大快人心
dàkuài rénxīn
вызывать всеобщее чувство удовлетворения, к всеобщей радости
dàkuài rénxīn
обр. вызвать всеобщее чувство радости [удовлетворения]вызвать общее ликование; радостное событие
dà kuài rén xīn
指坏人受到惩罚或打击,使大家非常痛快。dàkuài-rénxīn
[affording general satisfaction] 多指坏人受到惩治, 坏事受到取缔, 人们心里觉得痛快
老江, 你看多么大快人心呀!--杨沫《青春之歌》
dà kuài rén xīn
to the satisfaction of everyonedà kuài rén xīn
This cheers the people greatly.; affording general satisfaction; It gladdens the people's hearts.; It is a great satisfaction.; most gratifying to the people; This is really to the great joy of the people.; to the immense satisfaction of the people; to the satisfaction of the massesto the immense satisfaction of the people
most gratifying to the people; to the great satisfaction of the people
dàkuàirénxīn
give all a lift of the heart指坏人受到惩罚或打击,众人心里感到非常痛快。
частотность: #39304
синонимы:
примеры:
这出戏演得如此扣人心心弦,以致观众很快就跟演员们发生了共鸣。
The play was so gripping that the audience quickly identified with the actors.
пословный:
大快 | 快人 | 人心 | |
1) настроение [людей, масс, толпы]; чувства; мысли; мнения; желания
2) воля, стремления; желание, намерение
3) симпатия
4) совесть; доброта, добрые чувства
5) человеческое сердце, человеческое сознание
|