单一事件
dānyī shìjiàn
единичное событие
единичное событие
в русских словах:
единичное событие
单一事件
примеры:
单独事件记录器(记录某一事件发生的某一瞬间情况用)
самописец для регистрации данных в определённый единственный момент времени
一件事
[одно] дело
一件事情
[одно] дело
宣布一件事
make an announcement
好笑的一件事
курьёзный случай
重复同一件事
повторять одно и то же
又垛上一件事
прибавилось (навалилось) ещё одно дело
我求你一件事。
I must ask you a favour.
我有一件事求你
у меня к вам просьба
一件事情的前前后后
the ins and outs of a matter
跟您打听一件事。
I’d like to ask you about sth..
反反复复地说同一件事
ладить одно и то же
他只能担任一件事
ему впору справиться с одним делом
我们要谈一谈一件事情
нам нужно переговорить об одном деле
求您帮我作一件事
прошу Вас помочь мне в одном деле
那是极平常的一件事。
That is quite an ordinary event.
他对这件事一窍不通
он ничего не смыслит в этом деле
顺便向各位报告一件事。
I take this opportunity to report to you about a matter.
这一件事我们得麻烦一阵
с этим делом нам придётся повозиться
这一事件震惊了社交界
Это событие потрясло общество
这件事一辈子也做不完。
It would require more than a lifetime.
他喋喋不休地说同一件事
он без устали твердит одно и то же
报界对这一事件没有反应
Пресса не откликнулась на это событие
报界对这一件事反应如何
какова реакция прессы на это событие?
关于这件事一句话也别说。
Don’t mention a word about it.
пословный:
单一 | 一事 | 事件 | |
1) единственный; единый; отдельно взятый, сингулярный
2) простой, простейший: одинарный
3) однообразность, однообразие, однообразный
4) мажоритарный (на выборах)
|
1) дело, вопрос
2) событие; случай, происшествие, дело, инцидент
3) потроха, рубцы
|
похожие:
头一件事
单纯事件
第一件事
简单事件
单个事件
单一铸件
九一一事件
八一九事件
不算一件事
一系列事件
一连串事件
给一件差事
九一三事件
最简单事件
一次性事件
单一品种铸件
一起以上事件
单一行政文件
单一用户软件
给 一件差事
一次电离事件
始发事件清单
一些非常事件
欧洲单一文件
单次散射事件
下一事件文件
单一计件单价
当前事件一览表
生活中的一件事
简单事件的集合
人生的一件大事
有一件事他是清楚
集中精力干一件事
下一事件同步模拟
集中力量干一件事
我有一件要事求您
想起一件重要事情
生平遇到的一件事
这件事缓一缓再办
单一无限计件工资
下一个事件同步模拟
对事件的进一步阐述
有一件事他是清楚的
告诉您一件不愉快的事
简单事件, 普通事件
单纯事件, 简单事件
不愉快的事一件接一件
简单事件, 单纯事件
简单事件, 单纯事件事例
但愿这件事是对您的一个警告
耶稣的诞生是一个伟大的事件
在事件发生的前一天发出警告
旅行者生活中的一些有趣的事件
在事件发生的前一天向发出警告
我要做的只有一件事-向您提出警告