковый человек - 明白道理的人
2) (понятный) 有条有理的 yǒutiáo-yǒulǐ-de; (ясный) 清楚的 qīngchude
толковый ответ - 有条有理的回答
3)
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
# ссылается на
清楚的, 能干的, 详解的, -ов(形)
1. 有头脑的, 明白道理的; <口>能干的, 精明的
толковый человек 明白道理的人
толковый работник 精明强干的工作人员
2. 清楚的, 明白的, 有条理的
~ые слова 有条理的话
3. (只用全)有注解的, 详解的
толковый словарь русского языка 俄语释义词典. ||
1. 明白道理的; 有理智的
2. 清楚的; 有条理的
3. 有注解的; 有详细解释的
聪明的, 明智的, 有条理的, 头脑清楚的, 理解力强的, 易懂的, 容易明白的, 详解的, 有注解的, 有详细解释的
有注解; 有详细解释; 有条理; 有理智; 详解; 清楚; 能干; 明白道理
明白道理的; 有理智的; 清楚的; 有条理的; 有详细解释的; 有注解的
[形]明白道理的, 有条理的, 有理智的; 清楚的; 有详细解释的
清楚的, 详解的, 有注解的
слова с:
толковый словарь русского языка
толкование
толкователь
толковательный
толковать
толковать вкривь и вкось
в русских словах:
разумный
2) (толковый, рассудительный) 明理的 mínglǐde, 明白道理的 míngbai dàoli-de; 聪明的 cōngmingde
складный
2) (толковый, стройный) 有条有理的 yǒutiáo yǒulǐ-de
дельный
2) (толковый) 有道理的 yǒu dàoli-de, 有益的 yǒuyìde
в китайских словах:
专业词汇
глоссарий, толковый словарь терминов (по специальной области знаний)
俄语释义词典
толковый словарь русского языка
了亮
3) понятливый, толковый; умный, способный
恶灵利
весьма находчивый (ловкий); очень толковый
义少
толковый (способный, начитанный) юноша
能员
способный член организации, толковый служащий
解人
1) jiěrén понимающий (толковый) человек
通雅
правильный по содержанию и по форме; грамотный; изящный и толковый
即溜
1) умный, понятливый, толковый, сообразительный
辞源
2) Цыюань (толковый словарь китайского языка)
即留
1) умный, понятливый, толковый, сообразительный
鲫溜
толковый, понятливый; сообразительный
出息
有出息 годный; подающий надежды; толковый
词源学详解词典
ТЭС, толковый этимологический словарь
详解
подробно пояснять, тщательно растолковывать; толкование; толковый
详解词典 толковый словарь
雅
4) (по названию словаря 尔雅) толковый словарь, лексикон
撑达
новокит. понимать, что к чему; умный, толковый
健全
2) здравый, толковый, рассудительный
开敏
сознательный, толковый, рассудительный, со смекалкой
机伶鬼儿
умный (сообразительный, толковый) парень; ловкач
明白
3) понятливый, толковый; умный; способный
具眼
обладать острым умом (взглядом); иметь светлый ум; остроумный; талантливый; толковый
明白人
понятливый (толковый, образованный) человек
恶
恶灵利 весьма находчивый (ловкий, толковый)
精敏
толковый, сообразительный; тонкий, гибкий (ум)
聪了
толковый; смышленый
尔雅
2) ист. «Эръя» (букв. «Приближенный к правильному языку»; древнейший из дошедших до наших дней толковый лексический и энциклопедический словарь, коллективный труд ученых древнего Китая, созданный в III—II веках до н. э.)
有条理的话
толковый слово; толковые слова; складная речь; складный речь
巧思
1) толковый, умный; искусный, умелый
精明强干的工作人员
деловитый работник; толковый работник
俊慧
развитой, толковый, умный
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
прил.1) а) Умный, рассудительный, дельный.
б) Выражающий сметливость, ум.
2) а) Понятный, ясный.
б) Разумный, действенный.
3) Содержащий в себе толкования, объяснения (обычно о словаре).
синонимы:
см. умныйпримеры:
详解词典
толковый словарь
明白道理的人
толковый человек
有条有理的回答
толковый ответ
小伙子很机灵, 看样子是个精明的人
парень-то соображает, толковый, видно, парень
等我们到了那里,一定要尝尝他的风暴蜜酒。我倒想看看他的酿酒技术有我师傅的几成。
А, кстати, заодно и попробуем, что он там наварил. Мне интересно, действительно он толковый хмелевар или моей наставнице и в подметки не годится.
啊,很多都是我一个叫行秋的朋友告诉我的,他很喜欢看书,懂得可多了。
Многие из них передал мне мой друг Син Цю, очень начитанный и толковый человек.
你们这些坏蛋,至少也提升下穿衣品味。
Вам, злодеям, просто необходим толковый стилист.
{Esse erkene? } [他厉害吗?]
{Esse erkene? } [И как, толковый?]
{Erkene. Ess marca deich eate’n fem evalla, ro vaess du jinearalt. } [厉害,他在第五骑兵团服役十年之后才被升为将军。]
{Erkene. Ess marca deich eate’n fem evalla, ro vaess du jinearalt. } [Толковый. Лет десять тянул лямку в Пятой конной, пока его в генералы не произвели.]
拍拍他的背,说他有这样一位才华横溢的老大可真是幸运。
Похлопать его по спине и сказать, что ему повезло, раз у него такой толковый босс!
морфология:
толко́вый (прл ед муж им)
толко́вого (прл ед муж род)
толко́вому (прл ед муж дат)
толко́вого (прл ед муж вин одуш)
толко́вый (прл ед муж вин неод)
толко́вым (прл ед муж тв)
толко́вом (прл ед муж пр)
толко́вая (прл ед жен им)
толко́вой (прл ед жен род)
толко́вой (прл ед жен дат)
толко́вую (прл ед жен вин)
толко́вою (прл ед жен тв)
толко́вой (прл ед жен тв)
толко́вой (прл ед жен пр)
толко́вое (прл ед ср им)
толко́вого (прл ед ср род)
толко́вому (прл ед ср дат)
толко́вое (прл ед ср вин)
толко́вым (прл ед ср тв)
толко́вом (прл ед ср пр)
толко́вые (прл мн им)
толко́вых (прл мн род)
толко́вым (прл мн дат)
толко́вые (прл мн вин неод)
толко́вых (прл мн вин одуш)
толко́выми (прл мн тв)
толко́вых (прл мн пр)
толко́в (прл крат ед муж)
толко́ва (прл крат ед жен)
толко́во (прл крат ед ср)
толко́вы (прл крат мн)
толко́вее (прл сравн)
толко́вей (прл сравн)
потолко́вее (прл сравн)
потолко́вей (прл сравн)
ссылается на:
俄语详解词典