фактор
因素 yīnsù
важный фактор - 重要的因素
фактор времени - 时间因素
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
1. 1. 因素
2. 因数, 因子, 商, 比率
2. 因数; 系数; 比率; 因子; 商; 因素
3. 因素, 要素<数>因数, 因子, 系数
1. 因素
фактор ы революции 革命的诸内素
учитывать фактор времени 考虑时间这一因素
постоянно действующие ~ы 经常起作用的因素
2. 〈数〉因数, 因子; 商
фактор-группа 商群
3. 〈
4. 〈印, 旧〉印刷厂的技术管理人
фактор 因素, 因数, 因子
Фактор 法克托尔
因素; 因数, 因子, 商, 比率; 因数; 比率; 商; 系数; 因素; 因子; 因素, 要素<数>因数, 因子, 系数
因素, 要素, 动因, 主因, [数]因数, 系数, 指数, 乘数, 商, 比, 率, [经]代理人, 代理商
因数, 系数, 因子, 因素, 要素, 商, 比率, (阳)<书>因素, 动因; 要素
активный фактор 积极因素
немаловажный фактор 相当重要的因素
фактор внезапности 意外因素
учитывать фактор времени 考虑时间因素
因素, 要素, 动因, 主因, [数]因数, 系数, 指数, 乘数商, 比, 率
1. 因素, 要素
2. 因数, 因子, 系数
амплитудный фактор 波幅因数
антропический фактор 人为因素
аппаратурный фактор 仪器因素
баллистический фактор 弹道因数
безразмерный фактор 无因次因素
внешний фактор 外在因素
внутренний фактор 内在因素
воздействующий фактор 作用因素, 影响因素
газовый фактор 油气比, 油气含量
действующий фактор 作用因素
динамический фактор 动态因数
кислотный фактор 酸比(值)
количественный фактор 数量因子
космический фактор 宇宙因素
личный фактор 人为因素
локальный фактор 局部性因子
масштабный фактор ( 原子)大小因数; 比例尺比率
объёмный фактор 体积比
определяющий фактор 决定因素
основной фактор 主要因素
положительный фактор 积极因素
производственный фактор 生产因素
пространственный фактор 空间因素
размерный фактор 尺寸因素
редукционный фактор 减速比, 减速因数
решающий фактор 决定性因素
структурный фактор 结构因数
температурный фактор 温度因数
технический фактор 技术因素
технологический фактор 工艺因素, 操作因素
физико-химический фактор 物理化学因素
функциональный фактор 功能性因素
характеризующий фактор 特性因数
фактор безопасности 安全因数, 安全系数
фактор времени 时间因素
фактор интенсивности 强度因素
фактор качества 质量因子
фактор пересчёта 换算因素
фактор резонанса 谐振因素, 共鸣因素
фактор фаз 相因素
фактор формы 形状因数
фактор чувствительности 灵敏(度)因素
фактор шума 噪声系数, 杂波系数
Однако в практике при выборе высоты коллекторной пластины не производят учёта столь разнообразных факторов. 但实际上, 在选择整流片高度时不会考虑这么多的不同因素
Дело в том, что в любом опыте существует большое количество неучтённых факторов. 问题是在任何一次实验中都存在许多意外的因素
因素, 要素; 因数, 系数; 指数; 因子, 商; 代理人, 代理商
[阳]因素, 动因; 要素; 系数, 因数, 因子
因数; 系数; 因子 (参见
коэффциент)因素; 要素
①因子, 因素, 要素 ; ②因数, 系数
[商]代理人, 代理商
◇фактор пассажира 乘客因素(指运输工具设计时要考虑旅客的利益和舒适)
因数, 因子, 因素, 要素; 事实
①因数, 因子, 系数②要素, 因素
①因数, 系数, 因子②因素, 要素
因素, 要素; 因子; 因数, 系数
因素, 要素; 因数, 因子, 系数
①系统, 因数, 因子②要素, 因素
要素, 因素; 因子, 因数; 商
因素, 要互助组, 因数, 系数
①因数, 因子②因素, 要素
因数,系数,因子,因素,要素
因子, 因数, 率, 系数
橡胶代用品, 硫化油胶
因子, 因素, 因数
因子; 要素
率, 因数
因素, 因数
因子, 因素, 因数
1.因数,系数,因子;2.因素,要素; ①因数,系数②比率③因子,因数,商④因素
в русских словах:
ОФП
2) (опасный фактор пожара) 火灾危险因素
ВВФ
(=влжлвлхжущгый фактор) 水与空气之比
ВНФ
(=водонефтяной фактор) 油水比
решающий
решающий фактор - 决定性的因素
экологический
экологический фактор - 生态因素
положительный
положительный фактор - 积极因素
позитивный
肯定的 kěndìngde; 积极[的] jījí[de]; 正面[的] zhèngmiàn[de]; (основанный на фактах) 实事求事的 shǐshì qiúshì-de
позитивный фактор - 积极因素
отрицательный
отрицательные факторы - 消极因素
5) мед. (о резус-факторе крови) 阴性 yīnxìng
отрицательный резус-фактор - 猕因子阴性
драйвер
4) (побуждающий фактор, импульс) 动能 dòngnéng
внешний
внешний фактор - 外在的因素
в китайских словах:
增长点
фактор роста, источник роста
商群
фактор-группа, group of quotients, quotient group
基本因素
основной фактор
潜在因素
латентный фактор
生态因素
экологический фактор
性因子
половой фактор
有害因素
вредный фактор
因数
мат. множитель, фактор; коэффициент
因素
1) фактор; условие; момент; причина, обстоятельство
人的因素 человеческий фактор
制止因素 сдерживающий фактор
汽油比
нефт. газонефтяное отношение, газонефтяной фактор, пропорция газа-нефти
因子
1) мат. множитель, фактор
血型
2) резус-фактор (RH)
纽带
1) узловая (главная) связка; связующее звено; узы; приводной ремень; коренной фактор
动力
2) движущая сила, толчок, стимул, движущий фактор, мотивация
安全因素
фактор безопасности
非生物
非生物因子 абиотический фактор
形状因子
коэффициент формы, форм-фактор
了因
будд. освещающая причина (фактор понимания, разум; в отличие от 生因 порождающей причины)
收敛因子
фактор сходимости
时制
1) воен. фактор времени; воздействие фактора времени
气水比
газоводяной фактор
事项
положение, вопрос, пункт, фактор
猕猴因子
резус-фактор
消极
消极因素 отрицательный фактор
生命线
2) жизненно важный фактор
表皮因子
скин-фактор
噪声系数
шумовой фактор; шум-фактор
人治
1) конф. управление [страной] личным примером правителя; личность правителя как решающий фактор порядка в стране
增益因数
фактор усиления
决定
决定因素 решающий фактор
外部因素
внешний (сторонний) фактор
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
1. м.Движущая сила, причина какого-л. процесса, явления, определяющая его характер.
2. м.
Каждое из перемножаемых чисел (в математике).
3. м. устар.
Доверенное лицо, беспрекословно исполняющее чьи-л. поручения.
4. м. устар.
Управляющий технической частью типографии (в Российском государстве до 1917 г.).
синонимы:
см. причина[комиссионер, исполнитель частных поручений; сводчик (Даль)] см. посредник
примеры:
荣辱之主
ключ к славе и позору, главный фактор славы или позора
居住环境因素
фактор жилищных условий
外在的因素
внешний фактор
决定性的因素
решающий фактор
重要的因素
важный фактор
CNN效应(或因素);梅地亚效应(或因素)
эффект "Си-эн-эн"; фактор "Си-эн-эн"
先决条件;外在决定因素
внешний фактор
促使环境改变的物质或因素;环境改性剂
вещество или фактор, обусловливающий изменения в окружающей среде
带来环境压力的因素
фактор экологического стресса
环境因素;环境条件因素
фактор внешней среды; экологический фактор
效力增强系统; 增强战斗力的手段
фактор повышения (боевой эффективности)
敌对行动/(被迫)放弃因数
коэффициент учета враждебных действий или (вынужденного) оставления (имущества); фактор враждебного действия/ вынужденного оставления
伊斯坦布尔发展圆桌会议:人的方面
Стамбульское совещание за круглым столом по проблемам развития: человеческий фактор
伊斯坦布尔发展声明:人的方面
Стамбульское заявление по проблемам развития: человеческий фактор
萨尔茨堡发展问题圆桌会议:人的方面
Зальцбургское совещание за круглым столом по проблемам развития: человеческий фактор
人为的原因
антропогенный фактор
居于支配地位的要素
доминирующий фактор
不可预测的因素
непредвиденный фактор
血型及Rh因子化验
анализ крови на группу и резус-фактор
фактор жёсткости 强度系数
фактор жесткости
主观(人为)因素
субъективный фактор
选择(性)系数
фактор селективности
人为因素(人机系统中影响其活动效用的生理, 心理特点的总和)
человеческий фактор
原因(因素)
причинный фактор
不相合(性)因子
фактор несовместимости
血小板(辅)因子
фактор тромбоцита
内因(素), 内因子, 内(源)因素
внутренний фактор
大肠(杆)菌素因子
колициногенный фактор, кол-фактор
MSH (释放)抑制因子
фактор МСГ-торможения
安全系数, 安全因数)
фактор безопасности
(美)麦克斯-法克特公司
Макс Фактор
影响气候变化的重要因子
важный фактор, влияющий на изменения климата
波形因数
формфактор (форм-фактор)
因子, 因数
фактор, множитель; фактор, коэффициент
公因子, 公因数
простой фактор; общий множитель
安全系数, 安全因数
фактор безопасности; запас прочности; коэффициент запаса прочности
所以你就是不必要的风险。
Значит, вы фактор риска.
酒的醇度是一个重要但经常被忽视的要素。
"Тело" напитка – важный и зачастую недооцененный фактор.
那些蛋能增强我的饮料的“魅力”。但是,还有一个环节千万不可忽视!
Яйца помогут подчеркнуть мощную энергетику напитка. Но есть еще один важный фактор, который обязательно нужно принимать во внимание!
地缘政治因素
геополитический фактор
目标对手可以令风险因素对其造成4点伤害。如果该牌手未如此作,则你抓三张牌。再起(你可以从你的坟墓场施放此牌,但必须支付其所需费用并额外弃一张牌。然后放逐此牌。)
Целевой оппонент может заставить Фактор Риска нанести ему 4 повреждения. Если тот игрок этого не делает, то вы берете три карты. Импульс (Вы можете разыграть эту карту из вашего кладбища, сбросив карту в дополнение к оплате других ее стоимостей. Затем изгоните эту карту.)
对于维持∗社会稳定∗来说,这是必不可少的……
...и это ключевой фактор для поддержания ∗stabilité цен∗...
妖灵通常被一件物品束缚,一般是它生前执着的事物,也有可能是某个地点,例如它的死亡之地。无论如何,妖灵都拥有相同的成因:某种可以让妖灵汲取力量的强烈感情羁绊。
Очень часто призрак связан с предметами, которые он любил в жизни, или просто с местом смерти. В обоих случаях в игру вступает один и тот же фактор: крепкая эмоциональная связь, из которой призрак черпает свою силу.
落后迟钝的国内金融体系无法高效地分配投资是将穷国资金推动出国而流入美国的一个重要因 素。
Неспособность отсталых внутренних финансовых систем к эффективному распределению инвестиций – важный фактор, из-за которого средства из бедных стран перетекают в США.
其中一个促发因素是美联储对于美国经济实力的看法发生巨变。
Главный фактор заключается в том, что у Федеральной резервной системы США резко поменялось мнение по поводу силы американской экономики.
我们在外面待得愈久,突袭愈可能失败,甚至可能会被攻击。
Чем дольше мы сидим на виду, тем выше вероятность того, что мы утратим фактор внезапности. И на нас самих напасть могут!
嗯……你啊,大头目。你是个……不明的对象。我们很有兴趣想了解我们在对付的是谁。
Ну... о тебе, босс. Ты неизвестный фактор. И мы хотим выяснить, с кем мы имеем дело.
只要人尽其事,自然就会成功。
Сработает, если не подведет человеческий фактор.
生物本质上难以预测。变量太多了。她创造脑控机器人时一定也知道风险有多大。
Непредсказуемый биологический фактор. Число переменных огромно. Она должна была понимать, что это огромный риск.
这是我第三次要求要加强保全了。尽管我们安装程序再怎么严密,还是必须考虑人为疏失。
Я уже в третий раз прошу усилить охрану. Да, сборка проходит под тщательным контролем, но нужно учитывать и человеческий фактор.
义勇兵该把钢铁兄弟会从联邦威胁名单中除名了,有了充足的大砲,我们应该可以发动奇袭击坠普利德温号。
Пришла пора минитменам избавить Содружество от Братства Стали. Если построить достаточно артиллерийских батарей и использовать фактор внезапности, мы можем сбить "Придвен".
出奇是一切致胜的基础。
Для нас главное фактор внезапности.
学院是个巨大的未知。在我们可以制定任何计划以前,你必须做些什么。
Институт неизвестный фактор. Прежде чем мы будем строить планы, тебе нужно кое-что сделать.
注意。生物行为不定,难以捉摸。所有输出结果均有极大误差。
Осторожно. Поведение биологических форм жизни содержит фактор хаоса. Непредсказуемо. Все итоговые данные подвержены крайне высокой вероятности ошибки вычисления.
异星生物是我们生存的严重威胁,感谢你尽职尽责地消除了它们。
Инопланетные формы жизни - серьезный фактор стресса для нас, и всем мы благодарны вам за борьбу с ним.
物理学家能够提高我们的城市防御武器系统的瞄准和爆炸效果。
Физикам удалось улучшить системы наведения и усилить поражающий фактор оборонительных систем нашего города.
俗话说,最好的防御就是进攻。一旦我们消除人为失误的可能性并转而使用节点储存库的 Ai ,这座城市的进攻性将会更上一层楼。
Говорят, что лучшая защита - это нападение. И атакующие способности города станут еще лучше, если мы устраним человеческий фактор и заменим людей Ии банка данных.
морфология:
фáктор (сущ ед муж им)
фáктора (сущ ед муж род)
фáктору (сущ ед муж дат)
фáктором (сущ ед муж тв)
фáкторе (сущ ед муж пр)
фáктора (сущ одуш ед муж вин)
фáктор (сущ неод ед муж вин)
фáкторы (сущ мн им)
фáкторов (сущ мн род)
фáкторам (сущ мн дат)
фáкторами (сущ мн тв)
фáкторах (сущ мн пр)
фáкторов (сущ одуш мн вин)
фáкторы (сущ неод мн вин)