巍然
wēirán
грандиозный, величественный; возвышаться
wēirán
величественно (напр., вздыматься)высокий и величественный
wēirán
形容山或建筑物雄伟的样子:巍然屹立│大桥巍然横跨在长江之上。wēirán
[towering; majestic; lofty; imposing] 高大雄伟的样子
巍然屹立
wéi rán
高大壮观的样子。
三国演义.第十回:「韦下马,喝退众军,一手执定旗杆,立于风中,巍然不动。」
初刻拍案惊奇.卷三十一:「採樵回来,歇力在一个谷口,傍有一大石,巍然像几间屋大。」
weī rán
majestic
towering
imposing
wēi rán
towering; lofty; majestic; imposing:
大桥巍然横跨在江上。 The bridge stands majestic astride the river.
wēirán
towering; majestic1) 高大貌;高大雄伟貌。
2) 形容名次、等级高。
частотность: #34804
в самых частых:
синонимы:
примеры:
大桥巍然横跨在江上。
The bridge stands majestic astride the river.
如今,曾被他撑起的「天衡山」依旧巍然屹立,他死战之中流出的鲜血则汇聚而成「碧水河」。
Благодаря его подвигу горы Тяньхэн стоят до сих, а его кровь, пролитая в схватке с демоном, превратилась в реку Бишуй.
如今,曾被他撑起的「天衡山」依然巍然屹立,他死战之中流出的鲜血则汇聚而成「碧水河」。
Благодаря его подвигу гора Тяньхэн гордо высится до сих пор, а его кровь, пролитая в схватке с демоном, превратилась в реку Бишуй.
在翠玦坡附近,有九根巨大的石柱巍然耸立,似乎隐藏着什么秘密…
На склоне Зимородка стоят девять огромных колонн. Они наверняка хранят какой-то секрет.
敌人猛烈进攻,但防线巍然不动。
The enemy attacked fiercely, but the line held firm.