氯丁橡胶L型面料,有服装产品质量证明书的面料。 1500mm宽度的卷板,2毫米厚,长度不定。 密度400克/米。 海关报关后,到莫斯科仓库以后,每延米价格不要超过200
пословный перевод
氯丁橡胶 | L | 型面 | 面料 |
, | 有服 | 服装产 | 产品质量证明书 |
的 | 面料 | 。 1500mm | 宽度 |
的 | 卷板 | ,2 | 毫米 |
厚 | , | 长度 | 不定 |
1) толстый (о плоских предметах)
2) глубокий; сильный (о чувствах)
3) щедрый; дорогой
4) крепкий; густой (о вкусе, запахе и т.п.)
5) предпочитать; оказывать предпочтение
|
длина, протяжённость
|
неопределённый, нерешённый, неустойчивый, нерегулярный, неустановленный, неточный; неопределённо, неясно, неточно; может быть, возможно; не наверняка
|
。 | 密度 | 400 | 克 |
1) плотность, густота
2) перен. интенсивность
|
1) книжн. мочь, быть в состоянии
2) книжн. преодолеть; одолеть; победить
3) сокр. грамм
|
/ | 米 | 。 | 海关报关 |
后 | , | 到 | 莫斯科 |
2) поздний, задний, зад |
1) доходить, достигать; прибывать; приходить; наступать (о времени)
2) предлог до; к; в; на
3) глагольный суффикс, указывающий на достижение результата действия
4) тщательно; исчерпывающе
|
仓库 | 以后 | , | 每 |
1) склад, кладовая, хранилище, амбар (вне дома)
2) комп. репозиторий
3) устар. «тщательный расход и приход, а также хранение в соответствии с установленными правилами»
|
1) наречие после этого, позже, в будущем; впоследствии
2) послелог после; со времени; после того, как...; через
|
1) каждый, всякий
2) каждый раз, когда...
|
延米 | 米价 | 价格 | 不要 |
цена
|
1) не желать; не хотеть
2) нельзя, не следует, не надо; незачем
3) не (как категорическое запрещение)
|
超过 | 200 | ||
1) превысить, превзойти; превышение
2) обогнать, перегнать, опередить
3) сверх- (в сложных терминах также)
4) более чем
|