追加
zhuījiā
1) дополнять, добавлять; дополнительный (напр. о статье в бюджете)
2) посмертно пожаловать
zhuījiā
дополнение; добавление || дополнять; добавлять || дополнительный; добавленныйzhuījiā
在原定的数额以外再增加:追加预算 | 追加基本建设投资。zhuījiā
(1) [add to (the original amount)]∶将后来的数额附加在原数上
预算追加费
(2) [confer posthu mously]∶对死去的官吏追赠名号
追加尊号
zhuī jiā
1) 追赠。
汉书.卷二十七.五行志上:「宣帝既立,追加尊号,于礼不正。」
2) 法律上指将以后事件,附加于以前的事件。如条约有追加条件,预算有追加预算等。
дополнительность
zhuī jiā
to add something extra
an additional increment
addendum
to append
an additional posthumous title
zhuī jiā
add to (the original amount):
追加预算 supplement a budget; make a supplementary budget
追加支出 make an additional expenditure; additional expenditure; added items of expenditure
zhuījiā
1) add (to the original amount)
2) confer a posthumous title
1) 旧指对死者给予封赐或贬削。
2) 在原定的数额以外再增加。
частотность: #15866
в русских словах:
дополнительный
1) 补充[的] bǔchōng [-de], 附加[的] fùjiā[de]; 另外[的] lìngwài[de]; 追加[的] zhuījiā[de], 增补的 zēngbǔ[de], 补足的 bǔzú[de], 延伸 yánshēn
дополнительная плата - 追加金
дополнительный лимит
补充限额, 追加限额
наддать
-ам, -ашь, -аст, -адим, -ади-те, -адут; -ал, -ла, -ло; -ай; надданный (-ан, -ана 或 -ана, -ано) 〔完〕наддавать, -даю, -даёшь; -вай; -вая〔未〕что 或 чего〈口〉增加; 追加. ~ жару 增加热度. ~ ходу 加速. ~ 40 рублей 追加四十卢布; ‖ наддача〔阴〕.
наддача
增加, 追加
пополнять
补充 bǔchōng; 增补 zēngbǔ, 增添 zēngtiān; 充实 chōngshí; 追加 zhuījiā
спорожиро
帐户的一种(开户后有权追加, 也有权以划拨或现款形式开支)
синонимы:
примеры:
追加共同诉讼的当事人
привлекать в дело дополнительные стороны в порядке процессуального соучастия
追加金
дополнительная плата
追加;增列;附加
дополнительные устройства, расширяющие технические возможности; накладное устройство; приставное устройство; пристраиваемое устройство; расширительное устройство; пристраиваемый элемент
追加指定款项;补充指定款项
дополнительные ассигнования средств
追加支出
supplementary expenditure
追加的购买力
added purchasing power
应追加为第三人
должен быть привлечен в дело в качестве третьего лица
追加…费
вынужденные дополнительные ассигнования
指挥官,我们要想赢下这场战争的话,就得给我们的舰队追加一些海军装备。去码头找“老水手”乔伦吧,他应该能帮上忙。
Командир, чтобы выстоять в этой войне нам потребуется специализированное корабельное оборудование. Отправляйся в доки к Просоленному Джоррену. Я думаю, он нас выручит.
很好。我就再追加一场吧——
Отлично. Представление начинается...
是这样的,上次跟你们谈完,我做了新的方案,追加了相当划算的内容。
После прошлых переговоров я подготовила новое предложение, которое вы найдёте намного более выгодным.
怎么还有临时追加的委托呀!我们之前完全没有…
Что, ещё одно поручение? Нам ведь за прошлое не...
追加援助:
Дополнительная Поддержка:
还有还有!我们支持现场回收服务!业务范围覆盖璃月绝大部分地区,个别凶险地带要追加收费,啊——你可以放心,很便宜哦!
Но это ещё не всё! Ещё мы предоставляем услугу забора тел почти со всего Ли Юэ. Для выезда в особо опасные места потребуется дополнительная плата, но... уверяю вас, она совсем маленькая!
远程模式下的他瞄准射击会为命中的敌人添加断流效果。近战攻击命中断流的敌人时,能触发额外的伤害。此时的元素爆发可以对范围内的敌人全部追加断流。
В режиме дальнего боя его прицельный выстрел накладывает на врага статус Отлив. Враги с данным статусом получают дополнительный урон от рукопашных атак. Взрыв стихии, активированный в режиме дальнего боя, накладывает статус Отлив на всех врагов, попавших в радиус атаки.
保留你前次的石柱加护效果,并追加目前石柱的加护效果。
Коснувшись стоящего камня и получив новый знак, вы сохраняете способность, полученную от предыдущего камня.
记住,我们想吸引人们的注意。在薇齐依照习俗向宾客致辞时杀死她,我可以许诺给你一笔追加酬金。
Помни, мы хотим, чтобы убийство было громким. Убей Вичи, когда она будет обращаться к гостям, и тебя ждет премия.
记住,我们的目的是想吸引人们的注意。在薇齐依照习俗向宾客致辞时杀死她,我可以许诺给你一笔追加酬金。
Помни, мы хотим, чтобы убийство было громким. Убей Вичи, когда она будет обращаться к гостям, и тебя ждет премия.
突破可增加一条新的追加属性
Вознесение добавляет новую бонусную характеристику
突破可随机提升任一追加属性
Вознесение улучшает случайную бонусную характеристику
将阿尔德法印改变成寒冷的冰之昆恩,可在法印击中对手时追加20%的冻结机率。
Превращает Аард в холодный Ледяной Аард. Этот Знак с вероятностью 20% может заморозить противника.
警督的确提到了追加弹道测试的事……
Лейтенант упоминал дополнительный баллистический анализ...
追加金币来平衡交易价格
Добавьте золота, чтобы уравнять стоимость.
追加火焰伤害。
Добавление урона от огня.
追加电击伤害。
Добавление урона от электричества.
追加星际机器人涂装。(移除涂装改造。)
Добавляет раскраску "Космический робот" (убирает другие раскраски).
射速更快。追加星际机器人涂装。(移除涂装改造。)
Улучшенная скорострельность. Добавляет раскраску "Космический робот" (убирает другие раскраски).
追加火焰伤害。一定机率造成敌人瘫痪。额外部位伤害。伤害量超卓。
Добавление урона огнем. Есть шанс травмировать цель. Дополнительный урон конечностям. Превосходный урон.
追加火焰伤害。贯穿装甲。一定机率造成敌人瘫痪。额外部位伤害。一流的伤害力。
Добавление урона огнем. Бронебойность. Есть шанс травмировать цель. Дополнительный урон конечностям. Превосходный урон.
追加火焰伤害。使目标失血。一定机率造成敌人瘫痪。额外部位伤害。伤害量绝佳。
Добавление урона огнем. У цели начинается кровотечение. Есть шанс травмировать цель. Повышенный урон конечностям. Превосходный урон.
追加电击伤害,一定机率令目标硬直。贯穿装甲。一定机率造成敌人瘫痪。额外部位伤害。一流的伤害力。
Добавление урона от электричества и шанса оглушить цель. Бронебойность. Есть шанс травмировать цель. Дополнительный урон конечностям. Превосходный урон.
提高伤害和能量抗性。追加星际机器人涂装。(移除涂装改造。)
Повышенная сопротивляемость обычному и энергетическому урону. Повышенная скорострельность. Добавляет раскраску "Космический робот" (убирает другие раскраски).
追加电击伤害,一定机率令目标硬直。使目标流血。一定机率造成敌人瘫痪。额外部位伤害。伤害量绝佳。
Добавление энергетического урона и шанса оглушить цель. У цели начинается кровотечение. Есть шанс травмировать цель. Повышенный урон конечностям. Превосходный урон.
追加开锁子程序。
Содержит подпрограмму взлома замков.
追加破解子程序。
Содержит подпрограмму взлома терминалов.
追加电击伤害,和一定机率令目标硬直。
Дополнительный урон от электричества. Вероятность оглушить цель.
追加电击伤害。增加近战伤害。
Добавление урона от электричества. Увеличенный урон в ближнем бою.
追加头部激光攻击,交战距离短,准确度十分低。
Добавление головного лазера. Ближняя дистанция боя. Низкая точность.
追加迷魂者攻击。长程战斗用,准确度绝佳。
Добавляет эффект гипнотрона к атаке. Исключительно дальняя дистанция боя. Превосходная точность.
批准300亿美元追加拨款
одобрить дополнительные ассигнования в размере 30 миллиардов долларов
追加拨款法案
законопроект о дополнительных ассигнованиях
要追加或移除道具上的改造配件,请按[Click]选择配件槽。
Чтобы добавить или удалить модификацию, выберите ячейку с помощью [Click].
要追加或移除道具上的改造配件,请按[Activate]选择配件槽。
Чтобы добавить или удалить модификацию, выберите ячейку и нажмите [Activate].
追加头灯。
Добавление налобного фонаря.
追加能量伤害。
Добавление энергетического урона.
追加蓝光头灯。
Добавление синего налобного фонаря.
追加白光头灯。
Добавление яркого налобного фонаря.
子弹追加火焰伤害。
Добавление урона от огня к выстрелам.
追加辐射抗性。
Добавление сопротивляемости радиации.
追加避难所小子头灯。
Добавление налобного фонаря "Волт-Бой".
追加伤害和能量抗性。
Увеличение урона и сопротивляемости энергии.
子弹追加电击伤害。
Добавление урона от электричества к выстрелам.
追加燃烧伤害,射程提高。
Урон от пламени. Увеличенная дальность стрельбы.
追加红光战术头灯。
Добавление красного тактического налобного фонаря.
徒手攻击追加能量伤害。
Добавление энергетического урона к атакам без оружия.
追加更强的燃烧伤害,射程更远。
Больший урон от пламени. Увеличенная дальность стрельбы.
追加更强的燃烧伤害,射程更远、携弹量更多。
Больший урон от пламени. Увеличенная дальность стрельбы и боезапас.
追加更强的燃烧伤害,射程更远,伤害量提高。
Больший урон от пламени. Большая дальность стрельбы. Увеличенный урон.
追加电击伤害。使目标失血。伤害量超卓。
Добавление урона от электричества. Цель истекает кровью. Невероятный урон.
追加更强的燃烧伤害。携弹量绝佳,射程更远,伤害量提高。
Больший урон от пламени. Превосходная дальность стрельбы и боезапас. Увеличенный урон.
追加10点能量伤害,且有可能把敌人变成一团黏泥。
Дополнительные 10 ед. энергетического урона, возможность превращать противников в слизь.
先别走,督学英格兰姆有追加任务要委托。
Прежде чем ты уйдешь, хочу сообщить вот что: у проктора Инграм есть дополнительные задания для тебя.
派去追加维后的分遣队昨天回来了。他们追到了好几位居民,但后来在牙买加平原都跟丢了。泰莎抱怨说我们让人跑了,但她的思考模式还是个掠夺者。义勇兵已经玩完了。霍利斯上校是他们最后一个还算有点看头的领导者,普雷斯敦带着一伙受伤的妇孺是不可能发动反击的。
Отряд, который я отправил в погоню за Гарви, вернулся вчера. Ему удалось уничтожить еще несколько поселенцев, пока те не скрылись в Джамейка-Плейн. Тесса недовольна тем, что мы их упустили, но это потому что она все еще думает как рейдер. Минитменам конец. Полковник Холлис был последним хорошим командиром, и Престон ни за что не организует контрудар, ведь у него только горстка раненых женщин и детей.
以原本的小块陆地地图为基础,追加岛链地形,并改善大洲的产生方式。
Новый вариант старой карты "Малые материки": добавлены длинные цепочки островов, улучшена генерация материков.
начинающиеся:
追加 费
追加下载内容
追加专利
追加中子剂量
追加中子方法
追加中子治疗
追加中子照射方法
追加事业费用款计划
追加付款
追加仪
追加任务
追加作业
追加供给
追加供货
追加保证金
追加保证金的通知
追加保证金通知书
追加保费
追加保险
追加保险费
追加信贷
追加借款限制
追加关税
追加内容
追加冒险
追加军火
追加准备
追加准备金
追加分配量
追加判决
追加利息
追加剂
追加剂量
追加劳动力
追加区
追加四十卢布
追加基金
追加定单
追加定货
追加定购
追加岁入预算
追加工作
追加工程
追加帐单
追加成本
追加战争险费
追加所得税
追加投资
追加折旧
追加报单
追加押金
追加担保品
追加担保额
追加拨款
追加捻
追加提价
追加支付
追加支出项目
追加支架
追加收入
追加数
追加数量
追加文件
追加方案
追加条款
追加植入
追加概算
追加液
追加照射
追加理由书
追加生产资料投资
追加电话会议
追加的劳动力
追加程序
追加税
追加税款
追加税率
追加税率表
追加税额
追加精炼
追加素
追加索赔
追加紫光头灯
追加经费预算
追加缴费
追加罚球
追加股息
追加股款
追加股票
追加被告
追加要购
追加订单
追加订货
追加订购
追加记录
追加诉讼
追加课税
追加贷款
追加费
追加费用
追加资本
追加资金
追加车票
追加辩诉理由
追加过滤器
追加运费费率
追加退休金
追加量
追加降价
追加需求
追加需求系数
追加预算
追加额