泽拉
zélā
ист. Зела (древнее название г. Зиле, Турция)
Зера
примеры:
(乌兹别克斯坦, 塔吉克斯坦)泽拉夫尚山
Зеравшанский хребет
泽拉特,玛拉克的燃魂重剑
Зерат, сжигающий души большой меч Малакка
由艾泽拉斯供能()
Энергия Азерот()
获得艾泽拉斯之心神器能量
Сила артефакта, полученная при помощи Сердца Азерот
争霸艾泽拉斯探路者,第一章
Первопроходец , часть 1
争霸艾泽拉斯探路者,第二章
Первопроходец , часть 1
上古之神和艾泽拉斯的秩序
Древние боги и формирование Азерота
配方:合约:艾泽拉斯的勇士
Рецепт: контракт с Защитниками Азерот
七沙海的塔泽拉斯
Тазерат из Семи Морей Песка
迷你艾泽拉斯爆炸
Выставка фигурок из коллекции "Мини-Азерот"
迷你艾泽拉斯展示底座:麦卡贡
Подставка для фигурок из коллекции "Мини-Азерот": Мехагон
迷你艾泽拉斯旗帜:狂小鼠
Отметить в коллекции "Мини-Азерот": Крысанчик
艾泽拉斯之心物品等级提高
Повышение уровня предмета Сердца Азерот
迷你艾泽拉斯底座
Подставка для фигурки из коллекции "Мини-Азерот"
迷你艾泽拉斯展示底座
Использовать подставку для фигурок из коллекции "Мини-Азерот"
迷你艾泽拉斯取消箭头
Отмена стрелы для коллекции "Мини-Азерот"
迷你艾泽拉斯-欧沃斯巴克特别版
"Мини-Азерот" - особая способность Замыкальца
迷你艾泽拉斯展示底座:纳沙塔尔
Подставка для фигурок из коллекции "Мини-Азерот": Назжатар
学习争霸艾泽拉斯探路者
Обучение способности "Первопроходец "
产品订单:合约:艾泽拉斯的勇士
Заказ: контракт с Защитниками Азерот
艾泽拉斯的糖果
"Конфета или жизнь" в Азероте
迷你艾泽拉斯:-1
"Мини-Азерот": ОУ-1
迷你艾泽拉斯:帕斯卡1型
"Мини-Азерот": Паскаль-К1Р1Л1
“争霸艾泽拉斯”钥石征服者:第一赛季
Ключник-завоеватель 1-го сезона
“争霸艾泽拉斯”钥石征服者:第二赛季
Ключник-завоеватель 1-го сезона
“争霸艾泽拉斯”钥石征服者:第三赛季
Ключник-завоеватель 1-го сезона
“争霸艾泽拉斯”钥石征服者:第四赛季
Ключник-завоеватель 1-го сезона
艾泽拉斯二十大劲歌金曲
Лучшие 1 мелодий Азерота
“争霸艾泽拉斯”钥石大师:第一赛季
Мастер ключей 1-го сезона
你不觉得这片森林里的树很漂亮吗?我经常会希望能在艾泽拉斯世界也看到这么美丽的树。
Взгляните на лесные деревья, разве они не прекрасны? Я часто задаюсь вопросом, приживутся ли такие в Азероте?
每一年,按照传统,各大城市里都会选出护火者来照看我们城中的篝火。当火焰燃烧在艾泽拉斯世界的各处时,我们就可以通过这种世上最热诚也最明亮的事物向夏天这个季节表示敬意。
Каждый год, как диктует традиция, избираются Хранители праздничного костра, обязанные присматривать за этими самыми кострами, зажженными в наших столичных городах. По всему Азероту зажигаются огни, но важно, чтобы наши горели жарче и ярче всех, дабы правильно воздать дань уважения Огненному солнцевороту.
你不会认为我生来就是是秃子吧?事实并不是这样的,<先生/女士>!诺莫瑞根的放射性泄露导致了我悲剧性的脱发。在那之前,我有着整个艾泽拉斯世界独一无二的侏儒式飞机头!
Вы ведь не думаете, что я всегда был лысым? Нет, <сударь/сударыня>! Эту трагическую утрату волос вызвала утечка радиации в Гномрегане. До тех пор я был единственным кудрявым гномом во всем Азероте.
你在整个艾泽拉斯世界都可以找到形状大小各异的元素之核。
Средоточия стихий можно найти у элементалей всех форм и размеров.
你是公司派来帮忙的?我相信你可以的。听好了,<class>。就如你所知的那样,我是艾泽拉斯上层社会最顶极服饰的提供者。皇帝和皇后,酋长和他们部落所称的皇后,他们所有的穿着都由我亲自推荐。他们可是为此付出了大价钱,而且他们确实得到了最好的服饰。
Так это тебя Картель послал к нам на помощь? Пожалуй, ты сойдешь. Слушай внимательно, <класс>. Ты ведь знаешь, что я законодатель мод Азерота? Короли и королевы, вожди и... как там Орда называет своих королев? Одним словом, все носят, что я укажу. И платят за это бешеные деньги, что особенно приятно.
你在南艾泽拉斯对抗亡灵的行动已经证明了你的价值。但真正的威胁仍然来自正在洛丹伦北部蔓延的瘟疫。
Вы подтвердили свою репутацию, сражаясь против нежити в Пустошах. Но настоящая угроза исходит из Лордерона.
春节将至,<name>!塞纳里奥议会邀请所有艾泽拉斯的居民参加我们的新年庆典活动。你可以在这座城市中寻找一个有神圣的月光之环标记的地方,我们的春节预告者就在那里!她可以告诉你更多关于这个节日的细节信息。
Время веселиться, <имя>! Круг Кенария приглашает всех обитателей Азерота принять участие в нашем Лунном фестивале. В городе ты найдешь предвестницу Лунного фестиваля – ее расположение отмечено кругом благословенного лунного света. Она расскажет тебе больше об этом празднике.
棘齿城是贫瘠之地唯一的港口。最有可能发生的情况是,维琳德在棘齿城登上了一条驶往艾泽拉斯的黑水湾的商船。我们和管理港口的那些地精交往有限,不过码头的管理者应该有来来往往的乘客的信息。
Кабестан – единственный порт в Степях. Скорее всего, Велинда нашла там торговое судно, которое шло в бухту Черноводья в Азероте. Мы ограничили сделки с гоблинами, которые руководят портом, но смотритель пристани наверняка знает, какие пассажиры взошли на борт, а какие сошли на берег.
尽管我来到艾泽拉斯的时间还不长,但我已经了解到了许多这里的英雄事迹。在他们所有人当中,光明使者乌瑟尔无疑是最伟大的。虽然他最终被自己最得意的学生阿尔萨斯背叛,但乌瑟尔无疑仍是个顶天立地的英雄。
То недолгое время, что я пробыл в Азероте, я посвятил изучению великих героев. Славнейший из них Утер Светоносный, преданный самым лучшим своим учеником, Артасом.
艾泽拉斯那边的老学究们看来是龟缩在高塔里太久太久了,向大家展示真正尖端的研究成果的重任显然已经落在了我的肩膀之上!他们不敢玩火,没关系,我敢,即使是双手都被火焰吞噬也没什么。
Наши твердолобые азеротские академики слишком засиделись в своих башнях. Пришло время показать им, что такое настоящие исследования! Дескать, они боятся играть с огнем. Ничего, как только у меня окажется огонь, я вдоволь с ним поиграю!
最令人恐怖的上古之神正在从安其拉的休眠之中慢慢醒来。艾泽拉斯世界不久之后即将面对这股恐怖的力量,时间对于如此强大的存在来说毫无意义。
Древний бог, о котором лучше вслух не упоминать, медленно пробуждается от своего сна в АнКираже. Ужасная судьба, которая ждет Азерот в случае его пробуждения, – вопрос лишь нескольких дней... или нескольких лет. Для существа, обладающего подобной мощью, время не имеет значения.
南边哈尔什巢穴的鸦人驯养了一种巨型的卡利鸟,而这种鸟类的羽毛是艾泽拉斯世界许多贸易站重金收购的目标。想想吧,要是卖一批过去,我就能买无数的麦酒了!
Араккоа из логова Хаалэш, что к югу отсюда, удалось вывести невероятных птиц, которых они называют калири. Перья этих калири оторвали бы с руками на любом базаре на Азероте. Только подумай, сколько бы эля я тогда смог купить!
我对研究艾泽拉斯的历史非常有兴趣,不知道你是否愿意帮助我?
Я интересуюсь прошлым Азерота. Не хочешь ли мне помочь?
年兽曾经是这个世界的英雄,一头充满着力量、能给人带来幸运的巨狼。在上古之战时,它和其他的英雄一起对抗燃烧军团,但最终却被恶魔腐蚀,成为了邪恶的野兽,在艾泽拉斯传播恐惧与死亡。
Этот проклятый демон, Омен, был некогда героем нашего мира. Волк великой силы, баловень удачи, Омен сражался плечом к плечу с героями Войны древних, пока не попал под власть демонический магии. Обратившись против своих союзников, он в ярости рыскал по Азероту, сея вокруг себя смерть и ужас.
我们的王国所占有的领土并不像人类与兽人的那样广袤。我们在艾泽拉斯大陆上仅剩的土地基本上都已经在你眼前了,<name>。
Наши владения – это не обширные королевства людей или орков. То, что ты видишь перед собой, <имя>, – это, считай, и есть все земли, что принадлежат нам в Азероте.
在艾泽拉斯收获节上,我们对那些无私奉献英雄们表示感谢,他们中的一些甚至献出了自己的性命。部落曾涌现出许多英雄,但是没有谁的光芒能超越格罗姆·地狱咆哮。
Во время Недели урожая мы воздаем почести героям, которые готовы отдать, – а порой и отдают, – за нас жизнь. В Орде множество храбрецов и героев, но нет более яркого примера мужества и самопожертвования, чем Гром Адский Крик.
在艾泽拉斯收获节上,我们对那些无私奉献英雄们表示感谢,他们中的一些甚至献出了自己的性命。联盟曾涌现出很多的英雄,但是没有谁的光芒能超越光明使者乌瑟尔。
Во время Недели урожая в Азероте мы возносим хвалу героям, которые готовы жизнь отдать – а порой и отдают – за нас. Альянс славит множество героев, но нет повести печальнее на свете, чем повесть об Утере Светоносном.
黑暗女王麾下的瓦里玛萨斯大人计划将人类这种艾泽拉斯大陆上的渣滓与垃圾彻底清除掉。但目前的状况是,人类当中最麻烦的一群家伙——血色十字军——已经杀入了提瑞斯法林地,我们必须得面对他们的挑衅。
Вариматас, лейтенант Темной Госпожи, лично следит за тем, чтобы это азеротское отребье – раса людей – было стерто с лица земли. Здесь, в Тирисфальских лесах, обосновалась особо неприятная группа людей – Алый орден.
艾泽拉斯世界上的每一处地方都会庆祝仲夏的来临,广袤的卡利姆多大陆也是如此,或许你会有兴趣那那边看一看。
Праздник Огненного солнцеворота отмечается повсюду в Азероте, и различные регионы Калимдора – не исключение. Похоже, тебе приходилось много путешествовать, и у тебя есть опыт в странствиях.
在成功地阻止恶魔入侵艾泽拉斯世界之后,我们的军队跨越了黑暗之门,挥师直指恶魔的老巢!
После того как наши войска отразили нападение демонов, они пробились через портал и встретились с врагом на его территории!
联盟的军队几乎包围了猎鹰岗哨,我们的处境相当危险。艾泽拉斯世界的血精灵朝圣者们蜂拥而至,我们必须修筑一条安全的路线,躲避敌人的窥探。
Альянс обложил нас со всех сторон. Пилигримы синдорай все идут и идут из Азерота, так что мы должны найти дорогу, о которой наши вездесущие враги не прознают.
我希望你已经整装待发了,年轻的<class>。死亡之翼和他的暮光军队对艾泽拉斯发动了全面进攻。国王已经号召所有身强力壮的联盟公民伸出援手。
Надеюсь, ты <готов/готова> к подвигам, <класс>, потому что у нас тут такое творится! Смертокрыл со своими Сумеречными армиями напал на Азерот. Король призвал к оружию всех верных Альянсу горожан годных к воинской службе.
希尔瓦娜斯大人最近交给了我们皇家药剂师协会一项很有挑战性的命令。黑暗女王相信我们的知识与新发明的魔法将会是她击败阿尔萨斯的有力武器,她要求我们研制出一种新的药剂,这种药剂要比以前出现在艾泽拉斯大陆上的任何一种都要更加猛烈,它会把阿尔萨斯和他的天灾军团彻底毁灭。
Леди Сильвана обратилась к Королевскому фармацевтическому обществу. Темная Госпожа считает, что при помощи наших знаний и новейшей магии мы сумеем найти ключ к свержению Артаса. Она хочет, чтобы мы вывели новую чуму – смертоноснее любой болезни Азерота, чтобы она уничтожила всю армию Артаса.
我会为那些进入纳克萨玛斯宫殿的勇士们打造一套名为梦游者的护甲。他们能为我提供大多数材料,但是我还需要来自艾泽拉斯某种植株的蛮荒之叶。
Я изготавливаю особые доспехи для наших бравых солдат, входящих в Наксрамас – они называются доспехами сновидца. Обычно у меня нет недостатка в материалах, за исключением диких ростков.
我曾怀着荣耀、忠诚、自豪的心情加入了血色十字军。我曾坚信他们有着将艾泽拉斯的所有亡灵生物都消灭干净的崇高理想。
Я всегда служил Алому ордену, гордился им и почитал служение за честь. Мне было чем гордиться, ведь мы спасали Азерот от нежити.
在艾泽拉斯世界,有一处名叫时光之穴的地方,青铜龙守护着那块圣地。设法进入时光之穴,返回过去,说服麦迪文让这把钥匙重新获得打开卡拉赞大门的能力吧。
В Азероте есть место, которое называют Пещерами Времени. Их охраняют бронзовые драконы. Проберись в пещеры, вернись в прошлое и уговори Медива дать разрешение на пользование ключом.
银色黎明得到消息,据说亡灵天灾正在制造它们自己的瘟疫之龙!我们必须阻止他们——如果亡灵天灾得到了龙的力量,那么他们必将横扫艾泽拉斯!
До Серебряного Рассвета дошли слухи о том, что Плеть создает собственную армию драконов! Мы должны этому помешать – с помощью драконов Плеть сможет беспрепятственно перемещаться по всему Азероту!
毫无疑问,在任何对艾泽拉斯大陆历史感兴趣的人手中,这张圆盘都绝对是无价之宝。也许有人会对它感兴趣!
Несомненно, для увлекающихся историей Азерота это – неслыханная ценность. Кто-то наверняка заинтересуется вашей находкой!
很久之前,暗夜精灵中的上层精灵们是最优秀的魔法学徒。他们最终对暗夜精灵社会造成了很大的伤害,并且影响了艾泽拉斯世界的历史……我相信这些你都很清楚。
Давным-давно высокорожденные были самыми могущественными адептами тайной магии, когда либо существовавшими среди ночных эльфов. Порча, которая охватывает каждого, кто имеет дело с тайной магией, принесла много горя народу ночных эльфов и всему Азероту.
农田避难所里的那些失落者和我们是同族,但他们已经是疯狂的怪物了……在我们来到艾泽拉斯的那段残酷的征途把他们活活逼疯了!他们现在就住在东边的农田避难所里,任何在附近徘徊的人都有可能被他们抓住或杀掉……
Заблудшие, живущие в Болотном пристанище, на вид ничем от нас не отличаются, но на самом деле это чудовища... лишившиеся рассудка в пути до Азерота. Когда-то они были нашими братьями. Теперь они живут в Болотном пристанище, к востоку отсюда, захватывая и убивая любого, кто попадется под руку.
这是真的。哈卡现在藏身在祖尔格拉布中,他正沐浴在我们的神的力量之下。被迷惑的高阶祭司们正将我们最神圣的能量传输给夺灵者,他的力量即将超过艾泽拉斯世界上所有的生物。我们必须阻止他!
Это правда. Хаккар теперь обитает в ЗулГурубе, питаясь силой наших богов. Порабощенные им жрецы направляют энергию самых священных божеств Свежевателю Душ, и скоро сильнее его в Азероте не будет существа. Его надо остановить!
但他在很远的地方,在艾泽拉斯大陆上的荒芜之地,和一个地精同住在一个营地里!
Правда, живет он далеко – в Азероте, в Бесплодных землях, в одном лагере с гоблином!
现在那里被一群自称是艾泽拉斯保卫者的绿龙占据着。
Теперь его сторожат зеленые драконы, которые утверждают, что они защитники Азерота.
<name>,我们最担心的事情终于发生了。相传拥有无上力量的夺灵者哈卡正在统治着巨魔的古代帝国,那里充斥着邪恶和恐怖。如果我们不做点什么的话,他的统治范围很可能会蔓延到整个艾泽拉斯!
Все наши самые жуткие страхи сбываются. В легендах говорилось о Свежевателе Душ, правившим миром древних троллей злом и жестокостью. Сила его была беспредельна. Если его не остановить, он снова воцарится в Азероте!
瓦里玛萨斯派遣我们这支远征军来对艾泽拉斯南部进行侦查。
По приказу Вариматаса нашу экспедицию направили на изучение нижнего Азерота.
艾泽拉斯世界需要你。此地以西的区域面临着重大的危机。
Ты <нужен/нужна> Азероту. Землям к западу отсюда грозит серьезная опасность.
如果致远郡从艾泽拉斯的版图上消失,至少人们会记住,我们是第一批站出来保卫自己土地的人,也是最后一批倒下的人。
Если Далечье окажется стерто с лица Азерота, по крайней мере, нас запомнят как тех, кто первым встал на защиту родной земли и кто сдался последним.
你从指挥官的日记中读到的故事是真的。当初,就在古尔丹集结兽人大军准备入侵艾泽拉斯世界时,我的族人们勇敢地提出抗议,想要阻止这场灾难。古尔丹获悉了这一切,便施放强大的法术摧毁了我们氏族的营地,扭曲了族人们的灵魂。
То, о чем ты <прочитал/прочитала> в дневнике командира – истинная правда. Пока Орда множилась под рукой Гулдана, мои соплеменники пытались отвести опасность, нападая на орков. Гулдан узнал об этом и уничтожил наши поселения, пленив души моих собратьев.
你或许已经听说了一些传言,说是我们进攻冰冠冰川的行动已告失败,但你可别信以为真。现在,我们正在艾泽拉斯史上最先进的工程学奇迹——破天号上对冰冠冰川发起进攻。部落毫无机会,阿尔萨斯也一样。
Ты, наверное, <слышал/слышала>, что нам не удалось захватить ледник с земли, но пусть тебя это не слишком тревожит. Сейчас мы готовим новую атаку. Мы ударим по ним с нашего нового боевого корабля, который построен с помощью самых продвинутых технологий во всем Азероте. Против нашего "Усмирителя небес" не выстоять никому: ни Орде, ни Артасу.
联盟的混蛋抢先进入了冰冠冰川,但他们没有做好准备,所以被打得丢盔弃甲,真是活该。而我们从容不迫,准备周全。很快,我们就将在艾泽拉斯史上最先进的工程学奇迹——奥格瑞姆之锤上发起真正的进攻。联盟毫无机会,阿尔萨斯也一样。
Эти мерзавцы из Альянса вошли в Ледяную Корону раньше нас, рванули без подготовки и получили именно то, что вполне заслужили из-за своего нетерпения. А мы не спешили. Мы подготовились как следует и уже очень скоро пойдем в атаку. Мы ударим по ним с нашего нового боевого корабля, который построен с помощью самых продвинутых технологий во всем Азероте. Против нашего "Молота Оргрима" не выстоять никому: ни Альянсу, ни Артасу.
维伦大人准备前往艾泽拉斯世界时,一些决定留下来的族人在那些圣地重建了家园。
Пока Велен готовился к путешествию в Азерот, те из нас, кто остался на юге, пытались возродить там жизнь.
去找他做个自我介绍吧,他肯定已经急着要见你,帮助你进行训练,准备与艾泽拉斯世界最伟大的冠军同台竞技。
Пожалуйста, подойди к нему и представься. Он будет рад встретиться с тобой и подготовить тебя к поединкам с величайшими воинами Азерота.
永恒之龙撕下伪装,露出了阴险狡猾的真面目。他们计划杀死守护者麦迪文,阻止黑暗之门的开启。从表面上看,这对联盟来说是件好事;但是事实上,这将导致一场大灾难,直接导致艾泽拉斯世界的毁灭。
Драконы Бесконечности, похоже, утратили свою хваленую проницательность. Они собираются уничтожить Стража Медива, чтобы он не открыл Темный портал. На первый взгляд, это могло бы усилить Альянс, но на самом деле приведет к катастрофе и гибели этого мира.
现在,进入风暴之眼,为联盟夺取辉煌的胜利,就像我们在艾泽拉斯做的一样。
Отправляйся в Око Бури и убедись, что Альянс одержит верх в Запределье, как и по всему Азероту.
要取回这件神器也不是没有办法。传说青铜龙军团在艾泽拉斯世界中守护着一处神秘的地方……过去和现在的交汇之地。去吧,那里就是你的目的地。
Но я уверен, что есть способ вернуть артефакту его силу. Есть легенда о неком месте в Азероте, охраняемом бронзовыми драконами... месте, где встречается прошлое и будущее. Там ты найдешь то, что нам нужно.
当燃烧军团入侵艾泽拉斯世界时,他们在外域这里也没闲着。多年来,我们都在追踪着他们的活动。但是,<class>,这次他们最新的行动却是我们以前完全没有见过的。
Пока шло вторжение в Азерот, Легион не ослаблял позиций и здесь, в Запределье. Мы наблюдаем за его активностью уже много лет, но в последнее время, <класс>, творится что-то совсем невообразимое.
艾泽拉斯的魔网正在被重新导入到魔枢。
Силовые линии Азерота перенаправлены на Нексус.
начинающиеся:
похожие:
召唤泽拉
猎户泽拉
塔·泽拉
埃泽拉克
比妮泽拉
引导泽拉
艾泽拉斯
加泽拉克斯
猩红泽拉图
丛林泽拉图
艾泽拉斯拳手
指挥官敏泽拉
像素风泽拉图
拷问者泽拉拉
艾泽拉斯之影
召唤泽拉达尔
艾泽拉斯之泪
驯服艾泽拉斯
艾泽拉斯之尘
艾泽拉斯长弓
艾泽拉斯玫瑰
艾泽拉斯之心
艾泽拉斯之血
召唤艾泽拉斯
艾泽拉斯之死
艾泽拉斯钻石
执行官泽拉图
剖尸者泽拉图
迷你艾泽拉斯
艾泽拉斯的幻象
艾泽拉斯的勇士
艾泽拉斯的末日
艾泽拉斯雄狮号
艾泽拉斯总动员
阿泽拉夏的末日
艾泽拉斯需要你
艾泽拉斯的光辉
提泽拉司境果实
艾泽拉斯的英雄
艾泽拉斯地狱火
艾泽拉斯征服者
黑暗教长泽拉图
艾泽拉斯的回响
阿泽拉夏的神像
艾泽拉斯的精华
艾泽拉斯外交家
异虫猎手泽拉图
艾泽拉斯守护者
灼热的艾泽拉斯
扭曲巨龙泽拉库
东瀛剑客泽拉图
艾泽拉斯的火焰
黄金剖尸者泽拉图
艾泽拉斯勇士头盔
被刺入的艾泽拉斯
上古剖尸者泽拉图
注入艾泽拉斯之心
演奏艾泽拉斯传奇
艾泽拉斯钻石胸针
艾拉执行官泽拉图
释放艾泽拉斯之心
艾泽拉斯入侵计划
强化艾泽拉斯之心
艾泽拉斯勇士斗篷
艾泽拉斯星球投影
艾泽拉斯勇士外衣
帕姆纳哈泽拉细布
艾泽拉斯战役手册
艾泽拉斯勇士头冠
邪能魔导师泽拉娜
剧毒剖尸者泽拉图
艾泽拉斯之心精华
修复艾泽拉斯之心
迷你艾泽拉斯箭头
艾泽拉斯神器附录
典藏版:泽拉达尔
空壳剖尸者泽拉图
引导艾泽拉斯之心
艾泽拉斯勇士肩甲
艾泽拉斯的守护者
克泽拉格齐甲病毒
幽灵剖尸者泽拉图
迷你艾泽拉斯爆炸
争霸艾泽拉斯探索者
黑色黑暗教长泽拉图
乐谱:艾泽拉斯传奇
黑夜东瀛剑客泽拉图
艾泽拉斯最后的防线
幻象之书:艾泽拉斯
迷你艾泽拉斯-松鼠
艾泽拉斯的勇士战袍
迷你艾泽拉斯:穴霸
古艾泽拉斯知名文物
深渊召唤者阿泽拉夏
艾泽拉斯的未来超模
迷你艾泽拉斯:齿星
迷你艾泽拉斯-清理
艾泽拉斯的不朽赐福
通向艾泽拉斯的裂隙
青色东瀛剑客泽拉图
高阶圣堂武士泽拉图
普通的艾泽拉斯植物
艾泽拉斯的钓鱼大师
复仇黑暗教长泽拉图
传送送到艾泽拉斯之心
迷你艾泽拉斯:机械兽
选择“争霸艾泽拉斯”
迷你艾泽拉斯——科学
被强化的艾泽拉斯之心
艾泽拉斯的勇士救生包
激活艾泽拉斯之心熔炉
迷你艾泽拉斯:新手包
艾泽拉斯的勇士补给品
走私的艾泽拉斯农产品
精良(争霸艾泽拉斯)
解锁“艾泽拉斯传奇”
艾泽拉斯最后的守护者
艾泽拉斯之心插槽解锁
合约:艾泽拉斯的勇士
史诗(争霸艾泽拉斯)
争霸艾泽拉斯钥石大师
迷你艾泽拉斯:艾拉兹敏
争霸艾泽拉斯:战争之潮
泰达希尔:艾泽拉斯之冠
珍珠高阶圣堂武士泽拉图
迷你艾泽拉斯-松鼠变形
精锐:“争霸艾泽拉斯”
迷你艾泽拉斯第二次机会
迷你艾泽拉斯:图尔格-
争霸艾泽拉斯:使命宣言
迷你艾泽拉斯:奥玛斯-
迷你艾泽拉斯:加兹鲁维
迷你艾泽拉斯:爆破金刚
迷你艾泽拉斯:萨芙洛妮塔
迷你艾泽拉斯:耐诺·万坠
挑战者:“争霸艾泽拉斯”
迷你艾泽拉斯:麦卡贡国王
争斗者:“争霸艾泽拉斯”
迷你艾泽拉斯——科学变形
竞争者:“争霸艾泽拉斯”
"争霸艾泽拉斯"钥石大师
迷你艾泽拉斯——立即消灭
迷你艾泽拉斯:欧沃斯巴克
艾泽拉斯保卫者:军团入侵
决斗者:“争霸艾泽拉斯”
艾泽拉斯之心物品等级提高
争霸艾泽拉斯:清算的时刻
迷你艾泽拉斯封包:麦卡贡
迷你艾泽拉斯:扳手机器人
太阳能高阶圣堂武士泽拉图
迷你艾泽拉斯藏品:麦卡贡
迷你艾泽拉斯:邦多·巨块
迷你艾泽拉斯:茜拉姬女士-
论艾泽拉斯后勤制度的现代化
迷你艾泽拉斯:易吉拉·轮誓
“争霸艾泽拉斯”地下城英雄
惊恶角斗士:“争霸艾泽拉斯”
罪邪角斗士:“争霸艾泽拉斯”
腐化角斗士:“争霸艾泽拉斯”
悚然角斗士:“争霸艾泽拉斯”
迷你艾泽拉斯:柯克·斯塔加德
迷你艾泽拉斯封包:邦多的大杂院