头一个月
_
первый месяц
примеры:
咱们一个月碰头一次。
We’ll have a meeting every month.
只要一头就能让一打人整个月不饿肚子。
Одним вумпусом может в течение месяца питаться десяток людей.
已经过了一个月,我还是待在符文圈里头。我越来越常做恶梦,现在连睡眠都害怕。我不知道我还能忍受多久。
Прошел уже месяц, а я все еще остаюсь внутри рунического круга. Меня все еще преследуют кошмары, я уже боюсь спать. Не знаю, сколько еще смогу продержаться.
展一个月
отсрочить (отодвинуть) на месяц
一个月后…
Месяц спустя...
闰了一个月
вставить добавочный месяц
再隔一个月
ещё через месяц
短短一个月内
в течение всего лишь одного месяца
旅行一个月
провести месяц в разъездах
到...去一个月
поехать куда-либо на месяц
展期一个月
отсрочивать на месяц
我…或许知道是怎么一回事。那些雕像来自帝芙索夫的宫殿。一个月前落入我的手里,因为…唉,我还是从头说起吧。
Я... Возможно, я знаю, что произошло. Видите ли, эти статуи в прошлом стояли во дворце некоего Диветафа. Я их месяц назад купил, чтобы... Э-э-э, может, мне лучше начать с начала.
一个月的期间
месячный срок
一个月的假期
месячный отпуск
开工仅一个月
всего лишь месяц прошёл, как начали работу
一个月的工资
месячная зарплата
尽一个月的期限
срок в пределах одного месяца
到差不满一个月
служить в должности неполный месяц
捐了一个月工资
отдать (пожертвовать) месячную зарплату
推迟一个月还债
задерживать уплату долга на месяц
给他一个月的假
предоставить ему месячный отпуск
她服丧一个月。
She was in mourning for a month.
一个月过去了。
Проходит месяц.
一个月后来复诊。
Через месяц повторно прийти к врачу.
一个月的工资; 月薪
месячный заработок
事情拖一个月了
Дело тянется месяц
为期一个月的假期
месячный отпуск
放给一个月的假
предоставить месячный отпуск
一个月的工薪额
месячный оклад
把工作拖长一个月
растянуть работу на месяц
一个月后来了消息
Месяц спустя получилось известие
这个杂志一个月出一期。
The magazine comes out once a month.
只消一个月就回来
потребуется всего один месяц до возвращения
近一个月来的工作
работа за последний месяц
一个月织了五个毛衣
навязать за месяц пять кофт
需要一个月的工夫
will take a month’s time
把假期延长一个月
продолжать отпуск на месяц
把签证延长一个月
продлить визу на один месяц
在大于一个月后结束
Осталось >1 месяца
船在锚地停了一个月。
The ship remained in anchorage for a month.
一个月内的期货汇率
short forward rate
一个月?只是一些小裂缝…?
Месяц? Но я вижу только маленькие трещинки...
欠三天就是一个月了。
It’s three days short of a month.
他一个月赚五十块钱
он зарабатывает 50 юаней (рублей) в месяц
这一个月用了很多钱
за этот месяц ушло много денег
提前一个月完成计划
fulfil the plan a month ahead of time
她有一个五个月婴儿。
She has a five-month-old baby.
每个联赛赛季历时一个月。
Каждый сезон в лиге длится один месяц.
她呆了一个月少两天。
She stayed a month less two days.
我应当有一个月的假期
мне полагается месячный отпуск
他给我一个月的宽限。
He gave me a month’s grace.
一个月前?差不多吧。
Месяц назад? Около того.
长达一个月的劳资纠纷
a month-old labour dispute
我可以一个月不用洗澡。
Я весь следующий месяц могу не мыться.
法官判处他一个月监禁。
Судья приговорил его к тюремному заключению сроком на один месяц.
预支给他一个月的工钱
pay him a month salary in advance
我在乡村里待了一个月
я сидел месяц в деревне
пословный:
头一 | 一个月 | ||
1) первый
2) предыдущий, прошлый (о дне, годе)
|
похожие:
头一月
一个月
一个月来
一个半月
下一个月
高一个头
矮一个头
睡一个钟头
好一个滑头
一个多月前
一个月下来
一个月的任务
一个月的内容
为期一个月的
一个月的假期
准一个月的假
一个月的口粮
一个月的工资
小睡一个钟头
一个头两个大
缺一个月一年
整整一个钟头
不知一个头脑
妊娠头三个月
允许延期一个月
离开多于一个月
一个月完成工作
一个月比一个月
推迟一个月还债
准许缓期一个月
给予一个月宽限期
算出一个月的开支
突然产生一个念头
凡事总有一个开头
怀着一个古怪的念头
证件有效期为一个月
妊娠头三个月内用药
一个馒头,也得蒸熟吃
一个月的工资, 月薪
处在妊娠的最后一个月
把一个月的报纸订在一起
她在嫂嫂家做客整整一个月
丢下砖头瓦儿,一个个要着地
全世界只有一个月亮——争也没用