商业机会
shāngyè jīhuì
возможности для деловой деятельности, возможности для бизнеса
коммерческая возможность
примеры:
西达里斯的汉斯大师为了把握这个商业机会,所以决定把我给抓起来,去领奖赏。
И господин Ганс из Цидариса, человек предприимчивый, решил поймать меня и обратиться за наградой.
伊比利亚-美洲关于拉丁美洲外来投资前景和机会商业论坛
Иберо-американский форум предпринимателей по вопросу о перспективах и возможностях для иностранных инвестиций в Латинской Америке
美国国际商业机器公司
International Business Machines, корпорация IBM
Automftic Coding Maohine; ACOM; система ав томатического программирования (фирмы IBM; США)r (美国国际商业机器公司的)自动编码机
АКОМ англ
固体逻辑技术(国际商业机器公司)
СЛТ технология фирмы IBM изготовления логических схем на твердом теле
抱歉,这是商业机密,不便透露。
Прошу прощения, но это секрет.
飞旋旅社不是慈善机构,也不是音乐疗养所,而是一家商业机构。你会把顾客吓跑的。
„Танцы“ — не благотворительное учреждение и не клиника музыкальной терапии, это коммерческое заведение. Вы распугаете посетителей.
我的黏液是从哪来的?这是商业机密!
Откуда берется хлюп? А это профессиональная тайна!
商业机遇与可持续发展伙伴关系战略
Деловые возможности и стратегии подержания партнерских отношений в интересах устойчивого развития
就算偶尔听到点儿商业机密,也绝不会动卖情报的心思的,你别去外边瞎说啊…
Даже если бы я случайно подслушал чужие дела, у меня бы и мысли не возникло продавать информацию. Не вздумайте распускать слухи...
选择顺序电子计算机(美国国际商业机器公司)
ССЕК вычислительная машина фирмы IBM
Administrative Terminal System; ATS; система управления терминалами (фирмы IBM, США)r (美国国际商业机器公司的)自动管理终端系统
АТС англ
信息行业(收集, 分析和向客客户提供商业机构活动的信息)
информационный бизнес
亚太经社会商业咨询理事会
Консультативный совет ЭСКАТО по вопросам предпринимательской деятельности
第36页:任何情况下均严禁披露商业机密……好吧。
Страница 36: ни при каких обстоятельствах не допускается разглашение коммерческой тайны... Внезапно!
我就直说了吧:如果你找到那个司机,我就把商业机密告诉你。
Скажу прямо: если вы найдете этого водителя, я поделюсь с вами конфиденциальной информацией компании.
这可不能说哦。这可是我在高岩生活的时候学到的一个小诀窍,属于商业机密。
Не скажу. Это профессиональный секрет, я этому научилась, когда жила в Хай-роке.
想要我教你如何提升手艺?我们不可能听你说几句,就把商业机密分享给你。
Хочешь у меня учиться? Мы не делимся просто так секретами нашего мастерства с чужаками.
机会平等;平等就业机会
равные возможности; равные возможности в области занятости
这可不能说哦。这可是我在高岩省生活的时候学到的一个小诀窍,属于商业机密。
Не скажу. Это профессиональный секрет, я этому научилась, когда жила в Хай-роке.
美国对中国在这方面一直持不信任态度,尤其让美国人气愤的是,中方对美国公司企业商业机密的偷窃
Америка в этой области неуклонно придерживается позиции недоверия по отношению к Китаю, в особенности негодование американцев вызывают факты хищения коммерческих тайн американских компаний и предприятий со стороны Китая
我很想跟你多说一点,但我不能透露商业机密。一定要保持一点竞争优势,你懂我的意思?
Я бы побольше о них рассказал, но не могу выдать коммерческую тайну. Нельзя, чтобы об этом узнали конкуренты, понимаешь?
保留现有的就业机会
сохранение имеющихся рабочих мест
пословный:
商业 | 机会 | ||
1) торговля, бизнес, коммерция; торговый, коммерческий
2) купец, торговец, коммерсант
|
удобный случай, благоприятная возможность, шанс, подходящее время
|
похожие:
商业会计
商业协会
商业行会
商业社会
商业动机
商业飞机
从业机会
商业机密
机会工业
就业机会
业务机会
商业机构
商业投机
商业公会
机会产业
职业机会
机电商会
商业机械
投机商业
营业机会
商业机器
商业班机
商业危机
商业会议法
商业展览会
商业会计学
商业化社会
商业会计法
商业理事会
机会型创业
非商业会计
社会化商业
职业投机商
商业计算机
渔业投机商
非商业机构
商业部长会议
商业转会交易
商业会计分析
工商业联合会
商业成本会计
商业会计分录
商业财务会计
社会主义商业
商业会计档案
商业管理会计
商业会计手册
国际商业机会
国际商业机器
事业机构会计
商业代理机构
商业服务机械
商业机构内的
国营商业机构
同等就业机会
中俄机电商会
创造就业机会
平等就业机会
商业制冷机组
投机商业从严
面向商业计算机
会计和商业研究
业外的商业投机
联合商业委员会
中国商业联合会
商业行会入会费
交易会商业中心
机构间协商会议
商业企业联合会
肥料工业协商会议
中国医药商业协会
俄罗斯商业咨询会
英国商业团体协会
扩大就业机会优惠
英联邦商业理事会
面向商业的计算机
社会开发商业银行
英国工商业联合会
商业系统企业会计
国际商业机器公司
商业银行分支机构
钢铁工业协商会议
残疾人就业机会年
国际商业咨询理事会
俄罗斯商业园桌会议
同等就业机会委员会
全国工商业者联合会
国际商业仲裁委员会
中国机电进出口商会
商业化联机信息售主
商业机构的缺乏制约
美苏联合商业委员会
美洲商业仲裁委员会
国际商业仲裁理事会
国际留声机业联合会
省国民经济会议商业科
商业机械制造管理总局
中华全国工商业联合会
中国农业机械工业协会
工业, 运输与商业会议
资本主义工商业社会主义改造
伊尔库茨克社会发展商业银行
资本主义工商业的社会主义改造
全苏商业机器制造科学研究和设计试验研究所
得达白俄罗斯苏维埃社会主义共和国60周年农业机器厂
俄罗斯苏维埃联邦社会主义共和国商业人民委员部驻白俄罗斯人民会议贸易代表办事处