трясись
轻撞
轻撞
轻撞
轻撞
轻撞, 轻撞
слова с:
в русских словах:
затягивать
затянуло в трясину кого-либо - 使...陷入泥泞地
трясинный
〔形〕трясина 的形容词.
продираться
2) (пробираться сквозь толпу) 挤过去 jǐguòqu, (через трясину) 扒开 bākāi, 划开 huákāi, 挣扎过去 zhēngzhá guòqu, (через заросли) 扒开 bākāi, 扯开 chěkai
затрясти
Пассажиров сильно трясло, но он все-таки заснул. - 乘客们被颠簸得厉害, 而他却睡着了.
трясче
тряский 和 тряско 的比较级.
трястись
деревья трясутся от ветра - 树木因风而摇摆
трястись от страха - 害怕得战抖; 吓得发抖
трястись от холода - 冻得哆嗦
2) разг. (ехать на чем-либо тряском) 颠簸着走路 diānbǒzhe zǒulù
трястись над ребенком - 心疼小孩
трястись над деньгами - 舍不得花钱
трясти
трясти дерево - 摇晃树
трясти руку - 握手
трясти одеяло - 抖搂被子
трясти муку из мешка - 从口袋里把面粉抖落出来
его трясет лихорадка - 热病使他战栗
его трясет от страха - 他害怕得直哆嗦
трясти головой - 晃脑袋
трясти ногой - 悠腿
телега трясет - 大车颠簸
тряский
тряский экипаж - 颠簸的马车
тряская дорога - 坎珂不平的道路
подбрасывать
2) (сильно трясти) 颠[得利害] diān[de lìhai]
колотить
4) разг. (трясти) 使...打颤(战) shǐ...dǎzhàn(zhàn), 使...发抖 shǐ...fādǒu
качка
(на море и т. п.) 摇动 yáodòng, 摇晃 yáohuang; (тряска) 颠簸 diānbǒ
вывинчиваться
гайка от тряски вывинтилась - 螺 母因震动脱落下来了
встряхивать
1) 抖动 dǒudòng, 晃动 huàngdòng; (трясти) 颠簸 diānbǒ
в китайских словах:
泥塘
топь, болото, трясина
泥
1) грязь, слякоть; ил; трясина
泥涂
1) трясина, болото
陷入泥坑
попасть в болото, тонуть в болоте, погружаться в трясину
涂泥
1) грязь, мокрая земля; топь, трясина
泥坑
прям., перен. трясина; болото
软泥
1) ил, топь, вязкая грязь, мягкая глина, трясина
淖泞
грязь, слякоть; трясина, болото
汀泞
2) трясина, болото
洳
топь, трясина, болото
沼泽
болото; трясина; топь; болотный
沮洳
болото, трясина; болотистый
渥地
заболоченная (топкая) местность, болото, трясина, топь
涂坭
1) грязь, мокрая земля; топь, трясина
泥沼
книжн. топь, трясина, болото
泞泥
трясина, грязь
泥潭
трясина, болото
烂泥塘
болото, трясина, топь
质疑
陷入到了一种自我质疑之中 погряз в трясине внутренних сомнений
沛泽
заросшее болото: заросли на болоте; топь, трясина
浧
1) трясина, болото
湫隘
низина; трясина; сырое заболоченное место
陷入泥潭
завязнуть в трясине, провалиться в болото
垫溺
2) трясина
примеры:
别担心,我不会说的。
Не трясись, ничего я им не скажу.
别摇了!我必须集中精神!
Не трясись! Ты меня отвлекаешь!
морфология:
трясти́сь (гл несов непер воз инф)
тря́сся (гл несов непер воз прош ед муж)
тряслáсь (гл несов непер воз прош ед жен)
трясло́сь (гл несов непер воз прош ед ср)
трясли́сь (гл несов непер воз прош мн)
трясу́тся (гл несов непер воз наст мн 3-е)
трясу́сь (гл несов непер воз наст ед 1-е)
трясЁшься (гл несов непер воз наст ед 2-е)
трясЁтся (гл несов непер воз наст ед 3-е)
трясЁмся (гл несов непер воз наст мн 1-е)
трясЁтесь (гл несов непер воз наст мн 2-е)
тряси́сь (гл несов непер воз пов ед)
тряси́тесь (гл несов непер воз пов мн)
тряся́сь (дееп несов непер воз наст)
тря́сшийся (прч несов непер воз прош ед муж им)
тря́сшегося (прч несов непер воз прош ед муж род)
тря́сшемуся (прч несов непер воз прош ед муж дат)
тря́сшегося (прч несов непер воз прош ед муж вин одуш)
тря́сшийся (прч несов непер воз прош ед муж вин неод)
тря́сшимся (прч несов непер воз прош ед муж тв)
тря́сшемся (прч несов непер воз прош ед муж пр)
тря́сшаяся (прч несов непер воз прош ед жен им)
тря́сшейся (прч несов непер воз прош ед жен род)
тря́сшейся (прч несов непер воз прош ед жен дат)
тря́сшуюся (прч несов непер воз прош ед жен вин)
тря́сшеюся (прч несов непер воз прош ед жен тв)
тря́сшейся (прч несов непер воз прош ед жен тв)
тря́сшейся (прч несов непер воз прош ед жен пр)
тря́сшееся (прч несов непер воз прош ед ср им)
тря́сшегося (прч несов непер воз прош ед ср род)
тря́сшемуся (прч несов непер воз прош ед ср дат)
тря́сшееся (прч несов непер воз прош ед ср вин)
тря́сшимся (прч несов непер воз прош ед ср тв)
тря́сшемся (прч несов непер воз прош ед ср пр)
тря́сшиеся (прч несов непер воз прош мн им)
тря́сшихся (прч несов непер воз прош мн род)
тря́сшимся (прч несов непер воз прош мн дат)
тря́сшиеся (прч несов непер воз прош мн вин неод)
тря́сшихся (прч несов непер воз прош мн вин одуш)
тря́сшимися (прч несов непер воз прош мн тв)
тря́сшихся (прч несов непер воз прош мн пр)
трясу́щийся (прч несов непер воз наст ед муж им)
трясу́щегося (прч несов непер воз наст ед муж род)
трясу́щемуся (прч несов непер воз наст ед муж дат)
трясу́щегося (прч несов непер воз наст ед муж вин одуш)
трясу́щийся (прч несов непер воз наст ед муж вин неод)
трясу́щимся (прч несов непер воз наст ед муж тв)
трясу́щемся (прч несов непер воз наст ед муж пр)
трясу́щаяся (прч несов непер воз наст ед жен им)
трясу́щейся (прч несов непер воз наст ед жен род)
трясу́щейся (прч несов непер воз наст ед жен дат)
трясу́щуюся (прч несов непер воз наст ед жен вин)
трясу́щеюся (прч несов непер воз наст ед жен тв)
трясу́щейся (прч несов непер воз наст ед жен тв)
трясу́щейся (прч несов непер воз наст ед жен пр)
трясу́щееся (прч несов непер воз наст ед ср им)
трясу́щегося (прч несов непер воз наст ед ср род)
трясу́щемуся (прч несов непер воз наст ед ср дат)
трясу́щееся (прч несов непер воз наст ед ср вин)
трясу́щимся (прч несов непер воз наст ед ср тв)
трясу́щемся (прч несов непер воз наст ед ср пр)
трясу́щиеся (прч несов непер воз наст мн им)
трясу́щихся (прч несов непер воз наст мн род)
трясу́щимся (прч несов непер воз наст мн дат)
трясу́щиеся (прч несов непер воз наст мн вин неод)
трясу́щихся (прч несов непер воз наст мн вин одуш)
трясу́щимися (прч несов непер воз наст мн тв)
трясу́щихся (прч несов непер воз наст мн пр)