企业投资
qǐyè tóuzī
инвестиции в предприятие; инвестиции предприятий
qǐyè tóuzī
инвестиции в предприятие; инвестиции предприятийинвестиция в предприятия
business investment, investment in enterprise
в русских словах:
капитальное вложение
基本建设投资, 企业投资
примеры:
小企业投资公司
small-business investment company
信托和投资企业
trust and investment business
投资于新企业的资本
equity capital
对女企业家的投资支助
Инвестиционная поддержка женщин-предпринимателей
投资、企业和发展委员会
Комиссия по инвестициям, предпринимательству и развитию
投资、技术和企业发展司
Отдел инвестиций, технологии и развития предпринимательства
国际投资和多国企业委员会
Комитет по международным инвестициям и многонациональным предприятиям
外商投资企业与外国企业所得税
налог на прибыль предприятий с иностранными инвестициями и иностранных предприятий
多国企业和国际投资问题宣言
Заявление по международным инвестициям и многонациональным предприятиям
外国企业家对在这里投资有顾虑。
Foreign businessmen had misgivings about investment here.
绝大多数外国企业是积极评价中国的投资环境的。
Большинство зарубежных предприятий дает позитивную оценку инвестиционному климату Китая.
这包括对政府部门和企业的外国货款以及直接的外国投资。
It cover foreign loan to government department and enterprise and direct foreign investment.
中国政府对于中国企业参与“北方四岛”合作投资持何立场?
Как китайское правительство относится к участию китайских предприятий в совместном инвестировании на этих островах?
资本家一名商业的投资者,尤指一个在一重要的企业中有重大财政利益的人
An investor of capital in business, especially one having a major financial interest in an important enterprise.
供应经济学政策的经济应该能够提高存款,刺激投资和企业创造力。
Supply- side economics is supposed to promote savings, investment, and entrepreneurial creativity.
他对那个企业作了大量投资。His investments amount to five million dollars。
He made a large investment in the business enterprise.
企业投产(开工)
пуск предприятия
企业投产企业投产(开工)
пуск предприятия
我们支持中方有实力的企业到缅甸投资,中缅之间的互利合作有利于促进缅甸经济、社会发展。
Мы поощряем капиталовложение влиятельных китайских предприятий в Мьянму, так как двустороннее взаимовыгодное сотрудничество способствует экономическому и социальному развитию Мьянмы.
使企业开工; 使企业投入生产
вводить предприятие в эксплуатацию [строй]
外资企业法
закон о предприятиях с иностранным капиталом
所有这些都将要花费时间、庞大的投资以及大学、政府实验室以及私有企业中的科学家和工程师的大量协作。
Всё это потребует времени, больших инвестиций и крупномасштабного сотрудничества учёных и инженеров в университетах, государственных лабораториях и частном бизнесе.
合资企业组建合同
учредительный договор совместного предприятия
工业投资
вложения в промышленность
实业投资
инвестиции в производственные и коммерческие отрасли
企业资源规划项目小组
группа по проекту СПОР
征收企业资源差别费税
levy a raw materials differential tax on enterprises
东西方合资企业专家会议
совещание экспертов по совместным предприятиям Восток-Запад
中国进出口企业资格证书
Китайский квалификационный сертификат экспортно-импортного предприятия
企业资源规划指导委员会
создан Руководящий комитет по системе планирования общеорганизационных ресурсов
АСП МОО (Ассоциация совместных предприятий, международных объединений и организаций) 合资企业, 国际联合企业及国际组织联合会
асп моо
她在一家中外合资企业工作。
She works in a Chinese-foreign joint venture enterprise.
关于建立合资企业的意向书
протокол о намерениях по созданию совместного предприятия
施工总承包企业资质等级标准
Standards for Grades and Qualifications of General Contractors for Building
企业资源规划系统执行管理小组
ERP Implementation Management Group
渔业投资项目信息系统
Информационная система по проектам капиталовложений в рыбное хозяйство
阿拉伯农业投资发展局
Арабское управление по капиталовложениям в сельское хозяйство и его развитию
公益事业投资数百万元
Общий объем инвестиций предприятия в проведение мероприятий, связанных с повышением общественного благосостояния, оценивается в многие миллионы юаней
虚拟集成信息系统 - 企业资源一体规划
Виртуальная интегрированная информационная система
奠基党的∗其他∗成员转移去了苏拉菲,并发明了现代企业金融。世界最大的几所投资银行大门顶上的三角楣饰上可能还能找到他们的名字。
∗Другие∗ члены Партии основателей перебрались в Сюр-ля-Кле и изобрели современную корпоративную финансовую систему. Их имена до сих пор встречаются на фронтонах крупнейших инвестиционных банков мира.
中国副总理王岐山则呼吁美方在放宽对华高技术产品出口管制、平等对待中国企业赴美投资等方面取得实质进展,并避免经济问题政治化。
Китайский вице-премьер Ван Цишань в свою очередь призвал американскую сторону сделать реальные шаги в направлении ослабления контроля за экспортом высокотехнологичных товаров в Китай, равноправного отношения к китайским компаниям, инвестирующим в США и др. , а также избегать политизации экономических проблем.
这些外国人提出了一个合资企业的建议。
These foreigners have put forward a proposal for a joint venture.
迄今为止,在北京注册的外资企业达到1万家。
По настоящее время количество зарегистрированных в Пекине компаний с иностранным капиталом достигает 10 тысяч.
国家新兴产业创业投资引导基金
государственный фонд по ориентированию венчурного инвестирования на новые отрасли
这没有能刺激工业投资的激增。
It failed to stimulate a surge of investment in industry.
中央计划经济国家中的东西方合资企业会计讲习班
Практикум по вопросам бухгалтерского учета для совместных предприятий Восток-Запад в странах с централизованным плановым хозяйством
中国现在甚至鼓励建立100%的外商独资企业。
China now even encourage the set- up of enterprise with100% foreign investment.
澳大利亚的合资企业由于政府的繁文缛节而被耽搁。
The Australian joint venture has be hold up by government red tape.
当然了,这是你的报酬。投资人是名务实的企业家,我们的计划预估会引来大量信众。接下来的捐款涌进后,我们大概三到五年后就能拿回生产成本。一切都经过精细计算。
Ну разумеется, вот награда. Заказчик у нас человек серьезный, деловой. Мы ожидаем массовые паломничества, так что стоимость работ полностью отобьем года за три. За пять - так точно. У нас, сударь, все подсчитано.
在中国、俄罗斯成立合资企业深化石油合作的基本原则协议
Соглашение об основных принципах создания совместных предприятий в России и Китае для углубления нефтяного сотрудничества
企业和投资者信心调查变软,受人尊重的德国企业感觉IFO指数在七月从107.0下降到106.4。而所谓的“硬性数据”,即工业生产以及零售等等则好坏参半。
Данные исследований по уверенности инвесторов и бизнеса стали «мягче» — индекс IFO в Германии снизился в июле с 107,0 до 106,4, и так называемые «жесткие показатели» - промышленное производство, розничная торговля и т.д., перемешались.
合资企业在其经营活动中,可以直接向外国银行筹措资金。
A joint venture may in its business operation obtain fund from foreign bank directly.
工业投资项目的评价和实施管理训练讨论会
учебный семинар по экспертизе проектов капиталовложений в промышленность и управлению их осуществлением
这种设施,就是那些只在乎赚钱、不在乎救人的民营企业资助的。
Подобные комплексы финансировались частными корпорациями, которые больше заботились о прибыли, нежели о благе человечества.
天威集团前身为成立于1958年的保定变压器厂,1995年改制为国有独资企业。
Tianwei Group - это бывший Баодинский трансформаторный завод, основанный в 1958 году и в 1995 году преобразованный в государственное унитарное предприятие.
拉丁美洲国家中小型企业资金筹措和发展股票市场技术讨论会
Технический семинар по финансированию мелких и средних предприйтий и развитию фондового рынка в странах Латинской Америки
我们向外筹措资金的渠道主要有合资企业、补偿贸易和银行贷款等。
The source of our outside financing is joint venture, compensation trade and bank loan, etc.
пословный:
企业 | 投资 | ||
предприятие, корпорация
|
инвестировать, вкладывать капитал; капиталовложение, инвестиция
|
похожие:
投资业
副业投资
投资企业
企业资产
企业资金
企业资本
企业投产
企业融资
侨资企业
投资业务
合资企业
商业投资
矿业投资
产业投资
投资产业
实业投资
台资企业
工业投资
内资企业
农业投资
中资企业
创业投资
物资企业
三资企业
独资企业
俄资企业
投机企业
外资企业
企业投保额
企业资金流
投资于企业
业主投资额
业务性投资
小企业融资
内外资企业
对商业投资
投资于商业
商业性投资
投资银行业
向企业投资
被投资企业
合资经营企业
业务入股投资
企业人力资源
个人独资企业
投资银行业务
产权合资企业
农业主要投资
石油工业投资
生产事业投资
农业基建投资
工业投资方案
合资生产企业
供给企业资金
创业风险投资
低利农业投资
全资民营企业
企业流动资金
外商独资企业
物资供应企业
创业投资基金
提供企业资金
合同合资企业
合资企业协定
企业资金头寸
工业投资基金
壹级资质企业
企业资源计划
信托投资业务
企业资本账户
企业资金管理
企业自有资金
创业投资企业
资本密集企业
中外合资企业
基础工业投资
企业自备资源
创业投资公司
建立合资企业
国际合资企业
民族资本企业
企业资源规划
扩大商业投资
投资于某企业
投标购买企业
外商投资企业
生产企业投资
境外投资企业
企业自筹投资
可供投资企业
投资企业分司
投资和企业司
企业的资信评估
小企业投资公司
共同投资办企业
企业国有资产法
质量无投诉企业
风险企业投资本
向企业提供资金
外向型合资企业
契约式合资企业
合资企业所得税
商业和投资论坛
创业投资快速冲销
中央工业投资基金
企业资产管理系统
商业企业货币资金
对合伙企业的投资
增拨企业流动资金
恒生中资企业指数
中外合资经营企业
企业挖潜改造资金
有亿万资产的企业
具有企业法人资格
外国直接投资企业
商业投资信贷银行
商业投资工业银行
股份商业投资银行
商业投资信托公司
风险投资公司矿业
军事工业投资公司
投资和企业发展科
企业资源计划系统
企业投产一揽子服务
对合营企业投资入伙
分阶段安排工业投资
国有资产大中型企业
电气化事业投资银行
不具有企业法人资格
阿拉伯工业投资公司
中央工业投资基金会
基础工业投资托拉斯
中外合资经营企业法
工业投资项目工作队
金沙江创业投资基金
外商投资产业指导目录
合营企业, 合资企业
上海创业投资有限公司
外商投资企业批准证书
外商投资企业营业执照
工业企业的资金利润率
没有法人资格的企业家
外商投资企业备案登记表
地方电气化事业投资公司
企业解困工资性贷款贴息
风险投资公司商业计划书
外商投资企业财政登记证
中华人民共和国外资企业法
国家物资技术供应企业设计院
国家新兴产业创业投资引导基金
全苏公用事业与住宅建设投资银行
银行积极开发零售业务和投资业务
对联营企业和合营企业的投资收益
中华人民共和国中外合资经营企业法
中华人民共和国外商投资企业所得税法
国家集成电路产业投资基金股份有限公司
中华人民共和国中外合资经营企业所得税法
合资企业、国际联合企业及国际组织联合会
中国银行办理中外合资经营企业贷款暂行办法
中华人民共和国中外合资经营企业劳动管理规定
中华人民共和国中外合资经营企业登记管理办法
中华人民共和国外商投资企业和外国企业所得税法
中华人民共和国中外合资经营企业所得税法施行细则