大雨
dàyǔ
сильный дождь, ливень
сильный дождь
значительный дождь; сильный дождь
dàyǔ
① 指24小时内雨量达25-50毫米的雨。
② 指下得很大的雨。
dà yǔ
heavy rain
CL:场[cháng]
dà yǔ
a heavy rain; (a) heavy rainfall; hale water; soaker; (英方) pasha heavy rain
dàyǔ
heavy rainheavy rain; downpour
1) 降雨量较大的雨。亦指下大雨。
2) 现我国气象观测规定,一小时内的雨量在8.0毫米以上的雨,或二十四小时内的雨量为25.0--49.9毫米的雨为大雨。
частотность: #8353
в самых частых:
в русских словах:
вдруг
вдруг полил сильный дождь - 忽然下起大雨来了
гора родила мышь
[参考译文] 虎头蛇尾; 龙生跳蚤; 雷声大雨点小; 功夫大, 收获小.
дождь
проливной дождь - 倾盆大雨
захлестать
-ещу, -ещешь; -станный〔完〕захлстывать, -аю, -аешь(用于①解)〔未〕〈口〉 ⑴кого(用鞭子等)抽. ~ лошадь 抽马. ⑵кого-что чем 或 чем по кому-чему 抽打起来. ⑶哗啦哗啦地落 (或拍打)起来. Дождь ~тал. 大雨哗哗地下起来了。Волны ~тали о берег. 波涛开始拍击岸边。
изобилующий
倾盒大雨
ливень
1) 倾盆大雨 qīngpén dàyǔ, 暴雨 bàoyǔ
ливмя
〔副〕: ливмя лить (литься) 〈口〉倾泻. Дождь ливмя льёт. 大雨如注。
лить
дождь льёт - 下大雨
льет как из ведра
大雨倾盆
проливной
проливной дождь - 倾盆大雨
сильный дождь
大雨, 暴雨
сильный ливень
暴雨, 倾盆大雨
ударил ливень
突然下起倾盆大雨
хлынуть
хлынул дождь - 大雨倾一注
хлябь
(单复数意义相同)〔阴〕〈古〉深渊, 无底洞. 〈〉 Разверзлись хляби небесные〈谑〉天开了个大洞(指大雨倾盆).
синонимы:
примеры:
天降大雨
небо ниспосылает большой дождь
赶上大雨
попасть под ливень
秋七月大雨, 渭桥绝
осенью в 7-й луне прошли ливни, и мост на реке Вэй разошёлся
忽然下起大雨来了
вдруг полил сильный дождь
大雨倾一注
хлынул дождь
豪雨; 大雨
сильный дождь; ливневый дождь
最近天气燥热得不得了,希望明天下一场大雨
Последнее время погода невыносимо жаркая и сухая, надеюсь завтра пойдет дождь
刮起了大风,下起了大雨。
дул сильный ветер, лил дождь.
大雨下个不了。
The rain kept pouring down.
不意大雨如注,无法启程。
Unexpectedly it poured with rain and it was impossible to start off.
一场大雨
ливень, сильный дождь
当我们正在举行野餐的时候,忽然大雨倾盆,未免大煞风景。
We were having a picnic, when suddenly there came a downpour, which was rather a fly in the ointment.
瓢泼大雨猛烈地下了起来。
The rain commenced pouring violently down.
噢,天要下大雨了。我们快躲雨去。
Ой, сейчас польёт. Прячемся быстрее.
下大雨了,人们都飞跑着寻找躲雨的地方。
Хлынул ливень, и все помчались искать укрытие.
刮了一阵风,跟着就下起了大雨。
There was a gust of wind and then it began to pour.
大雨浇得他全身都湿透了。
He was drenched with rain.
倾盆大雨劈头盖脸地浇了下来。
The rain came pelting down.
昨晚下了一场大雨
Прошлой ночью был сильный дождь.
连续下了几天大雨,随时有暴发山洪的危险,要做好准备。
It has been raining heavily in the last few days and mountain torrents may become a danger at any moment. We must be prepared.
在倾盆大雨中行走
walk through the pouring rain
大雨倾盆。
The rain is pelting down.; It rains cats and dogs.
大雨如注。
The rain came down in torrents.
瓢泼大雨猛烈地下起来。
The rain commenced pouring violently down.
下着大雨,再加道儿不熟,所以他迟到了。
What with the heavy rain and his not knowing the way, he was late.
天下起了倾盆大雨。
It’s raining cats and dogs.
即或下大雨,我们这里也不会积水。
Даже если будет ливень, вода не будет здесь скапливаться.
顶着大雨
brave a rainstorm
大雨倾盆而下
Дождь льёт как из ведра
你看吧, 晚上非下大雨不可
Смотри, ночью дождь хватит
大雨哗哗地下起来了
Дождь захлестал
周二下午莫斯科下起了倾盆大雨
Во вторник во второй половине дня Москву накроют дожди
天开了个大洞(指大雨倾盆)
Разверзлись хляби небесные
下起倾盆大雨
дождь полил как из ведра
下着倾盆大雨
дождь льёт как из ведра
(大雨)倾盆而下
Льет как из ведра
大雨哗哗下了两个小时。
Два часа лил дождь.
很多年前的一个雷雨交加的夜晚,有个信差到这儿来过夜避雨。快到午夜12点的时候,他一边尖叫着一边从楼上跑下来,苍白的脸上满是惶恐的神色,最后他穿着睡衣逃进了瓢泼的大雨中。
Много лет назад ненастной ночью в трактир явился гонец, искавший убежища от непогоды. Около полуночи этот человек, бледный от страха, сбежал вниз по лестнице в пижаме и исчез.
大雨和暴风雨条件下的东北旅客小时
северо-восточный пассажиро-час с сильными ливнями и бурями
为什么非得告诉你啦,哼!算了,看在你一直追问的份上,看在…看在我们是朋友的份上。那次我爸爸外出打猎,差点出大事,在大雨中,我脑袋里想的全部事情就是要找到他,救出他…好了啦,满意了吧!
Почему я должна тебе это рассказывать? Пфф... Ладно, раз ты так настойчиво спрашиваешь... Раз мы друзья, я скажу: как-то раз мой папа пошёл на охоту и пропал. Шёл сильный дождь, но я могла думать только о том, чтобы спасти его... Вот и всё! Надеюсь, теперь ты от меня отстанешь?
哪怕夜里风大雨大,晚归的胡桃惹了一身污浊,也会力保帽子一尘不染。
Даже возвращаясь поздней ночью домой сквозь ветер и дождь, вся покрытая грязью Ху Тао позаботится о том, чтобы на шляпе не было ни пятнышка.
生成并打出“刺骨冰霜”、“蔽日浓雾”或“倾盆大雨”。
Создайте и сыграйте Трескучий мороз, Густой туман или Проливной дождь.
在全城人海中找到夫毕佐,就像在滂沱大雨中筛出血滴。
Искать Фыблтыпа в городе было все равно, что пытаться найти в дожде одну каплю крови.
风暴不该有黑云、闪电雷霆和一场倾盆大雨吗?那就根本不是风暴了。
Я всегда полагал, что гроза предполагает темные тучи, гром и молнию, ливень. Особенно молнии. Но с ними как-то не сложилось.
近来没有下大雨。
В последнее время сильного дождя не было.
远方一阵倾盆大雨,拍打着加姆洛克的屋顶,高速公路的出口旁坐落着一间改造过的丝绸厂。41分局在大雨中弓起了腰。
Над крышами Джемрока, над съездом с шоссе, едва видная за пеленой непогоды, громоздится переоборудованная фабрика шелка. Участок 41 ссутулившись мокнет под дождем.
大雨浇落在熄灭篝火的黑色残骸上。
Капли дождя разбиваются о почерневшее полено в потухшем костре.
“莱顿,我的婚前姓。”她那只瘦骨嶙峋的手从宽大雨衣的袖子里伸了出来。
«Лейтон, моя девичья фамилия». Ее костлявая рука выглядывает из рукава огромного плаща.
无所谓了。问题是,现实情况看起来十分残酷,就在那时——我正仰躺在一个泥坑里,而且正下着滂沱大雨。但是每当生活将我击倒时,我总能再站起来……
Не в этом дело. Дело в том, что реальность уже выглядела мрачновато — я сидел на жопе в грязи, и меня поливал сильнейший дождь. Но когда жизнь сбивала меня с ног, я всегда поднимался...
的确很疼。现实情况看起来十分残酷,就在那时——我正仰躺在一个泥坑里,而且正下着滂沱大雨。但是每当生活将我击倒时,我总能再站起来……
Вот именно, что ух. Реальность уже выглядела мрачновато — я сидел на жопе в грязи, и меня поливал сильнейший дождь. Но когда жизнь сбивала меня с ног, я всегда поднимался...
但是根本没有闪电。只有滂沱的大雨,还有地平线上若隐若现的∗无头faln骑士∗的轮廓。
Но никакой молнии не было. Только проливной дождь и маячащий на горизонте силуэт всадника „фалн“ без головы.
哪里的大雨不停下?有人就在那陋巷里倒下。
«have A brother in the cut. where the wood at?» возьми братуху В долю! лес рубят — щепки летят.
风在前军事医院那条空旷的走廊里狂啸,现在那里不过是一个破败的废墟,掩藏在一个杂草丛生的公园之下。医院下面,大雨水管道在轰鸣,用它们自己的生命震动着……
Ветер гуляет в пустых коридорах некогда величественного военного госпиталя, — теперь это просто развалины в запущенном парке. Под зданием госпиталя гудят и дрожат туннели канализации, живущие своей жизнью.
自从那次齐射以来,已经过去了很长时间。血液早已被大雨和海水冲洗干净。没有留下一丝痕迹。
С этого расстрела прошло много времени. Дождь и морская вода давно смыли кровь. Не осталось и следа.
某个地方的呼啸,海水和大雨冲刷着木板道——一种古老的温暖在你的皮肤下爬行。
Несущийся по свету, орошающий пирс дождем и океанской водой. По твоим венам разливается древнее тепло.
她们被困在了倾盆大雨中。她们的动作很迅速。伊娃收拾鱼竿,乌拉转过身去拿钓具盒……
Начался ливень. Женщины действовали быстро. Ева сматывала удочки, а Улла обернулась, чтобы поднять коробку из-под снасти...
现实情况看起来十分残酷,就在那时——我正仰躺在一个泥坑里,而且正下着滂沱大雨。但是每当生活将我击倒时,我总能再站起来……
Реальность уже выглядела мрачновато — я сидел на жопе в грязи и меня поливал сильнейший дождь. Но когда жизнь сбивала меня с ног, я всегда поднимался...
轮胎印延伸向屋顶。烂泥和大雨几乎把它们冲掉了。
Следы шин, практически уничтоженные дождем и мокрым снегом, ведут на крышу.
大雨落在地上四十天又四十夜。
И лился на землю дождь сорок дней и сорок ночей...
下起倾盆大雨了。
Хлынул ливень.
我不会在这种大雨中把狗丢到外面。
В такую погоду и пса на двор не выгонишь.
愿大雨下在敌人的头上…保佑精灵的命运…
Врагам нашим муки приготовь... Судьбы эльфов не испытывай...
这种大雨可以在瑟瑞卡尼亚捞一大笔。
Где-нибудь в Зеррикании дождь-то и продать можно...
希望今年采收的时候别下大雨。
Лишь бы в этот год на жатву дождя не было.
大雨大雨一直下,恩希尔皇帝鼾声大,睡前碰到头没在怕,早上尿床湿答答。
Тишь на полях нильфгаардской страны, Эмгыр-император наделал в штаны!
下雨了!大雨倾盆啊!
А пусть льет хоть до самого Рагнарека!
大雨之后常有彩虹。
A rainbow is usually seen after a heavy rain.
夜间下了一场大雨。
There was a heavy rain during the night.
一直下大雨…一定是尼弗迦德人的错…
Это все Черные виноваты: и ливни от них, и ураганы...
也许谣言说得没错,是女巫呼唤了大雨?
Может, и правду говорят, что ведьмы потоп задумали устроить?
德鲁伊警告过我们会下大雨。
Друиды предупреждали, что будет лить.
泪已成盐,唯有大雨将其冲刷。
Дождь омоет вам лица, не оставляя на щеках даже следов слез.
倾盆大雨会影响攻城排。
Ливень влияет на отряды осадного ряда.
这也算雨吗?你还没看过真正的倾盆大雨!
Это называется дождь? Вы дождя, наверно, и не видели никогда!
从牌组立刻打出 1 张“倾盆大雨”。
Возьмите из вашей колоды Ливень и сыграйте эту карту немедленно.
下大雨的时候,蚊子特别凶猛。
Это перед ливнем комарье так взъелось.
清除所有天气牌(刺骨冰霜、蔽日浓雾和倾盆大雨)效果。
Отменяет все эффекты погодных карт (Мороза, Ливня или Мглы).
那女巫又咳又叫,但怎样都死不了。还不只这样,后来开始下大雨,把火浇灭了。
Ведьма кашляла, выла, а не подыхала. А вдобавок ливень пошел, так пламя и погасло.
我求求你,我们的男人出海时,请不要掀起暴风或者大雨。
Как ребята в море выйдут, молю тебя, не посылай им ни бурь, ни штормов...
原本我同意跟他最后一次碰面谈判。我想跟他解释,我永远不可能嫁给他,希望他会放过我…但我喝了点小酒,然后他的眼神里又充满一丝忧郁…他给了我一包珠宝当作礼物,我把珠宝倒到地上、用土盖起来,告诉他如果珠宝长出葡萄藤我就愿意嫁给他…但法兰…他没听懂…不过至少今天他没来烦我了。我从窗户外看到刮起了风暴,等等很快就会下起倾盆大雨…狗儿开始朝着月亮嚎叫,猫咪夜晚的叫声也已经响起…看来今晚很难熬了…而且我感觉不太自在…该不会事情还没结束吧?
Я согласилась на последний разговор. Хотела ему наконец объяснить, что не могу выйти за него замуж и чтобы он оставил меня в покое... Но я напилась, а у него были такие печальные глаза... Он принес мне в дар полный мешок драгоценностей, а я высыпала эти камни, зарыла их в землю и сказала, что если из них вырастет винная лоза, то я выйду за него. Франсуа... не понял... Но хотя бы на сегодня оставил меня в покое. За окном шумит буря и с минуты на минуту пойдет дождь... Собаки воют на луну, а коты начали свой ночной концерт... Это будет тяжелая ночь... А я чувствую странное беспокойство... Неужели это еще не конец этой истории?
好个倾盆大雨。
Дождь и ветер.
这就叫做所谓的倾盆大雨。
Ливмя льет.
真的是场倾盆大雨。
Настоящий потоп!
大雨倾盆而下。
Льет как из ведра.
松鼠党的术士召来大雨。那些混蛋东西!
Скотоели грозу применили, подлюки!
真是场倾盆大雨。
Настоящий потоп.
看来要下大雨了。
Кажется, дождь собирается.
大雨背后,是城市的心酸…
Город, залитый слезами дождя...
这大雨真是操蛋。
Льет, как из ведра.
暴风夹杂着大雨,刷过赤褐色的地面,浓重的青石板似的云层,低低地悬浮在大地之上,又有绺绺的灰色残云,拖在奇形怪状的山边。
Дождевые потоки заливали эти бурые низины, тяжелые, свинцово-серые тучи низко стлались над землей, а сквозь их обрывки проступали причудливые очертания холмов.
我们遇上大雨全都被浇透了。
We were caught in the storm and got drenched.
大雨倾盆。The jeep bucketed over the bumpy road。
The rain bucketed down.
下起了瓢泼大雨, 我们的野餐恐怕要吹了。
It’s pouring with rain, so I’m afraid our picnic’s gone for a burton.
倾盆大雨弄得街道淹水。
Cataracts of rain flooded the streets.
突然落下的倾盆大雨使野餐的人感到扫兴。The bad news put a chill on the celebration。
The sudden downpour put a chill into the picnickers.
大雨之后,操场上泥泞一片。
The playing field was mud city after the big rain.
该国南部大雨滂沱而北部却滴雨未落。
The heavy rain missed the north of the country altogether, and the south copped the lot.
大雨倾盆而下,损害了农作物。
A torrent of rain came down and damaged the crops.
大雨阻止了我们的野餐计划
Rain put a damper on our picnic plans.
估计要下大雨,把伞带上。
A downfall is expected, so take an umbrella.
她被那场突然下的倾盆大雨淋得湿透。
She was drenched by the sudden downpour.
大雨猛打着我们的脸。
The rain was driving in our faces.
东部区域今天将有大雨。the eastern sky
Eastern regions will have heavy rain today.
大雨之后,接着发生了洪水。
After the heavy rains, floods ensued.
那场大雨破坏了我们今天下午外出野餐的计划。
That rain has put the mockers on our plan to have a picnic this afternoon.
昨天下了场大雨。
There was heavy rain yesterday.
大雨使这小花园变成了一块沼泽地。
The heavy rain has turned the small garden into a swamp.
我们的足球比赛计划因大雨而受阻。
Our plan for a football match was thwarted by the heavy rain.
大雨过后,下水道溢出水来。
The drains overflowed after the heavy rain.
大雨使场地变得坑坑洼洼。
The ground was pitted by the heavy rain.
大雨迫使我们呆在户内。
The heavy rain compelled us to stay indoors.
大雨滂沱而下。
The rain was coming down in sheets.
我们在大雨中离去。
We departed in the midst of a heavy rain.
老天爷好像成心捉弄人,很多人前来看比赛却偏偏下起瓢泼大雨。
Ironically, most people came to watch the match on the day it poured with rain.
大雨紧跟着闪电而来。
Heavy rain came on the heels of the lightening.
大雨冲掉了所有的脚印。
The heavy rain obliterated all footprints.
我在回家的路上遇到倾盆大雨。
I got caught in the deluge on the way home.
几滴大雨点嗒嗒地打在树叶上。
A few big raindrops fell pattering upon the leaves.
天下着大雨。
The rain pelted down.
持续的大雨阻碍了交通运行。
The persistence of the heavy rain hampered the flow of traffic.
大雨过后路上有一些小水坑。
After the heavy rain there were pools on the road.
大雨不停地倾盆而下。
The rain poured steadily down.
她注视着顺着窗户往下流的大雨。
She watched the rain pouring down the windows.
大雨真是倾盆而下。
It’s absolutely pouring down.
春季这里会下倾盆大雨。It’s raining cats and dogs outside。
It rains cats and dogs here during the spring.
一下大雨地窖里就灌满了水。
The cellar floods whenever it rains heavily.
大雨已经停了, 但是还在飘着小雨。
It’s not raining heavily any more, but it’s still spitting a bit.
大雨是蔬菜短缺的原因。Bad weather is responsible for the poor crop。
Heavy rains were responsible for the shortage of vegetables.
大雨妨碍了我们的进展。
The heavy rain retarded our progress.
大雨把我们的假期彻底搞糟了。The flood ruined the crops。
The heavy rain ruined our holiday.
隘谷,冲沟长期的倾盆大雨冲击地面之后形成深的沟壑或沟渠
A deep ditch or channel cut in the earth by running water after a prolonged downpour.
森林火灾几乎无法控制,幸好老天突然下起大雨,才化险为夷。
The forest fire was nearly out of control when suddenly it rained heavily and saved the day.
大雨哗啦啦打在屋顶上。
The heavy rain shattered on the roof.
正下着倾盆大雨。
Идёт сильный дождь.
雨伞不太遮挡得住大雨。
The umbrella is a poor shelter from heavy rain.
大雨猛打窗户。
The heavy rain slashed against the window.
大雨淋得我们浑身湿透。
We were soaked to the skin by the heavy rain.
下了一场大雨, 地面很湿。
The ground was soggy after heavy rain.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск