战备工作
_
preparation against war
preparation against war
примеры:
安其拉之战的准备工作是一项浩大的工程,<class>。所有的物资都将在这里进行收集,无论是铸造武器所需的金属,还是士兵日常生活所需的食物都非常重要。比如说,如果你几天没有吃东西,那么你一定没有力气挥舞战斧。
Подготовка к войне в АнКираже – дело нешуточное, <класс>. Чтобы изготовить оружие, нужно железо, а чтобы крепко держать его в руках – провиант. Если ты не поешь пару дней, хватит ли у тебя сил поднять боевой топор, когда придет время для битвы?
我站在这里可不是为了把自己皮肤晒成健康色的,<class>。我们必须为战争做好准备。如果我们想要把那些安其拉的虫子都碾碎的话,那么我们现在就得好好准备一下了,这当然包括食物的储备工作!
Я здесь не просто так загораю, <класс>. Подготовка к войне – дело нешуточное! Если мы хотим передавить тараканов АнКиража, надо приложить массу усилий, в том числе к заготовке провианта.
你好,<race>。我没有很多时间来向你进行解释。我们现在正在准备和安其拉开战,但是首先,酋长决定要我们进行一些工作,这些工作被称为“备战”。这意味我需要派你出去帮我收集锡锭,我想我需要的锡锭数量连我自己都数不过来。
Локтар, <раса>, я уверен, ты в курсе, что мы собираемся воевать с тараканами АнКиража. Вождь сказал, что сначала надо как следует подготовиться. Я б охотней точил мечи или подгонял броню, но мне доверили сбор оловянных слитков. Для меня это большая честь, да! Но без помощи мне не справиться.
备战工作已经展开。到前门向攻城大师菲斯克报告,接受他指派给你的任务吧。
Подготовка уже началась. Поговори с осадным мастером Феззиком у главных ворот, и он объяснит тебе твое задание.
你会注意到,我们的备战工作稍有不足。
Как ты понимаешь, мы сейчас не вполне готовы к бою.
我们的准备工作已经完成,是时候与天灾军团开战了。
Подготовка завершена. Пора начать наступление на Плеть.
部落的领袖们要在战牙要塞举行一场会议,我们正在开始相关的准备工作。这次会议最重要的就是安全问题,我想这一点也不用我强调了。
В крепости Клыка Войны начинается подготовка к встрече лидеров Орды. Думаю, тебе и так понятно, что на этом мероприятии безопасность должна быть беспрецедентной.
叛徒贝恩将在战牙要塞的部落领袖面前被绳之以法。我们在说话的时候,安保的准备工作也正在进行。
Предатель Бейн предстанет перед лидерами Орды в крепости Клыка Войны. Сейчас основным приоритетом для нас является безопасность самой крепости и территории вокруг нее.
伊瑟伦知道如何跟那些怪物战斗。为了这一天的来临,他已经做了长时间的准备工作。
Изран знает, как бить эту мерзость. Он долго готовился к этому дню.
担任筹备工作
взять на себя подготовительные работы
准备工作就绪了
подготовительные работы завершены
过冬的准备工作
приготовления к зиме
准备工作的规划
планирование мероприятий по обеспечению готовности
准备作战!
Готовьтесь к битве!
准备作战。
Готовься к бою.
试验设备的准备工作
готовность оборудования к испытаниям
时刻准备作战!
Всегда достойный выбор!
准备工作已经完成了。
Все приготовления к ритуалу наконец-то завершены.
轴承装配前的准备工作
подборка подшипников
我把这项工作当做准备工作
Эту работу я рассмотрю в качестве предварительной
各项准备工作均已就绪。
All the preparatory work has been completed.
千年大会筹备工作协调员
Координатор подготовки Ассамблеи тысячелетия
会议的准备工作, 由我负责
за подготовку совещания отвечаю я; подготовительная работа к конференции лежит на мне
涂漆前金属表面准备工作
подготовка металлических поверхностей к окрашиванию
大流行性流感准备工作小组
группа по вопросам подготовленности к пандемии гриппа
会议的准备工作正在进行。
Preparations for the meeting are in progress.
预期中断(指发射前准备工作)
запланированная задержка
我有一些准备工作得先去做。
Сначала мне надо кое-что подготовить.
调酒的准备工作已经做好了。
Отлично! Начнём с выбора основы.
为了做好准备工作,他曾经忘了好几天。
Чтобы сделать подготовительную работу, он много дней провел в хлопотах
明天要开会,我还要做许多准备工作。
I have to do a lot of homework for tomorrow’s meeting.
2008年特遣队所属装备工作组的文件
Рабочая группа по имуществу, принадлежащему контингентам, 2008 год
选举后时期筹备工作小组委员会
Подкомитет по подготовке к периоду после выборов
老龄问题世界大会筹备工作老龄专家小组
Группа экспертов по проблемам старения по подготовке Всемирной Ассамблее по во аопросам старения
我会先去开始准备工作。到那里找我吧。
Я отправлюсь туда и все подготовлю. Приходи.
使失去作战能力; 使不能工作
вывести из строя кого-что
“欧洲环境”进程特设高级官员筹备工作组
Специальная подготовительная рабочая группа старших должностных лиц по процессу "Окружающая среда для Европы"
鉴于雨季即将来临, 必须抓好防汛准备工作
ввиду приближения дождливого времени надо подготовиться к борьбе с наводнением
使失去作战能力; 使不能工作(或使用)
вывести из строя кого-что
你就和我呆在这里,我们有些准备工作要做。
А ты останешься здесь. Нужно заняться приготовлениями.
准备工作已经完成了,你准备好了我们就能开始。
Все приготовления уже сделаны. Скажи, когда начинать.
我会回到风临馆做好警备工作,男爵大人。
Я вернусь в Уиндстад и пригляжу за домом, мой тан.
最后的准备工作已经准备就绪,准备向阿古斯出发。
Последние приготовления перед отбытием на Аргус идут полным ходом.
最后的准备工作已经就绪,准备向阿古斯出发。
Последние приготовления перед отбытием на Аргус идут полным ходом.
我们必须开始利爪之王回归的准备工作了。
Необходимо подготовиться к возвращению Короля воронов.
пословный:
战备 | 工作 | ||
готовность к войне; подготовка на случай войны
|
1) работа; рабочий, эксплуатационный; работать; действовать, функционировать
2) * строительство, инженерное дело
3) * плотничать, выполнять плотницкие работы
4) мастерство, искусство, талант, умение
|
похожие:
作战储备
作战设备
作战准备
整备工作
筹备工作
战备工程
工作准备
工作贮备
准备工作
工作设备
作战工具
作战矿工
备料工作
工作面设备
备用机工作
战备工程费
工作台设备
备用工作纲
做准备工作
非作战设备
作战储备量
后备工作面
工作面准备
非工作贮备
备用工作面
作好战备班组
作战装备要求
飞机作战装备
永备战斗工事
时刻准备作战
抓紧作战准备
作战文牍工作
工作前的准备
设备工作队列
备用工作状态
能源准备工作
准备结束工作
设备安装工作
战斗工作状态
采矿准备工作
战斗政治工作
战备政治工作
战时政治工作
准备终结工作
统一战线工作
修理准备工作
战役政治工作
车间备料工作
工作准备时间
组织准备工作
冬季工作准备
工作单位备份
生产准备工作
灭火预备工作
工作预备时间
工作面用设备
准备工作框图
船体备料工作
前期准备工作
夏季工作准备
作战计划工作表
准备作战的荒牛
装配前准备工作
应急准备工作队
准备坐下来工作
备用工作面长度
审判准备工作队
预算战略工作队
准备好工作地点
统一战线工作部
扩大战果工作队
筹资战略工作组
文教战线工作者
备用回采工作面
空降作战准备阶段
作战训练作业准备
备料工作采购工作
爆破工作全套设备
自备动力工作平台
飞机准备工作日记
新水平的准备工作
战略和审查工作组
开拓工作准备工作
设备最小工作参数
全套辅助工作设备
战斗工作状态功率
导航设备工作频率
战斗工作十分艰苦
地空协同工作设备
设备工作的可靠性
设备工作时间利用率
羔羊催肥前准备工作
杜绝设备超负荷工作
电气设备的工作电压
灾前规划和准备工作
炼铁炉全套工作设备
中央统一战线工作部
减少污染战略工作组
样品自动制备工作站
发动机战斗工作状态
导弹部队作战准备时间
导弹部队预备阵地作战
作战导弹, 装备导弹
工作重量运转整备重量
具备作战水平的空勤组
统一战线工作领导小组
采矿准备工作摊销系数
飞机飞行准备工作日记
多种工作状态机载设备
作战储备量作业储备量
机关工作用的技术设备
中共中央统一战线工作部
有自动化设备的工作场所
无线电灯光设备工作规程
干扰通信和雷达设备工作
在各条战线的实际工作中
发动机地面工作消音设备
将油门推到战斗工作状态
备料工作采购工作准备工作
设备外场工作能力检查系统
备用工作状态, 预备状态
进行火箭发射准备工作塔架
把设备加热到工作介质温度
液压减震器工作状态监测设备
有自动化设备的设计工作场所
设备的温度达到工作介质温度
使设备冷却到工作介质的温度
空投物资战役指挥员的工作位置
按规定曲线图测量工作时间设备
操纵飞行和动力装置工作的全套仪表设备
具体检查指导本国部队接受国家领导人员观摩的准备工作