卡拉巴尔
_
Калабар (город в Нигерии)
примеры:
纳戈尔内卡拉巴赫问题会议
Минская конференция Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе; Минская конференция ОБСЕ
与巴巴斯一同去卡拉威库斯·维尔圣坛
Отправиться с Барбасом к святилищу Клавикуса Вайла
关于纳戈尔诺-卡拉巴赫问题的声明
Заявление по Нагорному Карабаху
和巴巴斯一同去卡拉威库斯·维尔的祭坛
Отправиться с Барбасом к святилищу Клавикуса Вайла
Управление по чрезвычайным ситуациям Нагорно-Карабахской республики 纳戈尔诺―卡拉巴赫共和国紧急状态局(亚美尼亚)
УЧС НКР
和平解决纳戈尔诺-卡拉巴赫冲突的基本原则
основные принципы нагорно-карабахского мирного урегулирования
与巴巴斯带着悔恨之斧回到卡拉威库斯·维尔圣坛
Вернуться в храм Клавикуса Вайла с Барбасом и Топором Скорби
和巴巴斯带着悔恨之斧回到卡拉威库斯·维尔的祭坛
Вернуться в храм Клавикуса Вайла с Барбасом и Топором Скорби
将悔恨之斧交给卡拉威库斯·维尔,或者用悔恨之斧杀死巴巴斯
Отдать Топор Скорби Клавикусу Вайлу или убить Барбаса Топором Скорби
将悔恨之斧交给卡拉威库斯·维尔,或者用悔恨之斧杀死巴巴斯。
Отдать Топор Скорби Клавикусу Вайлу или убить Барбаса Топором Скорби
我们不是在讨论巴巴斯吧?卡拉威库斯·维尔的狗?真的是令人尴尬……
Эм... Мы же про Барбаса говорим, верно? Про пса... Клавикуса Вайла? Хм, некрасиво вышло.
扎卡尔-巴尔
Закар-Баал
-кабардино-балкарский 卡巴尔达-巴尔卡尔的
каб. -балк
我放置了全部的卡巴拉到方尖碑上。塔楼开启了。我必须告诉卡尔克斯坦我完成了工作。
Все сефироты установлены на соответствующие обелиски. Вход в башню открыт. Надо рассказать Калькштейну, что задание выполнено.
(阿塞拜疆)卡拉巴赫山
Карабахский хребет
(哈萨克斯坦)卡尔巴山
Калбинский хребет
土耳其共和国、格鲁吉亚和阿塞拜疆共和国之间关于“卡尔斯-阿哈尔卡拉基-第比利斯-巴库新铁路连线”项目的声明
Декларация о проекте «Новая соединительная железнодорожная линия Карс — Ахалкалаки — Тбилиси — Баку» между Турецкой Республикой, Грузией и Азербайджанской Республикой
Еврейская национально-культурная автономия Кабардино-Балкарии 卡巴尔达-巴尔卡尔犹太民族文化自治
ЕНКА КБР
кабардино-балкарскийr 卡巴尔达-巴尔卡尔的(例如; Каббалкгосиздат 卡巴尔-巴尔卡尔国家出版社
каб. -балк
Кабардино-Балкарский научный центр Российской академии наук 俄罗斯科学院卡巴尔达-巴尔卡尔科学中心
КБНЦ РАН
哈尔尔卡·巴卡(Hamilcar Darca,? -公元前229年, 迦太基统帅)
Гамилькар Барка
卡巴拉符号!所以卷轴上所说的都是真的!
Значит, старые свитки не врут! Сефироты! Мне стоило догадаться!
托尔巴拉德绷带
Перевязка ран на Тол Бараде
Кабардино-Балкарский республиканский союз потребительских обществ 卡巴尔达-巴尔卡尔共和国消费者协会联合会
КБ РСПО
Отдел географии Кабардино-Балкарского научного центра Российской академии наук 俄罗斯科学院卡巴尔达-巴尔卡尔科学中心地理部
ОГКБНЦ РАН
(俄罗斯)卡巴尔达-巴尔卡尔自治共和国(Кабардино-Балкарская Республика 卡巴尔达-巴尔卡尔共和国的旧称)
Кабардино-Балкарская Автономная Республика
(印度)马拉巴尔海岸
Малабарский берег
卡巴拉符号在方尖石碑上,塔楼的门开著。
Я поместил Сефироты на обелиски. Дверь башни открыта.
民间传说,我听来的。卡巴拉符号,石柱之类的。
Люди любят болтать, а я люблю слушать. О Сефиротах и пьедесталах на этих болотах говорят очень даже часто.
托尔巴拉德的新一天
Еще денек на Тол Бараде
我遇见一只叫巴巴斯的会说话的狗,他与主人卡拉威库斯·维尔吵架了。如果我和巴巴斯能拿到悔恨之斧,卡拉威库斯才同意接他回家。
Мне повстречался говорящий пес Барбас, который рассорился со своим хозяином, Клавикусом Вайлом. Клавикус согласился принять Барбаса обратно, если мы с Барбасом отыщем Топор Скорби.
我遇见一只叫巴巴斯的会说话的狗,它与主人卡拉威库斯·维尔吵架了。如果我和巴巴斯能拿到悔恨之斧,卡拉威库斯才同意让它回家。
Мне повстречался говорящий пес Барбас, который рассорился со своим хозяином, Клавикусом Вайлом. Клавикус согласился принять Барбаса обратно, если мы с Барбасом отыщем Топор Скорби.
我碰上一只叫巴巴斯的会说话的狗,他与主人卡拉威库斯·维尔吵架了。如果我和巴巴斯能拿到悔恨之斧,卡拉威库斯才同意接他回家。
Мне повстречался говорящий пес Барбас, который рассорился со своим хозяином, Клавикусом Вайлом. Клавикус согласился принять Барбаса обратно, если мы с Барбасом отыщем Топор Скорби.
Управление Федеральной службы налоговой полиции Российской Федерации по Кабардино-Балкарской республике 俄罗斯联邦税务警察局卡巴尔达-巴尔卡尔共和国联邦局
УФНСП РФ по КБР
Институт гуманитарных исследований Кабардино-Балкарского научного центра Российской академии наук 俄罗斯科学院卡巴尔达-巴尔卡尔科学中心人文研究所
ИГИ КБНЦ РАН
通缉犯农夫卡拉巴伏击运往幽暗城的物资。
Фермерша Калаба. Разыскивается за нападение из засады на караван с припасами из Подгорода.
РАН Институт экологии горных территорий Кабардино-Балкарского научного центра РАН 俄罗斯科学院卡巴尔达-巴尔卡尔科学中心山区生态研究所
ИЭГТ КБНЦ
眼下卡拉克尔就是任人宰割的鱼肉!兽人找了一个古拉巴什的巫医来在他身上举行黑暗仪式。我们得杀掉那个巨魔,救出卡拉克尔!
Пока мы тут говорим, Кракауера отволокут на плаху! Орки привезли знахаря из племени Гурубаши, чтобы тот совершил над Кракауером какой-то темный ритуал. Надо убить этого тролля!
所有卡巴拉符号都已经装上。我的护身胸章不停地疯狂颤抖,所以法术应该已经在运作了,这座塔的门应该已经打开,我等不及要看卡尔克斯坦的反应。
Все Сефироты установлены. Мой медальон вибрирует, как сумасшедший. Похоже, заклинание действительно действует. Дверь башни, должно быть, уже открыта. Могу сказать Калькштейну, что выполнил задание.
我碰到一只叫巴巴斯的会说话的狗,它与主人吵架了。我按卡拉威库斯所说取回了悔恨之斧。我决定让巴巴斯与卡拉威库斯·维尔重归于好,于是获得了卡拉威库斯·维尔的面具。
Мне повстречался говорящий пес Барбас, который рассорился со своим хозяином, Клавикусом Вайлом. Мне удалось отыскать для Клавикуса Топор Скорби, и он предложил мне сделку. Помирить Барбаса с Вайлом и получить Маску Клавикуса Вайла было отличной идеей.
捷姆留克·艾达罗夫(又名 Идаров 伊达罗夫,? -16世纪70年代, 卡巴尔达的公)
Темрюк Айдаров
我碰到一个叫巴巴斯的会说话的狗,他与主人吵架了。我如卡拉威库斯所约定的那样获得了悔恨之斧。我决定了让巴巴斯与卡拉威库斯·维尔重归于好,并获得卡拉威库斯·维尔的面具。
Мне повстречался говорящий пес Барбас, который рассорился со своим хозяином, Клавикусом Вайлом. Мне удалось отыскать для Клавикуса Топор Скорби, и он предложил мне сделку. Помирить Барбаса с Вайлом и получить Маску Клавикуса Вайла было отличной идеей.
我碰上一只叫巴巴斯的会说话的狗,他与主人吵架了。我如卡拉威库斯所约定的那样获得了悔恨之斧。我决定了让巴巴斯与卡拉威库斯·维尔重归于好,并获得卡拉威库斯·维尔的面具。
Мне повстречался говорящий пес Барбас, который рассорился со своим хозяином, Клавикусом Вайлом. Мне удалось отыскать для Клавикуса Топор Скорби, и он предложил мне сделку. Помирить Барбаса с Вайлом и получить Маску Клавикуса Вайла было отличной идеей.
Научно-исследовательский институт прикладной математики и автоматизации КБНЦ РАН 俄罗斯科学院卡巴尔达-巴尔卡尔科学中心应用数学和自动化科学研究所
НИИ ПМА КБНЦ РАН; НИИ ПМА
加拉卡尔,缚灵者之拳
Гаракал, кулак душелова
Вали Мухаммад 纳兹尔·阿格巴拉巴迪(约1740-1830, 印度乌尔都语诗人)
Назир Акбарабади
卡巴拉符号与方尖碑混合成为一体。似乎古老法术依旧有效。
Сефирот слился с обелиском. Похоже, древняя магия все еще действует.
卡尔巴宗О(二羟甲基羟乙基三嗪酮, 织物防皱整理剂, 商名, 苏联制)
карбазон О
пословный:
卡拉 | 拉巴 | 巴尔 | |
1) выводить в люди; ставить на ноги (ребёнка)
2) вытягивать; поддерживать; помощь
3) сев.-вост. диал. неровный, шероховатый, неотшлифованный
|
1) Бар (город и коммуна в Швейцарии)
2) Барр (фамилия)
|
похожие:
巴卡拉
卡巴拉
巴拉卡
巴卡尔
中卡拉尔
卡拉巴卡
卡拉巴豆
卡巴拉教
卡拉巴赫
卡拉巴德
巴卡贝拉
卡拉米尔
马拉卡尔
卡拉迪尔
马尔卡拉
卡拉尔河
瓦尔卡拉
托卡拉尔
卡拉维尔
卡拉巴什
卡拉库尔
卡拉巴宾
卡尔拉克
巴拉莱卡
卡尔基拉
卡拉巴肿
卡拉尔山
卡兹巴拉
马拉巴尔
卡尔巴拉
巴卡巴尔
卡巴尔达
巴尔瑟拉
巴拉杜尔
布巴卡尔
拉德巴尔
巴拉索尔
巴拉魁尔
巴拉迪尔
巴拉佐尔
巴尔米拉
卡拉科尔
坎巴尔卡
卡拉洛尔
巴尔卡角
卡尔巴套
巴什卡尔
沃尔卡拉
卡拉克尔
皮尔卡拉
加拉卡尔
巴尔卡尔
布拉卡尔
卡尔拉什
奥卡拉尔
卡拉赞巴斯
卡巴尔金卡
农夫卡拉巴
卡尔斯巴德
卡巴尔达人
巴拉莱卡琴
大巴卡尔德
卡拉巴肿块
巴尔卡堡垒
巴拉尼夫卡
巴杜珊卡尔
卡拉巴豆碱
新巴拉洪卡
巴拉卡特棉
坎巴尔卡区
卡巴尔卡河
卡尔巴姆铁
上巴尔卡尔
哈尔卡巴特
巴尔卡尔人
卡拉巴诺沃
巴拉拉卡琴
卡尔巴先河
卡拉巴豆硷
猎人巴尔拉
旧乌拉尔卡
索拉卡尔塔
萨拉尔卡克
卡拉库尔羊
布拉迪巴尔
卡普拉尔河
卡拉珀纳尔
卡拉萨尔河
巴拉卡尔河
巴拉克尔病
阿尔卡拉门
卡拉霍尔湖
新卡尔马拉
乌拉尔卡利
拉尔巴昌河
巴拉尔腰带
卡拉乔尔风
卡拉丘尔哈
纳尔特卡拉
拉什卡尔加
卡拉别季尔
卡拉米塞尔
中拉尔巴河
托尔巴拉德
上拉尔巴河
卡拉库尔区
巴拉特浦尔
阿尔巴内拉
巴拉乌尔龙
下拉尔巴河
卡拉-库尔
卡拉克穆尔
巴拉尔护腰
瓦巴尔宁卡斯
维尔卡巴姆巴
尤尔巴尔卡斯
第三雷巴尔卡
新巴什卡尔卡
巴尔瓦宁卡河
巴尔瑙尔卡河
巴卡拉萨病毒
巴尔卡纳巴特
红戈尔巴特卡
苏哈亚巴尔卡
第一雷巴尔卡
卡拉巴丝虫病
卡尔巴·焰喉
巴拉乌尔龙属
卡巴尔牌汽车
卡德拉尔腿甲
纳尔特卡拉人
醉鬼卡尔拉克
托卡拉尔顺劈
卡拉尔大理石
卡拉盖库尔湖
托卡拉尔之力
召唤卡拉克尔
信使拉斯卡尔
卡尔·拉甚利
卡纳维拉尔角
谢尔戈卡拉区
卡德拉尔胸甲
阿拉卡尔火山
奥什卡尔奥拉
卡德拉尔头盔
卡德拉尔战靴
萨巴拉科尔人
第二哈尔巴拉
卡拉维尔帆船
卡德拉尔肩甲
卡拉库尔绵羊
卡德拉尔腰带
拉巴卡查里人
巴尔米拉宣言
马拉巴尔灵猫
卡拉巴丝虫肿
卡拉曼德巴斯
卡拉巴赫地区
南美卡拉巴树
约什卡尔奥拉
卡德拉尔腕甲
信使拉巴图尔
卡拉尔·死眼
札拉尔阿巴德
卡拉博尔卡河
阿哈尔卡拉基
刺客加尔卡拉
卡拉·范特尔
卡拉尔神蛱蝶
拉德巴尔遗址
卡拉萨卡尔人
卡拉卡尔帕克
阿尔巴伊拉泰
阴郁巴尔莫拉
巴努希拉尔人
巴拉尼布戈尔
巴拉尔·甘酒
杜克巴塞拉尔
莫拉格·巴尔
巴尔米拉环礁
加拉巴尔豆属
维拉卡布拉尔
卡拉巴什卡河
卡拉巴豆中毒
卡巴浦尔934
中巴拉克利卡河
韦肖拉亚巴尔卡
巴拉-杜科尔达
皮尔巴拉克拉通
楚克罗瓦巴尔卡
比尔卡班巴薮雀
中切尔巴斯卡河
罗加塔亚巴尔卡
杜博瓦亚巴尔卡
硫酸卡拉巴豆碱
巴尔卡波祖克笛
卡尔斯巴德定律
卡尔斯巴德洞窟
卡尔斯巴德泉盐
卡尔斯巴德旋体
卡拉尔特巴希山
谢尔巴科夫卡河
尼科利纳巴尔卡
巴拉巴舍夫卡河
调好巴拉莱卡琴
卡拉卡尔帕克语
托尔巴拉德获胜
拉德巴尔的钥匙
巴尔瑟拉的牙齿
托尔巴拉德半岛
托尔巴拉德奖章
加什-巴尔卡区
顿斯卡亚巴尔卡
奥什卡尔奥拉人
戈里卡亚巴尔卡
卡缅纳亚巴尔卡
多拉巴尔泰阿河
托尔巴拉德主宰
卡拉巴赫葡萄酒
托尔巴拉德之战
巴尔拉的复合弓
托尔巴拉德精英
霍格拉尔·巴坎
勘测员巴莫拉尔
托尔巴拉德战败
皮尔巴拉死亡蛇
托尔巴拉德大捷
硫酸卡拉巴豆硷
珊德拉·巴尔坦
宝拉·巴尔德温
诺拉·巴尔德温
卡巴尔金卡山口
突破托尔巴拉德
巴尔瑟拉的咆哮
守卫托尔巴拉德
马拉巴尔帛斑蝶
纳戈诺-卡拉巴赫
卡拉乌尔巴扎尔区
巴卡拉哈军火市场
巴拉莱卡琴演奏者
巴卡亚阿尔帕卡毛
普里亚马亚巴尔卡
尼古拉·布尔巴基
巴尔济阿尔拉姆山
卫巢者阿努巴卡尔
戈里卡亚巴尔卡河
格列恰纳亚巴尔卡
克鲁切纳亚巴尔卡
纳戈尔内卡拉巴赫
加尔布佐瓦巴尔卡
巴扎尔内卡拉布拉克
纳戈尔诺-卡拉巴赫
拉多夫斯卡亚巴尔卡
费尔南多·阿拉巴尔
卡尔加-巴比亚群岛
卡拉切-巴尔卡尔语
人工卡尔斯巴德泉盐
卡巴尔达-巴尔卡尔
巴尔卡格列恰纳亚河
卡拉巴丝虫性皮下肿
巴卡拉水晶玻璃花瓶
加尔布佐瓦亚巴尔卡
纳戈诺卡拉巴赫共和国
切列克巴尔卡尔斯基河
巴扎尔内卡拉布拉克区
克赖尼亚巴拉克利卡河
纳戈诺-卡拉巴赫共和国
国立卡尔斯巴德洞窟公园
纳戈尔诺-卡拉巴赫战争
国立卡巴尔达-巴尔卡大学
纳戈尔诺-卡拉巴赫共和国
纳戈尔诺-卡拉巴赫自治州
卡巴尔达-巴尔卡尔共和国
雷恩·盖兹·卡拉巴畸形怪
卡巴尔达—巴尔卡尔共和国
卡巴尔达巴尔卡尔高山自然保护区
卡拉卡尔巴克苏维埃社会主义自治共和国