驳斥
bóchì
1) опровергать, опровержение
2) отвергать; оспаривать, развенчать
bóchì
опровергать; оспаривать; опровержениеПротиворечие
дать отповедь
bóchì
反驳错误的言论或意见。bóchì
[refute; contradict; repuse] 激烈反驳别人的言论观点
以正当的义愤驳斥他的邪说
bó chì
反驳斥责。
如:「他的意见提出后,立刻遭到驳斥。」
bó chì
to refute
to debunk
to deny
to denounce
bó chì
refute; denounce; disprove:
驳斥谬论 refute a fallacy
驳斥一项声明 contradict a statement
refute; denounce
bóchì
1) refute; denounce
2) reject
亦作“駮斥”。
1) 反驳指斥。
2) 法律用语。犹驳回。
частотность: #14202
в русских словах:
отповедь
申斥 shēnchì, 斥责 chìzé, 驳斥 bóchì
синонимы:
同义: 驳倒, 反驳, 驳, 批驳
相关: 争辩, 争鸣, 力排众议, 反驳, 回驳, 声辩, 批驳, 理论, 申辩, 答辩, 置辩, 舌战, 讲理, 论争, 论战, 论理, 说理, 辩, 辩护, 辩解, 辩论, 辩驳, 驳
相关: 争辩, 争鸣, 力排众议, 反驳, 回驳, 声辩, 批驳, 理论, 申辩, 答辩, 置辩, 舌战, 讲理, 论争, 论战, 论理, 说理, 辩, 辩护, 辩解, 辩论, 辩驳, 驳
примеры:
驳斥反对的意见
отпарировать возражение
驳斥反对者的论据
парировать доводы оппонентов
驳斥谬论
refute a fallacy
驳斥一项声明
contradict a statement
政府不得不对指责其经济政策一团糟的言论加以驳斥。
The government had to fight off charges that its economic policy was in tatters.
驳斥…的攻击
отразить нападки; отразить чьи нападки
只有一个方法能证实或驳斥此事。你必须穿越迷雾到对面去。
Есть только один способ во всем разобраться. Ты должен пройти через призрачную мглу.
当贤者听说有人指控他意图控制劳拉的血脉和她的后裔希里时,他冰冷而唐突的驳斥了这种影射。
В ответ на обвинения в том, что его интересует лишь сила крови Лары и ее наследников - а именно, Цири, - эльф холодно и уверенно отмел все упреки.
要逆转这种趋势,法国的共和主义必须像英国的多元文化主义一样站起来驳斥它自己以便实现它自己。
Для того чтобы "переломить" эту негативную тенденцию, французская модель должна, так же как и английская модель, отказаться от своих основных принципов.
目击者驳斥了早些时提出的证词。
The eyewitness contradicted earlier testimony.
辩论者;争辩者从事或喜欢争辩、辩论或驳斥的人
A person engaged in or inclined to controversy, argument, or refutation.
这一论点现时还无法驳斥。
The argument can not be refuted at the moment.
他只在乎关于秘源的那些破事!我在法庭面前狠狠驳斥了他一顿!但结果,好吧...结果并不如我所愿...
У него в голове были одни лишь игры с этим проклятым Истоком! Я выдала ему такую жаркую отповедь на эту тему перед всем двором! Но, хм... желаемого результата не добилась...
市长理所当然发表声明,驳斥报导的合理性,表示钻石城一切平安。
Мэр, разумеется, опубликовал заявление, в котором статья подверглась критике. В нем говорится, что в Даймонд-сити все в порядке.