绥
suí; ruí; tuǒ
I гл.
1) suí успокаивать[ся], умиротворять[ся]
北州以绥 это принесло умиротворение северным областям
福履绥之 пусть счастье и достоинство мир ему принесут...
2) suí отступать, отводить войска, ретироваться
3) suí остановить, прекратить
使民以劝,绥谤言,足以补官之不善政 если путём убеждения заставить народ прекратить клеветнические речи, то этого достаточно, чтобы восполнить недостатки дурного управления чиновников
4) tuǒ опускать, спускать
执天子之器则上衡, 国君则平衡, 大夫则绥之 лицо, держащее предмет, подносимый сыну неба, держит его выше линии сердца; подносимый владетелю княжества держит его на уровне сердца; подносимый сановнику опускает [ниже линии сердца]
5) suí водружать, вывешивать
武车绥旌 на военных колесницах водрузили знамёна
II сущ.
1) suí * верёвочные поручни, с помощью которых поднимались в экипаж
升车, 必正立执绥 садясь в повозку, он (Конфуций) всегда стоял прямо и держался за поручни
2) suí имбирь
3) suí эпист. спокойствие, благополучие
顺颂台绥 с уважением желаю Вам благополучия
4) ruí * флаг, вымпел (с украшением из птичьих перьев или хвоста яка на древке)
установить вымпел
III собств.
1) (сокр. вм. 绥远) [провинция] Суйюань
察绥 [провинции] Чахар и Суйюань
2) (сокр. вм. 归绥) Гуйсуй (город на террит. Внутренней Монголии)
绥包铁路 железная дорога Гуйсуй ― Баотоу (зап. участок Пекин-Суйюаньской жел. дороги)
ссылки с:
綏suí
тк. в соч.; = 綏
1) спокойный, мирный
2) умиротворять
suí
soothe, appease, pacifysuí
〈书〉
① 安好:顺颂时绥<书信结尾用语>。
② 安抚:绥靖。
suí
I綏
(2) 同本义 [rope]
绥, 车中把也。 --《说文》
负良绥君升所用、 又、 以散绥升。 --《礼记·少仪》
子良授太子绥。 --《左传·哀公二年》
《论语·乡党》说: 孔子"升车必正立执绥。 "--《我国古代的车马》
(3) 又如: 执绥(挽住车中绳索); 绥绳(执以登车的绳索)
(4) 上古五服之一 [one of the five areas in ancient times]。 古代王畿外围, 每五百里为一区划, 按距离的远近分为五等地带, 叫"五服"。 其名称为侯服、 甸服、 绥服、 要服、 荒服。 服, 服事天子
(5) 绥江 [Sui river]。 在福建省西部
(6) 旧绥远省略称 [Sui province]。 1928年设省, 1954年撤销
(7) 绥州, 古州名 [Sui prefecture]。 西魏置, 在今陕西省绥德县
II綏
(1) 安抚人心以保持平静 [appease; pacify]
惠此中国, 以绥四方。 --《诗·大雅·民劳》
绥之斯来, 动之斯和。 --《论语·子张》
时军司马班超留于寘, 绥集诸国。 --《后汉书·西域传·序》
(2) 又如: 绥民(安定人民); 绥安(安定); 绥定(安定); 绥纳(安抚接纳); 绥驭(安抚控制); 绥养(安定抚养); 绥御(安抚统治); 绥服(安定顺服); 绥集(安辑, 安抚和合); 绥宁(安定)
(3) 临阵退军, 向后撤 [retreat]
秦以胜归, 我何以报, 乃皆出战, 交绥。 --《左传·文公十二年》
(4) 制止; 止 [stop]
使民以劝, 绥谤言, 足以补官之不善政。 --《国语·齐语》
綏
(1) 舒缓的 [easy]
绥, 舒也。 --《广雅》。 王念孙疏证: "绥者, 安之舒也。 "
(2) 平安; 安好; 安泰 [peaceful]
绥绥兮其有文章也。 熙熙兮其乐人之臧也。 --《荀子·儒效》
(3) 又如: 顺颂时绥(书信用语)
suī
1) 名 上车时用以拉引的绳索。
论语.乡党:「升车,必正立执绥。」
史记.卷七十.张仪传:「张仪至秦,洋失绥堕车,不朝三月。」
2) 动 安抚。
书经.武成:「肆予东征,绥厥士女。」
诗经.大雅.民劳:「惠此中国,以绥四方。」
3) 动 退却。
左传.文公十二年:「秦以胜归,我何以报,乃皆出战,交绥。」
南朝梁.任昉.奏弹曹景宗:「臣闻将军死绥,咫步无却。」
4) 动 制止。
国语.齐语:「使民以劝,绥谤言,足以补官之不善政。」
(又音)suí
<1>之又音。
suí
to pacify
Taiwan pr. [suī]
suí
形
(安好) peaceful
动
(安抚) pacify
suí
pacify (绥靖)suí
①<名>车上的绳子,登车时作拉手用。《庄子•让王》:“王子叜援绥登车。”
②<动>安;安抚。《三国志•蜀书•诸葛亮传》:“思靖百姓,惧未能绥。”
③<动>临阵退却。曹操《败军令》:“将军死绥。”
синонимы: