畜牧业
xùmùyè
животноводство; скотоводство
xùmùyè
животноводство; скотоводствоживотноводство
ЖИВ-ВО животноводство; животноводческое хозяйство
饲养畜禽,获得畜产品的生产部门。
xù mù yè
饲养及繁殖牲畜,以取得畜产品、副食品及役力的社会生产事业。包括牛、羊、猪、兔、马与鸡、鸭、鹅等家禽家畜的饲养,以及鹿、豹、狐、貂等野生兽类的驯养培育。发展畜牧业可获得丰富的乳、肉、蛋、毛、皮、羽、骨等副产品及廉价的役力与有机肥料。目前世界各国的畜牧业均朝向集约化、机械化及自动化发展。
животноводство
xù mù yè
animal husbandry
stock raising
livestock raising
xù mù yè
animal (livestock) husbandry; graziery; stock (livestock) farming:
从事畜牧业 go in for animal husbandry
xùmùyè
animal/livestock husbandryanimal agriculture; live farming; graziery; pastoral farming; animal husbandry; stock farming; livestock breeding; livestock husbandry; stock raising; livestock farming
农业的主要组成部分之一。通过饲养、繁殖禽畜以取得畜产品或役用牲畜的社会生产部门。包括牛、马、猪、羊、鸡、鸭等家畜、家禽的饲养业和鹿、麝、狐、貂等经济兽类的驯养业。
частотность: #8380
в русских словах:
животновод
畜牧家 xùmùjiā, 畜牧业者 xùmùyèzhě, 畜牧工作者 xùmù gōngzuòzhě
животноводческий
畜牧业的 xùmùyède
пастушество
畜牧业
племенное животноводство
育种畜牧业
продуктивный
продуктивное животноводство - 产品畜牧业
скотоводный
〔形〕养畜业的, 畜牧业的.
скотоводческий
畜牧业[的] xùmùyè [-de]
скотопромышленник
〔阳〕私营畜牧业主; 牲口贩子.
синонимы:
相关: 工业, 重工业, 轻工业, 农业, 副业, 渔业, 工商业, 手工业, 银行业, 矿业, 制造业, 电信, 电讯, 军政, 绿化, 排水, 扫盲, 造林, 电力, 工商界, 电影业, 制药业, 交通业, 报业, 盐业, 新闻业, 水产业, 零售业, 航海业, 服装业, 广告业, 印刷业
примеры:
产品畜牧业
продуктивное животноводство
供肉食 的畜牧业
мясное скотоводство
家畜饲养;畜牧业
зоотехника
中东和近东区域畜牧业和家畜卫生项目
Региональный проект в области животноводства и ветеринарии для Ближнего и Среднего Востока
他们以畜牧业为生。
They depended on animal husbandry for their livelihood.
从事畜牧业
go in for animal husbandry
Всероссийский научно- исследовательский институт животноводства РАСХН 俄罗斯农业科学院全俄畜牧业科学研究所
ВНИИЖ РАСХН
苏联畜牧业和饲料生产机器制造部养猪场设备生产工业联合公司
Союзферммаш Всесоюзное промышленное объединение по производству оборудования для свиноводческих ферм Минживмаша СССР
科威特人在进入石油时代之前,依靠捕鱼、采集珍珠和畜牧业为生。
До вступления в нефтяную эпоху кувейтцы полагались на ловлю рыбы, сбор жемчуга и зарабатывали на жизнь животноводством.
随着石油的开发,先前的畜牧业、捕鱼业、农业在国民经济中已无足轻重,新兴的石油工业得到迅速发展。
По мере открытия нефтяных месторождений, в экономике страны животноводство, рыболовство, сельское хозяйство стали малозначительными, а зарождающаяся нефтепромышленность получила стремительное развитие.
当然。你来到了一个∗脆弱∗的世界,这里没人欣赏畜牧业。
Еще бы. Ты попал в ∗слабый∗ мир, где никто не ценит животноводство.
威伦人多以农业、工艺与畜牧业为生。这座省份几乎没有任何自然资源,虽然也有许多森林、湿地和人工森林,但境内地表大部分为沼泽与泥沼(…)。
Веленцы занимаются, главным образом, земледелием, ремеслами и разведением зверей. Провинция практически лишена природных богатств. Большую часть ее покрывают боры, хвойные и смешанные леса, реже ольшаники, хотя значительная часть территории подтоплена и и заболочена. (...)
有了外来的援助,达尔富尔就可以通过提高种畜质量、改善兽医服务、收集饲料和其他方法来提高畜牧业生产率。
С помощью извне, Дарфур сможет повысить продуктивность своего домашнего скота посредством усовершенствованных пород, ветеринарного обслуживания, сбора корма для скота и других стратегий.
解放后这个地区的畜牧业得到了巨大的发展。
The animal husbandry in this area has developed greatly after liberation.
拥有双倍摧毁城市的速度。可向游戏中其他文明借取城市名。游戏初始便拥有畜牧业。每座牧场的 生产力+1。
Города разрушаются в два раза быстрее. Названия для городов берутся у других держав. На начало игры есть технология "Животноводство". Выгоны дают +1 к производству.
пословный:
畜牧 | 牧业 | ||
1) заниматься скотоводством (животноводством)
2) скотоводство; животноводство
|
начинающиеся: