上下不交
_
disharmony of QI of the upper and the lower
примеры:
上下交引而不和同
верхи и низы препираются между собой и нет меж ними согласия и единства
上下交而其志向也
верхи и низы (государства) понимают друг друга и устремления их одинаковы
上下交征利而国危
когда верхи и низы грызутся из-за выгод, страна попадает в беду
上下交征利而国危矣
верхи и низы борются между собою из-за выгод, а государство оказывается в опасности
上下交征和而国危矣
верхи и низы будут оспаривать выгоды друг у друга, и государство окажется в опасности
上不上﹐下不下
ни вверх, ни вниз; ни туда, ни сюда
上下不着边
touch neither the top nor the bottom
上不来﹐下不去
ни подняться, ни спуститься; ни туда, ни сюда
上不着天, 下不着地
наверху не доставать до неба, а внизу не касаться земли
脸上下不来(去)
чувствовать себя неприятно (неудобно, неловко); смущаться, стыдиться
上下不和,更相眄伺
между верхами и низами не было согласия, искоса следили они друг за другом
(冷得, 吓得)上牙对不上下牙
Зуб на зуб не попадает
上不封顶, 下不保底(指奖金)
полное устранение уравниловки при выдаче премий (狭义:: наверху без потолка, внизу без дна)
你的话使他面子上下不来。
He was visibly embarrassed at your remarks.
几句话说得他脸上下不来。
A few words made him much embarrassed.; He was visibly embarrassed at the remarks.
пословный:
上下 | 不 | 交 | |
I
1) верх и низ
2) небо и земля
3) боги небесные и боги земные
4) боги и люди
5) верхи и низы (напр., правитель и подчиненные, богатые и бедные, взрослые и дети 6) последний разряд из наилучших, третий разряд из девяти
7) высокий и низкий; добро и зло; победа и поражение
8) первое место и последнее место
9) с головы до ног
10) древность и современность
11) впереди и сзади
12) приблизительно; около (после числительного)
13) смотреть вверх и смотреть вниз
14) богатый и бедный
15) равный; почти одно и то же; незначительно различаться
16) 犹言周旋。
17) обращение к родителям в период 6 династий и династий Суй и Тан
18) 宋元以后对公差的尊称。
19) 旧时请问尊长名字,也称“上下”。犹言上一字,下一字。
II
1) подниматься и спускаться
2) увеличивать и уменьшать; изменять
|
7)
1) сдавать; отдавать; вручать; вносить; платить
2) иметь связь [отношения]; водить знакомство
3) книжн. дружба; знакомство
4) пересекаться; переплетаться; стык 5) тк. в соч. обмениваться; взаимно
6) тк. в соч. половая связь; совокупление; случка
7) тк. в соч. кувыркнуться; кувырок
8) тк. в соч. (торговая) сделка
|
похожие:
交不上
交不下
上下交困
不上不下
不分上下
不拘上下
上下交渗
差不上下
上交不谄
不相上下
不差上下
上下交征利
漫上不漫下
瞒上不瞒下
谩上不谩下
上下颌不等
上下不对称
上下颌不称
上下颌肌不称
上下颌骨不称
七上八下不安
交叉上下性偏盲
交叉性上下肢瘫
马上不知马下苦
上牙对不上下牙
浑身上下不自在
上不正,下参差
上下颌肌不相称
不相上下的竞赛
上不上,下不下
比上不足比下有余
上不在天,下不着地
上下班交通拥挤时间
上不着天,下不着地
比上不足,比下有余
上不封顶,下不保底
不受上下文制约的句子
不受上下文制约的变体
刑不上大夫,礼不下庶人
上不封顶 下不保底指奖金
一条凳子上坐不下所有的人
一只脚跨在马背上——不上不下
梯子中间止步——上不上,下不下
猫儿赛老虎——比上不足,比下有余