准备战役
_
Подготовить кампанию
примеры:
解除战役准备
отменять готовность
为了这次战役,还准备了详细的地图。
Elaborate detailed maps had been prepared for the campaign.
也许图留斯想要在向东陲正式发动战役之前保证所有东西都准备好。
Видимо, Туллий хочет убедиться, что тут все под контролем, прежде чем начать серьезную кампанию в Истмарке.
也许图利乌斯想要在向东陲正式发动战役之前保证所有东西都准备好。
Видимо, Туллий хочет убедиться, что тут все под контролем, прежде чем начать серьезную кампанию в Истмарке.
在黑石深渊,暮光之锤开始说服黑铁矮人巩固他们的盟约,为了山外面的战役准备兵力。
Служители культа Сумеречного Молота и дворфы Черного Железа укрепляют свой союз в Глубинах Черной горы и готовятся к совместной атаке.
这就是你的船,<name>。她是艘很棒的船,历经许多战役。当你准备好离开之后,就跟船长说一声。
Вот твой корабль, <имя>. Он прошел много сражений, но все еще в отличном состоянии. Поговори с капитаном, когда будешь <готов/готова>.
哼。你赢得的不过只是一个战役而已,并非整场战争。我已经知晓你的想法和套路,会为复仇做好充分准备的。
Хм. Что ж, вы выиграли одну битву, но не всю войну. Теперь я знаю, как вы мыслите, и в следующий раз буду готов лучше.
兄弟会的垂直飞行机来袭!找好掩护,准备展开一辈子最重要的战役!该把那些王八蛋全送上路了!
Приближаются винтокрылы Братства! Займите укрытия и приготовьтесь биться до последнего! Пришла пора показать этим паскудам, что такое Содружество.
准备战斗!
к бою!
准备战争
готовиться к войне
准备战斗
Подготовиться к бою.
我将和我的部队准备袭击西边的银翼哨站,这次行动的目标是他们的首领杜瑞尔·月火。据侦察,那座哨站中有重兵把守。这将是一场激烈而光荣的战役!
Мы с ребятами хотим напасть на аванпост Среброкрылых на западе. Наша цель – их командир, Дариэль Лунное Пламя. Разведчики говорят, что форт здорово защищен, там полно часовых и воинов. Славная будет драка!
准备战斗!
И приготовься к бою!
准备战斗...
Теперь можно идти в бой...
准备战斗吧。
Выходи на бой.
全员,准备战斗!
Готовьтесь к бою!
蛇人 - 准备战斗
Сетрак - готовность к битве
虚空异兽!准备战斗!
Исчадие Пустоты! К оружию!
喝下药水准备战斗。
Выпить эликсиры, чтобы подготовиться к бою.
站起来,准备战斗。
Выходи на бой.
(可选) 准备战斗
[Дополнительно] Приготовиться к бою.
职责所在!准备战斗吧!
Да уж, на посту! Давай, защищайся!
准备战斗,孤狼!开战了!
К оружию, Одинокие Волки! Сражайтесь!
武器出鞘,准备战斗。
Взяться за оружие и приготовиться к бою.
他穿好铠甲准备战斗。
He girded himself with armour for the battle.
你想和平,就要准备战争。
Хочешь мира - готовься к войне.
蛇人 - 准备战斗,首领
Сетрак - готовность к битве, босс
聚集流放者,准备战斗!
Соберите изгоев и приготовьтесь к битве!
它们现在在后门!准备战斗!
Они у черного входа! К оружию!
是狼人!拿武器!准备战斗!
Это вервольф! К оружию! К оружию!
准备战斗,为了圣洁教!
К оружию! Во славу Непорочных!
如果你想要和平,准备战争
если хочешь мира, готовься к войне
部落对战准备日即将结束!
Подготовка клана к войне почти закончена!
快点,准备战斗!警告国王!
К оружию, живо! Предупреди короля!
这里有开枪。最好准备战斗。
Здесь кто-то стрелять. Мы готовиться к бою.
摆出防御姿态,准备战斗。
Принять защитную стойку и приготовиться к бою.
不管怎么做,快做好作战准备。
Сделай все, что нужно для подготовки к бою.
пословный:
准备 | 备战 | 战役 | |
1) подготовить; подготовиться к...; быть готовым; подготовка
2) готовиться, собираться (что-либо сделать), рассчитывать; планировать; подготовительный; предварительный
3) запасной, резервный
4) тех. заготовлять; заготовительный
5) воен. готов!
|
1) готовиться к войне; готовить войну; приготовление к бою; готовиться к бою
2) готовиться к спортивным играм
|
битва, операция, бой, сражение; военная кампания; оперативный, операционный
|
похожие:
准备开战
战役储备
战役标准
作战准备
准备大战
准备战斗
战场准备
战斗准备
准备作战
战争准备
临战准备
战后准备
战前准备
战术准备
战役准备
准备战斗!
战役预备队
战斗准备表
战斗准备线
舰艇战斗准备
战役的预备队
战役战术标准
战役密度标准
战役准备程度
灭火战斗准备
经常战斗准备
舰艇服役准备
战斗准备状态
战术准备程度
打无准备之战
战斗准备时节
空军战场准备
做好战斗准备
导弹战场准备
昼间战斗准备
充分战斗准备
抓紧作战准备
坦克战斗准备
战斗准备等级
准备灭火战斗
时刻准备作战
准备进入战斗
全面战斗准备
准备好战斗的
单舰战斗准备
准备作战的荒牛
战斗准备值班员
准备大战:放弃
战斗准备部署表
做好战斗准备机组
装甲车辆战斗准备
作战训练作业准备
拿起武器准备战斗
做好战斗准备时间
战备状态战斗准备
武器进行战斗准备
一等战斗准备状态
空降作战准备阶段
充分战斗准备状态
处于战斗准备状态
保持战斗准备状态
作好反侵略战争的准备
保持武器经常战斗准备
空军部队战斗准备等级
导弹部队作战准备时间
舰艇战斗出航准备等级
空军指挥所战斗准备等级
处于战斗准备状态的机组
全面战斗准备, 全面战备
对预有准备防御之敌的进攻战斗