уборная
1) театр. 化装室 huàzhuāngshì, 更衣室 gēngyīshì
артистическая уборная - 演员化装室
2) 厕所 cèsuǒ
общественная уборная - 公共厕所
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
洗手室, 卫生间, 厕所, 化装室, -ой(阴)
1. (剧院的)化装室, 更衣室
артистическая уборная 演员化装室
2. 厕所
общественная уборная 公共厕所
盥洗室, 厕所洗手室; 洗手间; 卫生间; 茅房; 茅厕; 化装室; 盥洗室; 厕所; 厕
厕所, 盥洗室, 更衣室, 化妆室
[阴]厕所; 更衣室, 化装室
厕所 , 水洗室
盥洗室; 卫生间
厕所, 便所
厕所; 洗手室,卫生间
слова с:
в русских словах:
туалет
4) (уборная) 盥洗室 guànxǐshì, 厕所 cèsuǒ, 洗手间 xǐshǒujiān
подсобить
подсобить уборке - 帮助收割
уборка
уборка урожая - 收割庄稼
генеральная уборка - 大扫除
уборка помещения - 收拾屋子
делать уборку - 做卫生
убор
свадебный убор - 结婚服
снимать
3) (одежду и т.п.) 脱下[来] tuōxià[lai]; (головной убор) 摘下 zhāixià
султан
(на головном уборе) 帽缨 màoyīng; (на голове лошади) 饰缨 shìyīng
проносить
1) (носить в течение какого-либо времени) (одежду, обувь) 穿 chuān; (головной убор) 戴 dài; (при себе) 携带 xiédài; (ребенка на руках) 抱 bào
сбрасывать
3) разг. (снимать с себя) 脱下 tuōxià, 脱掉 tuōdiào; (головной убор) 摘去 zhāiqu; (одеяло) 掀去 xiānqu
озимый
уборка озимых - 过冬作物的收割
Панама
2) (головной убор от солнца) 渔夫帽 yúfūmào, 遮阳帽 zhēyángmào, 巴拿马帽 bānámǎ mào, (соломенная шляпа) 草帽 cǎomào
непокрытый
1) (без головного убора) 不戴帽子的 bùdài màozi-de
лезть
5) (быть впору) 合适 héshì; (о платье, обуви) 穿得上 chuāndeshàng; (о головном уборе, перчатках) 戴得上 dàideshàng; (помещаться) 装得进去 zhuāngde jìnqù
кокошник
科科什尼克kēkēshíníkè (женский головной убор)
козырек
1) (головного убора) 帽舌 màoshé
жатва
2) (время уборки урожая) 收获期 shōuhuòqī, 收割期 shōugēqī
в китайских словах:
干坑式厕所
уборная с сухой выгребной ямой
都厕
большой туалет, большая уборная
井式厕所
уборная с пробуренной выгребной ямой
雪隐
отхожее место, уборная
茅子
уборная, туалет, толчок
蓄栅
надворная уборная; хлев; сарай
非水冲厕, 干厕
уборная, не подключенная канализации
行清
* отхожее место, уборная
茅厕
туалет, уборная
厕
1) отхожее место, уборная
男厕 мужская уборная
公厕 общественная уборная
厕所
туалет, уборная
西净
уборная монастыря для монахов западного разряда (西序)
圊溷
отхожее место; уборная
圊圂
отхожее место; уборная
卫生厕所
гигиеничная уборная
溺尿
溺尿窝子 уборная по малой нужде
水封式厕所
уборная, снабженная водяным затвором
东厕
отхожее место, уборная, туалет
非冲洗的厕所
непромывная уборная
东净
уборная монастыря для монахов восточного разряда (东序)
掏厕
выгребная уборная
东司
уст. отхожее место, туалет, уборная
冲水厕所
уборная с промывочным устройством
后台
1) место (помещение) за сценой (за кулисами); актерская уборная; артистическое фойе
旱厕
туалет без смыва, компостный туалет, ямный туалет, ямная уборная
便所
уборная, туалет; отхожее место
茅缸
нужник, деревенская уборная
戏房
театр помещение для актеров; артистическая уборная; за кулисами
桶式厕所
уборная с гигиеническим ведром
化装室
гримерка, уборная (артиста)
家庭厕所
частная уборная
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
ж.1) Помещение в театре, где актеры гримируются и переодеваются.
2) Место, помещение для отправления естественных надобностей человека.
3) устар. Комната, в которой одеваются, приводят в порядок внешний вид; туалетная комната.
синонимы:
см. комнатапримеры:
男厕
мужская уборная
溺尿窝子
уборная по малой нужде
演员化装室
артистическая уборная
你记得的最后一件事是自己举起了15品脱酒。这是拉姆之首洗手间?
Последнее, что вы помните – пятнадцатая кружка пошла не в то горло. Это что, уборная в "Бараньей башке"?
морфология:
убо́рная (сущ неод ед жен им)
убо́рной (сущ неод ед жен род)
убо́рной (сущ неод ед жен дат)
убо́рную (сущ неод ед жен вин)
убо́рною (сущ неод ед жен тв)
убо́рной (сущ неод ед жен тв)
убо́рной (сущ неод ед жен пр)
убо́рные (сущ неод мн им)
убо́рных (сущ неод мн род)
убо́рным (сущ неод мн дат)
убо́рные (сущ неод мн вин)
убо́рными (сущ неод мн тв)
убо́рных (сущ неод мн пр)
убо́рный (прл ед муж им)
убо́рного (прл ед муж род)
убо́рному (прл ед муж дат)
убо́рного (прл ед муж вин одуш)
убо́рный (прл ед муж вин неод)
убо́рным (прл ед муж тв)
убо́рном (прл ед муж пр)
убо́рная (прл ед жен им)
убо́рной (прл ед жен род)
убо́рной (прл ед жен дат)
убо́рную (прл ед жен вин)
убо́рною (прл ед жен тв)
убо́рной (прл ед жен тв)
убо́рной (прл ед жен пр)
убо́рное (прл ед ср им)
убо́рного (прл ед ср род)
убо́рному (прл ед ср дат)
убо́рное (прл ед ср вин)
убо́рным (прл ед ср тв)
убо́рном (прл ед ср пр)
убо́рные (прл мн им)
убо́рных (прл мн род)
убо́рным (прл мн дат)
убо́рные (прл мн вин неод)
убо́рных (прл мн вин одуш)
убо́рными (прл мн тв)
убо́рных (прл мн пр)