массовый
1) 群众[性]的 qúnzhòng[xìng]de, 大众的 dàzhòng-de
массовое движение - 群众运动
массовый героизм советских воинов - 苏联战士的群众英勇行为
массовое увлечение кино - 大众对于电影的爱好
2) (в большом количестве) 大批的 dàpīde, 大量的 dàliàngde
массовое производство - 大批生产
3) (для широких масс) 大众的 dàzhòngde
товары массового потребления - 大众日用品
массовые песни - 大众歌曲
4) 普通的 pǔtōngde, 普及的 pǔjíde
массовая литература - 通俗读物
массовый читатель - 普通读者
质量的, 大批的, 大量的, 多数的, 群众性的, 大众化的, (形)
1. 群众(性)的; 团体的; 集体的
~ое движение 群众运动
~ые сцены в кино 电影中的群众场面
массовый героизм 集体英雄主义
2. (供)群众使用的, 大众的, 普及的
~ые песни 大众歌曲
товары ~ого потребления 日用品
~ая литература 大众读物; 通俗读物
3. (只用全)普通的, 一般的; 广泛的
массовый читатель 普通读者
массовый зритель 普通观众
4. 大批的, 大量的, 大规模的
~ое производство 成批生产. ||
1. 1. 群众的; 群众性的
2. 大众的; 大众化的
3. 普通的, 一般的; 广泛的
4. 大批的; 大规模的
5. 质量的
2. 1. 质量的
2. 大批的; 大量的; 多数的
群众的; 群众性的; 大众的; 大众化的; 广泛的; 普通的, 一般的; 大规模的; 大批的; 质量的; 质量的; 大量的; 大批的; 多数的
◇массовое общество 大众社会(米尔斯、贝尔用语)
массовый[形]〈理〉质量的
~ая единица(原子)质量单位
~ое число(原子)质量数
массовый[形]
1. 群众的, 群众性的
массовый ое движение 群众运动
массовый ая организация 群众团体
массовый ая база 群众基础
массовый ое соревнование 群众性竞赛
проявлять массовый героизм 表现出群众英雄主义, 群威群胆
2. 为了群众的, 大众化的; 来自普通群众的
массовый ая литература 大众读物; 大众文学
товары ~ого потребления 大众日用品
массовый читатель 普通读者
массовый зритель 一般观众
3. 大批的, 大规模的
массовый ое производство тракторов 拖拉机的大批生产
массовый ая десантная операция 大规模的登陆(或空降)战役
в ~ом порядке 大批地
[形]群众的, 大众的; 供群众使用的; 大规模的; 大量的, 广泛的; 质量的
质量的; 大批的; 大量的; 大规模的; 群众的; 大众的; 大众用的
1. 质量的
2. 大批的, 大量的
массовый баланс 质量平衡
массовый излучатель 质量辐射器
массовый коэффициент поглощения 质量吸收系数
массовый параметр 质量参数
массовый процент 质量百分比
массовый расход 质量流量
массовый расходомер 质量流量计
массовый спектр 质谱
массовый спектрограф 质谱仪
массовый спектрометр 质量分光计, 质谱仪
массовая единица 质量单位
массовая нагрузка 质量负载
массовая передача 质量传递
массовая сила 惯性力
массовая спектрограмма 质谱图
массовая спектрография 质谱法
массовое давление 质量压力
массовое наблюдение 大量观察
массовое ослабление 质量减损
массовое производство 大批生产
массовое число 质量数
Силы, действующие в жидкости, могут быть подразделены на силы поверхностные и массовые. 在液体中作用的可分为表面力和质量力两种
Литьё в постоянные формы имеет смысл лишь в массовом или крупносерийном производстве. 仅在大量或大批生产时永久型铸造才有意义
Истинный век железа и стали наступить в серединеⅩ9 в., когда открылись массовые методы производства стали. 真正的钢铁时代是在十九世纪中叶开始的, 那时已经出现了钢铁的大规模生产方法
质量的; 大批的, 大量的, 多数的; 大众的; 普遍的
质量的, 大批的, 大量的, 多数的, 普通的,
质量的; 大批的, 大量的, 多数的; 普遍的
-ого[阳][罪犯]<旧>小偷, 罪犯
大批的, 大量的; 普遍的, 广泛的
质量的大批的; 大量的; 多数的
质量的, 大批的, 大规模的
质量的, 大量的, 大众化的
大量的, 多数的, 大批的
大量的; 群众的
①质量的②大批的,大量的,多数的
слова с:
критический массовый расход
культурно-массовый
массовый анализ
массовый груз
массовый консистометр
массовый коэффициент адсорбции
массовый коэффициент ослабления
массовый коэффициент передачи энергии
массовый коэффициент поглощения энергии
массовый коэффициент расхода
массовый коэффициент реактивности
массовый масса
массовый налёт
массовый перелет
массовый поток
массовый процент
массовый прыжок
массовый расход
массовый расход теплоносителя
массовый расходомер
массовый спектор
массовый транспорт
средний массовый пробег
удельный массовый расход
физкультурно-массовый
в русских словах:
тираж
выйти в свет массовым тиражом - 大批发行
увеселение
массовые увеселения - 群众性文娱活动
водомет
(оружие для разгона массовых беспорядков) 水炮 shuǐpào
развлечение
массовые развлечения - 群众性娱乐
массовик-затейник
организатор массовых игр и развлечений
Роскомнадзор
(Федеральная служба по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций) 俄罗斯通信管理局, 俄联邦通信监管局, 俄罗斯联邦电信、信息技术和大众传媒监管局
Роспечать
联邦新闻和大众传媒署 (Федеральное агентство по печати и массовым коммуникациям)
сцена
массовая сцена - 群众场面
средство
средства массовой информации - 舆论工具
производить
производить предметы массового употребления - 生产日用必需品
потребитель
товары для массового потребления 大众消费品
оружие
оружие массового уничтожения - 大规模毁灭性武器
ориентироваться
ориентироваться на массового читателя - 面向广大读者
движение
массовое движение - 群众运动
флешмоб
1) (массовая акция) 快闪 kuàishǎn, 快闪行动 kuàishǎn xíngdòng
СМИ
(средства массовой информации) 大众传媒 dàzhòng chuánméi, 大众媒介 dàzhòng méijiè, 大众媒体 dàzhòng méitǐ
производство
массовое производство - 大量生产
развертываться
развернулась массовая работа - 群众的工作展开了
бойня
2) (массовая расправа) [大]屠杀 [dà]túshā
в китайских словах:
大众化体育
массовый спорт
暴击
2) игр. артефакты или же способности, дающие массовый удар, сплэш, критический удар, крит
大众市场
массовый рынок (масс-маркет)
大宗定货
массовый заказ
成批的旅游
массовый туризм
相对质量流量
относительный массовый расход
临界质量流量
критический массовый расход
大量
1) большая мера; масса; большой мерой, в большом количестве; массовый, многочисленный; весомый
大量生产 массовое производство
4) массовый заказ, "массовка"
大会
群众大会 массовый митинг
群众化
приобретать массовый характер; становиться достоянием масс; сливаться с массами
工会必须群众化 профсоюзы должны стать массовыми
稠人广众
масса людей; многолюдный, массовый; густонаселенный
群众大会
[массовый] митинг; собрание общественности
群众性
массовость; массовый
群众
1) народные массы; масса; народ; массовый
4) массовка
农村迁徙
(массовый) уход из деревни (в город)
大众
широкие массы; массовый, популярный; всеобщий, общественный
质谱气体分析
массовый спектральный анализ
大众化
популяризировать; популяризация; распространение, внедрение в массы; массовый, популярный
质量流量质量流率
массовый расход
大拨儿
массовый; оптом, в большом количестве
大机群出动
массовый вылет
大批
большая партия (группа); массовый; в большом количестве
大批开除 массовое увольнение
质量稠度计
массовый консистометр
大规模
большой (широкий) масштаб; крупномасштабный, широкий, массовый, в широких масштабах
群
г) перед глаголом указывает на коллективный, массовый характер действия: толпой, массой; скопом, во множестве
群起反对 массой подняться для противодействия (протеста)
选择
混合选择[法] с.-х. массовый отбор
大饥荒
великий голод, массовый голод, голодомор
民
2) простой народ; массы; неофициальное лицо, простой трудящийся, простолюдин; общедоступный, массовый, простой
聚集性
агрегатность; собирательность; массовый
民众
народные массы, народ, население; массовый; народный
民众大会 массовый митинг
民众运动 массовое (народное) движение
慕课
массовый открытый онлайн-курс (МООС)
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
прил.1) Такой, в котором участвуют массы, совершаемый массами.
2) а) Производимый в большом количестве, массами.
б) Касающийся масс.
3) Производимый широкими массами, предназначенный для широких слоев населения; общедоступный.
4) Принадлежащий массам.
5) Проявляющийся в массе; не единичный.
примеры:
混合选择[法]
[c][i]с.-х.[/i][/c] массовый отбор
民众大会
массовый митинг
苏联战士的群众英勇行为
массовый героизм советских воинов
普通读者
массовый читатель
人口大规模流亡;大批出走;大批撤退
массовый исход
一哄而上; 一哄而起
массовый переход на что-л; делать что-л. с бухты-барахты
质量吸收系数(X光的)
массовый коэффициент поглощения
质量流(量)
массовый расход, поток массы
大量现象(集体现象)
массовый явление
返集(指候鸟返飞聚集)
прилёт массовый
(液体, 气体)每秒质量流量
массовый секундный расход жидкости, газа
(weight per cent (wt%))重量百分数
массовый процент
重量百分数重量百分数)
массовый процент
群体精神病
массовый психоз
我们迫切需要找出大量开采和生产法兰石的方法!这样的话,流入市场的法兰石量将完全掌握在我们手中。
Нет, нам нужен именно массовый способ добычи фаралита! Тогда его количество на рынке будет под нашим полным контролем.
魔古族进行这种大规模唤灵仪式也不是毫无副作用的。有些被召唤而来的灵魂因太过狂野而难以驯服。通常,这样的灵魂会被拘禁起来,直到他们绝望屈服。
Массовый призыв духов, которым занимаются могу, сопровождается определенными побочными эффектами. Некоторые из этих духов помутились рассудком, другие слишком своевольны, чтобы ими можно было управлять. Их лишают свободы и оставляют скитаться до тех пор, пока они не станут посговорчивее.
即使居于安全的城市,也要小心夜间逼近的狼爪…比大型催眠术更难以掌控的东西,在此揭晓。
Во мраке ночи безопасного, казалось бы, города могут таиться хищники... Нечто куда более трудное для освоения, чем массовый гипноз, раскрывается на этих страницах.
要使莎士比亚的戏剧让大量观众去接受,就需要用现代的风格去演绎。
Для того, чтобы массовый зритель принял пьесы Шекспира, требуется представить их в современном стиле.
群体麻痹术卷轴
Свиток: Массовый паралич
群体麻痹卷轴
Свиток: Массовый паралич
“卡莉说他们一直试图策划一场大规模处刑。”他轻蔑地摇了摇头。“大批量采购了枪支和弹药。”
Карли говорит, они пытались организовать массовый расстрел. — Он скорбно качает головой. — Закупали оптом пистолеты. И патроны.
请不要组织大规模处刑,你永远不可能成功的。单是后勤保障就够疯狂的了……问你的问题,做个正常的警察吧。
Пожалуйста, не надо организовывать массовый расстрел. Ты не справишься. Одна только логистика — сущий кошмар... Просто задавай вопросы как нормальный коп.
那里有一个巨大的球。还有邪恶的猩猩。而且邪恶的猩猩在那个球上争得你死我活。你也是其中之一。所以基本上,就是一群邪恶的猩猩在一个巨大的球上争得你死我活。
Там такой огромный шар. И злые макаки. И злые макаки устроили на шаре махач. И ты — одна из них. Короче, все это — массовый махач злых макак на огромном шаре.
这么多弹孔只会有两种可能:要么是在这里执行过大量死刑,要么就是他们没用∗道德子弹∗——只有一个士兵拿着上膛的步枪。看来这是一场大规模的处决,每个人都是全副武装。
Избыток пулевых отверстий означает одно из двух: либо здесь провели невероятное количество расстрелов, либо они не пытались облегчить совесть, зарядив все автоматы кроме одного холостыми. Кажется, это был массовый расстрел — и боевые были у всех.
你知道那里曾经有过一场大屠杀吧?
Но вы же знаете, что вон там был массовый расстрел?
五台机器堆起来的?
Массовый несчастный случай?
群体油性覆甲技能书
Книга навыка "Массовый масляный панцирь"
我见过爱国者黎安·贝奈了,他一心想要一次救出大量合成人,不过这样的话,我们就需要帮助,我先跟着黎安·贝奈去找他的伙伴。
Мне встретился Патриот Лайам Бинэ. Он хочет устроить массовый побег синтов. Но для этого нам понадобится помощь. Надо идти за Лайамом он познакомит меня со своим сообщником.
戴瑟蒙娜给了我一支加密的全息卡带,我可以在任何学院终端机上使用,与铁路的守护神爱国者接触,也许我们可以透过他(或她)想出拯救众多合成人的方法。
Дездемона вручила мне шифрованную голографическую запись, с помощью которой я смогу через любой терминал Института связаться с ангелом-хранителем "Подземки", Патриотом. Возможно, вместе с ним (или с ней) мы придумаем, как устроить массовый побег.
影像想必是从这里控制的。用这个方法举办大规模简报会议还不错。
Наверное, этими изображениями управляли отсюда. Неплохой способ провести массовый брифинг.
想到那些人经历过的一切,他们愿意为我敞开大门我已经很感激了。
Начался массовый психоз, так что мне реально очень повезло, что меня вообще пропустили в город.
允许建造建筑 生物工厂 和 大规模蒸炼厂 。改良 发电机 的 能量产出。
Позволяет построить биофабрику и массовый ферментатор . Увеличивает выработку энергии генераторами .
允许建造独特单位 不朽者 。允许建造建筑 生物工厂 和 大规模蒸炼厂 。改良 发电机 的 能量产出。
Позволяет создать уникальный юнит - бессмертного , а также построить биофабрику и массовый ферментатор . Увеличивает выработку энергии генераторами .
морфология:
мáссовый (прл ед муж им)
мáссового (прл ед муж род)
мáссовому (прл ед муж дат)
мáссового (прл ед муж вин одуш)
мáссовый (прл ед муж вин неод)
мáссовым (прл ед муж тв)
мáссовом (прл ед муж пр)
мáссовая (прл ед жен им)
мáссовой (прл ед жен род)
мáссовой (прл ед жен дат)
мáссовую (прл ед жен вин)
мáссовою (прл ед жен тв)
мáссовой (прл ед жен тв)
мáссовой (прл ед жен пр)
мáссовое (прл ед ср им)
мáссового (прл ед ср род)
мáссовому (прл ед ср дат)
мáссовое (прл ед ср вин)
мáссовым (прл ед ср тв)
мáссовом (прл ед ср пр)
мáссовые (прл мн им)
мáссовых (прл мн род)
мáссовым (прл мн дат)
мáссовые (прл мн вин неод)
мáссовых (прл мн вин одуш)
мáссовыми (прл мн тв)
мáссовых (прл мн пр)