特里克希
_
Трикси Быстросмен
примеры:
(希腊)克里特海
Критское море
骑乘希里克取消
Поездка на Хирике - отмена
蝙蝠之神希里克
Хирик, лоа-нетопырь
飞出希里克的巢穴
Бой за пределами логова Хирика
里氏震级; 里克特震级
магнитуда землетрясения по шкале Рихтера, магнитуда по Рихтеру
让·保尔(Jean Paul, 原姓名 Иоганн Пауль Фридрих Рихтер 约翰·保尔·弗里德里希·里希特尔 Jean Paul Friedrich Richter, 1763-1825, 德国作家)
Жан Поль
寻宝合同:古特里克的杀生刀
Охота за сокровищами: тесак Гутрека
阿莎曼,希里克,还有沙德拉……他们也属于那里。
Пеплошкурая, Хирик, Шадра... их место тоже там.
去看看帕特里克他们需不需要帮助。
Зайди к Патрику – узнай, не нужна ли им помощь.
现在一切都靠你了。干掉希里克,结束这疯狂的行动!
Теперь все зависит от тебя. Убей Хирика и положи конец этому безумию!
艾卓-尼鲁布大门的看守者克里克希尔并非是一个叛徒。
Криктир, хранитель врат Азжол-Неруба, не был предателем.
营地里有三位巫医,他们分别拥有希里克赋予的三枚护身符。
В деревне живут три ведьмы, у которых есть усиленные Хириком талисманы.
克里希叔叔是个硬汉,但是再硬的汉子拖着一条断腿也哪都去不了。
Дядя Криксель – крепкий малый, но со сломанной ногой он далеко не уйдет.
你得去杀掉赞吉尔。希里克的翅膀带你飞翔,希里克的双眼为你所及。去把他杀掉。
Ты <должен/должна> убить Занзила. Ты <летал/летала> на крыльях Хирика и <смотрел/смотрела> его глазами, значит, тебе известно, где именно в руинах Абораза укрывается Занзил. Отправляйся туда и убей его.
里克特震级, 里氏震级(地震等级的一种数值标度, 数值范围从1到10)
Рихтера шкала
我会将希里克的精华放入护身符中,让我制作的毒药足以毒倒神灵。
Я возьму заключенную в них сущность Хирика и усилю свое снадобье так, что оно даже лоа свалит.
很遗憾,希里克必须死,但至少现在鲜血巨魔的力量也被削弱了。
Печально, что пришлось убить Хирика, но так мы хотя бы ослабили троллей крови.
蝙蝠之神希里克已经被戈霍恩所腐化!我们无法得到她的帮助了。
Хирик, лоа-нетопырь, поддался порче Гууна! От него мы помощи не дождемся.
希里克知道我们在这里。以我对希里克的了解,如果我们现身,他就会亲自跑来杀掉我们。
Хирик явно в курсе, что мы здесь. Насколько я понимаю, он лично нас убьет, как только мы выйдем.
日记写明了古特里克的杀生刀部件的位置。记述如下:
В дневнике описывается, где искать части тесака Гутрека. Запись гласит:
里氏震级(美国地震学家 Charles Richter 里克特创立的地震强度量级, 分为十个等级)
рихтера шкала
如果他们要想有神灵相助,那么我们只有一条路可走……那就是杀了希里克。
Если лоа теперь служит им, у нас нет выбора, кроме как убить Хирика.
如果一切顺利,那我就能够使用强力“净化”魔精去消灭希里克了。
Если сработает, я добавлю капельку вуду, и тогда мы возьмемся за Хирика.
我们还是需要神灵的帮助。你在寻求邦桑迪和希里克帮助时发生了什么事?
Нам осталось заручиться поддержкой лоа. Как там насчет Бвонсамди и Хирика?
里克特震极表, 里克特震极, 里氏震级(地震强度等级的一种数值标度, 从1到10共分为10个等级)
Рихтера шкала
现在我们有机会去消灭希里克了。你看,<name>,制作魔精可是我的专长。
Теперь нужно заняться планом устранения Хирика. Видишь ли, <имя>, я – мастер зелий и ядов.
克里希叔叔总是告诫说,一定要烧掉那些红色真菌,它们似乎是蔓延的罪魁祸首。
Дядя Криксель всегда говорил, что надо выжечь красный грибок, потому что именно он отвечает за размножение.
你还在继续寻找着古特里克的杀生刀的剩余部件。日记写道:
Поиски тесака Гутрека продолжаются. В дневнике написано:
希里克就在洞里。他确实中毒了,但对于一个神灵来说,想要击败他,只是这点毒还不够。
Хирик где-то там, в пещере. Яд ослабил его, но он – лоа, и одним ядом его не взять.
你假装对希里克卑躬屈膝,而我就与他进行交涉。看准我的信号,你就扑向希里克拿匕首刺他!
Притворись, что дрожишь от страха, а я буду говорить. По моему сигналу прыгай на Хирика и бей куда попало!
我现在正在制作强力“净化”魔精,待时机成熟,就给希里克使用。但我现在还拿不准会不会有效。
И я готовлю отраву, чтобы убить самого Хирика. Понятия не имею, правда, сработает она или нет.
我不相信我们……呃,是你,将要杀死一位神灵。这并非我们本意,但希里克侍奉戈霍恩,我们别无选择!
Поверить не могу... мы... ТЫ собираешься убить лоа. Это чудовищно! Но Хирик служит Гууну. У нас нет выбора!
瓦西安·科索伊(俗名 Василий Иванович Патрикеев 瓦西里·伊万诺维奇·帕特里克耶夫,? -1545前, 公爵, 作家, 禁欲派思想家, 修道士)
Вассиан Косой
温诺希斯是赞吉尔打算复生的两名祭司之一。你已经成功地摧毁了高阶祭司耶克里克的肉身……温诺希斯将是下一个。
Веноксис – второй из двух жрецов, которого Занзил планировал воскресить из мертвых. Тебе уже удалось уничтожить тело верховной жрицы Джеклик... Следующим может быть как раз Веноксис.
пословный:
特 | 里克 | 希 | |
1) тк. в соч. особый, специальный; чрезвычайный
2) тк. в соч. отдельный, обособленный
3) шпион; разведчик
4) намеренно; специально
5) письм. только; исключительно
|
1) лек (албанская денежная единица)
2) Рик (имя)
|
тк. в соч.
1) надеяться
2) редкостный; редкий
|
похожие:
克里特
里克特
希里克
里希特疝
迪克希特
克里希那
帕特里克
克里特岛
克里门特
克里米特
古特里克
提克里特
克里希托
克里希先生
跳至希里克
希里克之翼
里希特氏疝
里希特骨钻
里希特霍芬
小佩特里希
迪特里希塞
希弗里克斯
文特里希征
希里克祭司
迪特里希栓
克里卡希斯
希里克之血
希里克之裔
加里克希亚
希里克神像
希里克护卫
希尔佩里克
骑乘希里克
克里特岛热
里克特震级
克里特小鸮
巴克特里亚
特里克大使
特里纳克雷
克里福特数
圣帕特里克
携带里克特
帕特里克征
克里福特群
克里特棱镜
里希特氏缝术
翁韦里希特病
里希特手术剪
迪特里希狭窄
里希特缝合术
文特里希氏征
里希特综合征
里希特纱布剪
帕特里希哈河
麦斯里希特阶
里希特持针钳
希里克皮护腿
希里克的影像
工头希里克斯
希里克崇拜者
希里克吃祭品
翁弗里希特病
迪特里希氏塞
军需官里克特
狡猾的特里克
帕特里克氏征
被希里克吃掉
克里斯特勒法
古登堡里克特
克里斯特马斯
特里贝克病毒
大厨帕特里克
圣帕特里克节
迪特里克基地
巴希里斯克斯
柯克帕特里克
贝拉特里克斯
帕特里克试验
加特里克博士
克里斯特勒术
艾泽里特坦克
克里彻特手术
提克里特居民
德特里克基地
里克特电动机
达伦·克里希
希里克的投掷
希里克皮腕带
克里特半月花
希里克的子嗣
克里希那穆提
希里克的化身
希里克的愤怒
帕特里克氏试验
阿克里亚特玻璃
翁韦里希特氏病
克里彻特氏手术
克里斯特勒氏法
达维特·希克森
克里彻特开睑器
克里斯特勒氏术
蒙特里杰克奶酪
佩内洛克里瓦特
穆特内马捷里克
克莱布特里效应
帕特里克王子岛
约化克里福特群
克里特梭结花边
克里特血红蛋白
迪特里希氏狭窄
帕特里克·麦瑟
魔术师里克麦特
里希特氏缝合术
斯特里克勒溶液
希里克俯冲载具
奥斯特里亚克山
古特里克的刀柄
克里希纳黄油球
吉尔克里斯特病
吉耳克里斯特病
麦克斯·克里特
埃里希·梅尔克
帕特里克·伯克
克里彻特斜视钩
哈特里-福克法
克里斯特勒技术
看门者克里克希尔
大元素师克里希克
恼怒的希里克祭司
阿希克罗夫特电池
恶舌者希尔里克斯
克里希·宾奇维斯
帕特里希亚·玛肖
霍耳茨克内希特征
特希克斯科耶水库
翁韦里希特综合征
洛克希特飞机公司
霍耳茨克内希特胃
霍尔茨克内希特胃
费里希布鲁特反应
博学者斯克希里斯
里希特磁滞后效应
霍尔茨克内希特氏
布莉琪特·希克斯
克里希的奇迹血清
阿克里特硬质合金
特里伯克环状病毒
织邪者阿克特里斯
雷斯特里克青霉菌
帕特里克·鲁多夫
汉斯里克·斯多特
克里斯特勒阴道镜
哈特里-福克近似
帕特里克·马克森
哈特里-福克方程
帕特里克·米尔斯
费尔默·帕特里克
吉姆奇·特里克班
帕特里克·博恩斯
亚伦·克莱斯特里
艾略特·西德里克
吉耳克里斯特氏病
斯特里克勒氏溶液
克里斯特勒划痕刀
迪特里克军事基地
帕特里克·加瑞特
特里·罗克菲尔德
霍尔茨克内希特单位
克里希尔·斯洛维奇
霍耳茨克内希特氏胃
霍尔茨克内希特间隙
拉里希·佩布莱克斯
阿希克罗夫特制钠法
帕特里克·莫迪亚诺
霍耳茨克内希特间隙
霍耳茨克内希特色标
霍耳茨克内希特单位
霍耳茨克内希特症状
帕特里克·艾克哈特
瓦特森-克里克模型
亚里克希丝·沃克尔
克里斯特勒氏压出法
吉尔克里斯特隐球菌
克里特·双指的肖像
克里夫特会阴缝合针
艾斯特里克·德利纳
吉耳克里斯特真菌病
埃德温·里克特队长
克里斯特勒阴道拉钩
马厩管理员基特里克
提维里克斯·本高特
塞罗马特里克斯合金
克里斯特勒子宫刮匙
洛阿神灵传说:希里克
塔克瑟里特克斯的护肩
希弗里克斯的毁灭机器
加里克希亚的阴燃之心
霍尔茨克内希特氏单位
给加克希姆的特快专递
霍尔茨克内希特氏间隙
塔克瑟里特克斯的命令
布雷兹里克·巴克舒特
克拉托里特铜镍铝合金
艾克里特钴铬钨镍合金
亚伦·克莱斯特里爵士
克罗托里特铜镍铝合金
帕特里西安·克伦威尔
萨尔瓦特里克斯种咖啡
有护盾的艾泽里特坦克
克斯特里兹-休里斯相变
迪特里希·冯·格鲁尼根
傅里叶-克希霍夫方程式
弗雷德里克·赖因费尔特
“尖嗓子”斯克里·拉克希德
古特里克的杀生刀:灵魂熔炉
古特里克的杀生刀:第二个部件
古特里克的杀生刀:第一个部件
古特里克的杀生刀:最后一个部件