читаться
несов.
1) (字等)看得清, 认得出来; 阅读起来 (как)
эти два слова совсем не читаются - 这两个词完全看不清
эта книга читается легко - 这本书容易读
2) перен. 看得出来, 显出
на всех лицах по отношению к нему читалось какое-то нерасположение - 从大家的脸色看得出都不喜欢他
3) безл. (常与не 连用) 有(无)读的兴致, 读得下去
мне сейчас не читается - 我现在不想看书
1. (字等)看得清, 认得出来; 阅读起来(如何)
Эти два слова в рукописи совсем не читаются. 稿子里这两个词完全认不出来。
Надпись читается с трудом. 题词很难看清。
Этот роман читается с захватывающим интересом. 这部小说读起来非常引人入胜。
Эта книга читается легко. 这本书读起来很容易。
2. 〈转〉看得出来, 显出
На всех лицах по отношению к нему читалось какое-то нерасположение. 从大家的脸色看得出都不喜欢他。
3. [无人称](常与не 连用)有(无)读的兴致, 读得下去
Мне сейчас не читается. 我现在读不下去。
Дома я взял книгу--не читалось.Пробовал писать--не писалось. 在家里我拿起本书--读不下去, 试着写点东西--也写不下去。
Дома я взял книгу--не читалось.Пробовал писать--не писалось. 在家里我拿起本书--读不下去, 试着写点东西--也写不下去。
читать 的被动
1. 看得清; 认得出来; 阅读起来
2. 看得出来; 显出
3. (无人称)读下去
-ается(未)
1. (字等)读得出来; 读起来(如何)
читаться легко (тяжело) 读起来容易(难)
Надпись ~ется с трудом. 题词难认
Этот роман ~ется всеми с интересом. 这部小说谁都爱读
2. (用作无)
читается, читалось кому <口>... 想(或愿意)读(常带否定词)
В такую жару не ~ется. 这么热的天没心思读书
看得清; 认得出来; 阅读起来; 看得出来; 显出; (无人称)读下去
слова с:
в печати читать
читать
читать запоем
читать между строк
читать на память
читать наставления
читать нравоучение
читать про себя
читать с расстановкой
в русских словах:
широкий
широкий читатель - 广大读者
реализатор
Сценарий пишется не для читателей, а для реализаторов и зрителей будущего фильма. - 电影脚本不是为读者写的, 而是为未来电影的拍片人和观众写的.
умный
умный читатель - 理解力高的读者
читательский
〔形〕читатель 的形容词. ~ билет 借书证. ~ая конференция 读者座谈会.
формуляр
формуляр читателя - 读者卡片
суд
отдать книгу на суд читателя - 把书交给读者去评判
требовательность
требовательность читателей - 读者的严格要求
отсылать
отсылать читателя к первоисточнику - 介绍读者参考原著
пожелание
читатели высказали ряд пожеланий - 读者们表示了一系列的意见
ориентироваться
ориентироваться на массового читателя - 面向广大读者
ориентация
ориентация на широкого читателя - 以一般读者为对象
неразборчивый
неразборчивый читатель - 要求不高的读者
невзыскательный
невзыскательный читатель - 不苛求的读者
массовый
массовый читатель - 普通读者
в китайских словах:
读不下去
не читаться
读起来容易
читаться легко
读起来难
читаться тяжело
音
4) чтение, произношение, звучание, читаться
толкование:
несов.1) а) Быть таким, что можно читать, прочесть.
б) Обладать каким-л. свойством в качестве предмета чтения.
2) перен. Быть видимым, различаемым по каким-л. внешним признакам, проявлениям.
3) Страд. к глаг.: читать.
примеры:
读起来容易(难)
читаться легко
你的思绪漂浮着,刹那间,那些符文变得清晰起来。
Сознание плывет, и внезапно значки начинают читаться совершенно ясно.
морфология:
читáться (гл несов непер воз инф)
читáлся (гл несов непер воз прош ед муж)
читáлась (гл несов непер воз прош ед жен)
читáлось (гл несов непер воз прош ед ср)
читáлись (гл несов непер воз прош мн)
читáются (гл несов непер воз наст мн 3-е)
читáюсь (гл несов непер воз наст ед 1-е)
читáешься (гл несов непер воз наст ед 2-е)
читáется (гл несов непер воз наст ед 3-е)
читáемся (гл несов непер воз наст мн 1-е)
читáетесь (гл несов непер воз наст мн 2-е)
читáйся (гл несов непер воз пов ед)
читáйтесь (гл несов непер воз пов мн)
читáясь (дееп несов непер воз наст)
читáвшийся (прч несов непер воз прош ед муж им)
читáвшегося (прч несов непер воз прош ед муж род)
читáвшемуся (прч несов непер воз прош ед муж дат)
читáвшегося (прч несов непер воз прош ед муж вин одуш)
читáвшийся (прч несов непер воз прош ед муж вин неод)
читáвшимся (прч несов непер воз прош ед муж тв)
читáвшемся (прч несов непер воз прош ед муж пр)
читáвшаяся (прч несов непер воз прош ед жен им)
читáвшейся (прч несов непер воз прош ед жен род)
читáвшейся (прч несов непер воз прош ед жен дат)
читáвшуюся (прч несов непер воз прош ед жен вин)
читáвшеюся (прч несов непер воз прош ед жен тв)
читáвшейся (прч несов непер воз прош ед жен тв)
читáвшейся (прч несов непер воз прош ед жен пр)
читáвшееся (прч несов непер воз прош ед ср им)
читáвшегося (прч несов непер воз прош ед ср род)
читáвшемуся (прч несов непер воз прош ед ср дат)
читáвшееся (прч несов непер воз прош ед ср вин)
читáвшимся (прч несов непер воз прош ед ср тв)
читáвшемся (прч несов непер воз прош ед ср пр)
читáвшиеся (прч несов непер воз прош мн им)
читáвшихся (прч несов непер воз прош мн род)
читáвшимся (прч несов непер воз прош мн дат)
читáвшиеся (прч несов непер воз прош мн вин неод)
читáвшихся (прч несов непер воз прош мн вин одуш)
читáвшимися (прч несов непер воз прош мн тв)
читáвшихся (прч несов непер воз прош мн пр)
читáющийся (прч несов непер воз наст ед муж им)
читáющегося (прч несов непер воз наст ед муж род)
читáющемуся (прч несов непер воз наст ед муж дат)
читáющегося (прч несов непер воз наст ед муж вин одуш)
читáющийся (прч несов непер воз наст ед муж вин неод)
читáющимся (прч несов непер воз наст ед муж тв)
читáющемся (прч несов непер воз наст ед муж пр)
читáющаяся (прч несов непер воз наст ед жен им)
читáющейся (прч несов непер воз наст ед жен род)
читáющейся (прч несов непер воз наст ед жен дат)
читáющуюся (прч несов непер воз наст ед жен вин)
читáющеюся (прч несов непер воз наст ед жен тв)
читáющейся (прч несов непер воз наст ед жен тв)
читáющейся (прч несов непер воз наст ед жен пр)
читáющееся (прч несов непер воз наст ед ср им)
читáющегося (прч несов непер воз наст ед ср род)
читáющемуся (прч несов непер воз наст ед ср дат)
читáющееся (прч несов непер воз наст ед ср вин)
читáющимся (прч несов непер воз наст ед ср тв)
читáющемся (прч несов непер воз наст ед ср пр)
читáющиеся (прч несов непер воз наст мн им)
читáющихся (прч несов непер воз наст мн род)
читáющимся (прч несов непер воз наст мн дат)
читáющиеся (прч несов непер воз наст мн вин неод)
читáющихся (прч несов непер воз наст мн вин одуш)
читáющимися (прч несов непер воз наст мн тв)
читáющихся (прч несов непер воз наст мн пр)