工作日
gōngzuòrì
рабочий день, трудовой день, будний день; трудодень
gōngzuòrì
1) рабочий день
2) трудодень
рабочий безоблачный; будний день; будничный день; сплошной день; рабочий день; рабочего дня
gōngzuòrì
рабочий, трудовой деньgōngzuòrì
① 一天中按规定做工作的时间。
② 按规定应该工作的日子:本周星期一至星期五是工作日,星期六和星期天是休息日。
gōng zuò rì
在一天中,工人按规定做工作的时间。
gōng zuò rì
workday
working day
weekday
workday; working day
gōngzuòrì
working days; weekdays一天中按规定做工作的时间。如:一星期六个工作日。如:今年只剩下十个工作日了。
частотность: #30453
в русских словах:
будни
2) (рабочие дни) 工作日 gōngzuòrì, 上班日 shàngbānrì, 工作天 gōngzuòtiān
будний день
平日 píngrì; (рабочий день) 工作日 gōngzuòrì, 上班日 shàngbānrì, 工作天 gōngzuòtiān
рабочий
рабочий день - 工作日
рабочий день
工作日
трудовой
трудовой день - 工作日
синонимы:
примеры:
把工作日期错开
разметить (разбить на отрезки) общий срок данной работы
工作日夜不停
работа не прекращается ни днём ни ночью
八小时工作日
восьмичасовой рабочий день
加足一个工作日的工作; 充分使用工作日
загружать рабочий день
非规定的工作日
ненормированный рабочий день
非工作日; 休息日
нерабочий день
规定的工作日
нормированный рабочий день
如果上述时间段的最后一日恰好是非营业日,则罚金的最后缴纳日顺延至节假日后的第一个工作日。
Если последний день указанного периода является небанковским днем, то первый банковский день после такого небанковского дня считается последним днем для оплаты штрафа.
把自己的工作日安排好
хорошо организовать свой рабочий день
改为七小时的工作日
перевод на семичасовой рабочий день
七小时的工作日
семичасовой рабочий день
缩短的工作日
сокращённый рабочий день
充分利用工作日
уплотнить рабочий день
六小时的工作日
шестичасовой рабочий день
工作日结束;营业日结束;下班;打烊
окончание рабочего дня
材料和工作日的日程安排
materials and work schedule
[直义] 星期三是一周的支柱.
[释义] 星期三是一周的主要工作日.
[例句] Вторник всё же считается удачливей понедельника в смысле результата труда, так как работник успевал войти во вкус, а среда считалась главным трудовым днём. «Неделя крепка середой», - говорится на этот счёт в п
[释义] 星期三是一周的主要工作日.
[例句] Вторник всё же считается удачливей понедельника в смысле результата труда, так как работник успевал войти во вкус, а среда считалась главным трудовым днём. «Неделя крепка середой», - говорится на этот счёт в п
неделя крепка середой
但她又太…温柔,对居民们的请求向来都会尽量满足,甚至会把自己弄得比工作日还疲惫。
Не говоря уже о том, что она слишком... мила. Она просто не сможет отказать мондштадтцам, даже если будет находиться на грани полного истощения.
那本是一个平凡的工作日,后来这些探险者出现了……
Для него это был обычный день на службе, пока не заявились исследователи...
无产者组织成为阶级,从而组织成为政党这件事,不断地由于工人的自相竞争而受到破坏。但是,这种组织总是重新产生,并且一次比一次更强大,更坚固,更有力。它利用资产阶级内部的分裂,迫使他们用法律形式承认工人的个别利益。英国的十小时工作日法案就是一个例子。
Эта организация пролетариев в класс, и тем самым - в политическую партию, ежеминутно вновь разрушается конкуренцией между самими рабочими. Но она возникает снова и снова, становясь каждый раз сильнее, крепче, могущественнее. Она заставляет признать отдельные интересы рабочих в законодательном порядке, используя для этого раздоры между отдельными слоями буржуазии. Например, закон о десятичасовом рабочем дне в Англии.
像你这样的男人可以在一个工作日内就搞清自己的性取向。甚至都不需要20小时,除非你之后还想进入更高级的∗情色幻想∗领域。那可能就得花20个小时∗或者更多∗!不过这些额外要求恐怕就得在你的私人时间里完成了。
Человек вроде тебя способен разобраться в своей сексуальной ориентации за один рабочий день. Двадцать часов не понадобится, если только ты не планируешь прикоснуться к возвышенным сферам ∗fantasme érotique∗. Тогда в двадцать часов не уложишься! Но это — в личное время.
如我司接收的航线补贴款不足以覆盖我司应得款项,仍需贵司在5个工作日内补足。
Если субсидии на авиатрассу, полученной нашей компанией, недостаточно для платежа, причитающегося нашей компании, вашей компании все равно необходимо дополнить ее в течение 5 рабочих дней.
在3个工作日内
в срок до 3-х рабочих дней
库房与工作日志终端机
Рабочий терминал гаража
пословный:
工作 | 日 | ||
1) работа; действие; рабочий, эксплуатационный; работать; действовать, функционировать
2) * строительство, инженерное дело
3) * плотничать, выполнять плотницкие работы
4) мастерство, искусство, талант, умение
|
1) солнце; солнечный
2) день; число, дата; дневной; ежедневный
3) тк. в соч. время
4) сокр. Япония
|
начинающиеся:
похожие:
半日工作
全日工作
已作工日
今日工作
短工作日
计日工作
工作车日
人工作日
日常工作
日工作量
工作台日
整工作日
作业工日
非工作日
晴天工作日
半日工作者
全日性工作
工作与时日
五日工作周
工作人员日
连续工作日
星期日工作
缩短工作日
弹性工作日
完整工作日
非全日工作
第一工作日
煤业工作日
工作场所日
完全工作日
全日制工作
间歇制工作日
营业日工作日
非全日性工作
七小时工作日
缩短的工作日
不完全工作日
六小时工作日
记入工作日记
有定额工作日
日常普通工作
每日保养工作
进度工作日程
非全日制工作
日常业务工作
短时制工作日
在日常工作中
计件工作日报
八小时工作日
全时制工作日
舰艇日常工作
不定时工作日
日常工作项目
潜水工作日志
车间日常工作
测量日工作制
全日工作职位
计量日工作制
日常维修工作
天气良好工作日
无定额的工作日
良好天气工作日
平均病床工作日
非全日工作人员
班组工作日写实
一日的工作时间
充分利用工作日
连续晴天工作日
个人工作日写实
个人工作日记录
钻井工作日览表
革命的日常工作
林火第一工作日
八小时制工作日
工作时间日报单
标准工作日长度
合理的日工作量
工作台日程图表
实际装卸工作工日
日历作业计划工作
排得满满的工作日
作业工日已作工日
日本工作标准代码
飞机准备工作日记
在日常工作过程中
非全日工作消防队
车站工作日计划表
货运日常工作组织
工作量日历进度表
周日航行定位工作
动力机组工作日志
工作台时间日报单
步增式日工作定额
非全日制工作公约
运输工作日常计划
把工作日安排得满满
每日工作时间登记卡
填写工作时间日报表
现场审计工作终止日
实际日常检查工作量
飞机飞行准备工作日记
日用管路, 工作管路
在一个平常的工作日里
七日休息的三班工作制
把工作日安排得满满的
计划实际日常监察工作量
工作手册, 工作日记簿
事务性工作, 日常工作
把企业改为七小时工作日制
专为商人划出的博览会工作日
检查日常工作的对话信息系统
动力装置工作日志动力机组工作日志