харакири
〔名词〕 切腹自尽
〔中, 不变〕(日本武士的)剖腹自杀. сделать себе ~ 剖腹自杀.
切腹自尽
(中, 不变)(日本武士的)剖腹自杀
сделать себе харакири 剖腹自杀
切腹自尽, (中, 不变)(日本武士的)剖腹自杀
сделать себе харакири 剖腹自杀
(日本武士的)剖腹(自杀), 切腹(自杀)
делать харакири 剖腹自杀
[中, 不变](日本武士的)剖腹自杀
сделать себе хапуга 剖腹自杀
[不变, 中]惩罚, 斥责
сделать харакири кому 大骂, 狠揍(源自日语的
харакири, 意为剖腹自杀)
в русских словах:
прямота
прямота характера - 性格的直爽
по
добрый по характеру - 就性格说是善良的
порывистый
порывистый характер - 好冲动的性格
хороший
хороший характер - 好性格
властность
властность характера - 好弄权势的性格
стойкость
стойкость характера - 性格的坚强
упрямый
упрямый характер - 固执性情; 固执脾气
выражаться
в этом поступке выразился его характер - 这个行为表现出了他的性格
горячность
горячность характера - 性格急躁
выдержанный
1) (о характере, человеке) 有自制力的 yǒu zìzhìlì-de, 能自持的 néng zichí-de
выравниваться
характер выровнялся - 性情变好了
веселый
веселый характер - 愉快的性格
бурливый
〔形容词〕 涡动的, -ив〔形〕沸腾的, 汹涌的; 嘈杂的, 不安静的; 爱吵闹的, 爱争吵的. ~ поток 汹涌的急流. ~ характер 爱争吵的性格; ‖ бурливость〔阴〕.
благодушный
благодушный характер - 柔和性格
самолюбивый
самолюбивый характер - 自尊自重的性格
двойственный
двойственный характер товара - 商品的二重性
складываться
его характер еще не сложился - 他的性格还没有成熟
декларативный
все его обещания носят декларативный характер - 他的诺言都是有宣言性的
терпеливый
терпеливый характер - 能忍耐的性格
душа
2) (свойства характера) 心肠 xīncháng, 心眼 xīnyǎn
устояться
характер еще не устоялся - 性格还没有固定下来
желчный
желчный характер - 暴躁的性格
шутливый
2) (имеющий характер шутки) 玩笑的 wánxiàode, 戏谑的 xìxuède
жесткий
жесткий характер - 严厉的性格
переламывать
переломить свой характер - 改变自己的性格
жизнерадостный
жизнерадостный характер - 乐观的性格
подозрительный
подозрительный характер - 多疑的性格
замкнутый
замкнутый характер - 孤僻的性格
принимать
принять формальный характер - 成为形式
запальчивый
запальчивый характер - 急躁的性格
ровный
ровный характер - 平稳的性格
в китайских словах:
介错
кайсяку (помощник при совершении обряда харакири)
切腹
харакири; совершить харакири (сэппуку)
剖腹自杀
совершить харакири
切腹自杀
харакири
剖腹自尽
совершить харакири
толкование:
ср. нескл.Самоубийство путем вспарывания живота кинжалом, принятое у самураев.
примеры:
第二次世界大战结束日本投降的时候,有些日本人切腹自杀。
Когда Япония капитулировала в конце Второй мировой войны, некоторые японцы совершали харакири.
морфология:
хараки́ри (сущ неод ед ср нескл)