xiao
поиск по пиньиню
поиск по пиньиню
小 | xiǎo | I прил. /наречие 1) маленький; мелкий; небольшой 2) меньший, малочисленный; м... |
笑 | xiào | I гл. 1) смеяться; улыбаться; смеющийся; с улыбкой, весело смеясь 2) высмеив... |
肖 | xiào, xiāo | 1) xiào напоминать; походить, быть похожим [на], иметь сходство с... 2) xiāo Ся... |
销 | xiāo | I гл. А 1) плавиться, расплавляться, растопляться 2) рассеиваться, расходиться; ... |
消 | xiāo | I гл. А 1) растворяться, размягчаться; рассеиваться; теряться (вдалеке); сходить... |
削 | xiāo, xuē | I xiāo гл. 1) срезать (напр. кожуpy), остругивать, соскабливать, счищать 2) ... |
孝 | xiào | I сущ. 1) почитание (уважение) родителей; преданность (усердное служение) родите... |
萧 | xiāo | I сущ. 1) полынь, чернобыльник 2) заросль [полыни] (обр. в знач.: запущенный, з... |
啸 | xiào | I гл. 1) свистеть [в...]; насвистывать [в...] 2) кричать; рычать, реветь, выт... |
箫 | xiāo | сущ. 1) кит. муз. сяо, продольная флейта 2) муз. сяо, многоствольная флейта (р... |
硝 | xiāo | I сущ. селитра II гл. дубить, квасить (кожу) III словообр. в сложных терминах н... |
晓 | xiǎo | I сущ. рассвет, утренняя заря; утро; свет; утренний; светлый, ясный; на рассвете... |
𠈬 | xiāo | см. 骄 |
𠏕 | xiào | диал. 1) составной иероглиф из 休要 диал. 2) см. 不要 |
𠸍 | xiào; měi | I xiào см. 笑 II měi см. 梅尔 (единица измерения) |
𡅣 | xiāo | *используется в именах |
𡥍 | xiào | см. 养 |
𡧕 | xiáo, shǒu | вм. 守 |
𡭔 | xiǎo | вм. 小 |
𢽾 | xiào | вм. 斅 |
𤄙 | xiāo | вм. 潇 |
𤞚 | xiāo | 1) вм. 魈 2) 狂病 |
𫍲 | xiǎo | вм. 謏 |
⺌ | _ | ключевой знак (напр. в 龸, 光, 当 ) |
㔅 | xiào | to cut; to hack; to reap, minced meat mixed up with ginger and cassia |
㕺 | xiāo | вм. 嚣 |
㕾 | xiǎo | 1) кор. употребляется в именах 2) кор. sot (фонетический иероглиф) |
㚠 | xiāo | full grown; fat; plump, fertile; rich, big and clumsy |
㤊 | xiào, yáo | 1) yáo быстрый; быстро 2) xiào вм. 恔 |
㪣 | xiāo, qiāo | a place in Han dynasty, (same as 敲) to beat; to knock |
㮁 | xiáo | бот. гардения жасминовидная (Gardenia jasminoides Ellis) |
㲖 | xiāo | fur; feather; soft and light |
㴅 | xiāo | вм. 消 |
㵿 | xiào | endlessly long or vast water currents |
㹲 | xiāo, xiào | a frightened pig or dog, bark, a running pig |
㺒 | xiáo; qiáo | только в сочетаниях; см. 㺒..., 泶㺒 |
㿁 | xiāo, jiāo | разбухание, разбухшая язва |
䉰 | xiào, jiǎo | bamboo shoots, (same as 筊) a rope made of bamboo strips, a kind of bamboo device... |
䊥 | xiào | congee; porridge; rice gruel, mashed; rotten |
䌃 | xiāo, shuò | (same as 綃) raw silk, to seal; to close |
䎄 | xiāo, tiáo | hairy; long tail feather of a bird |
䒕 | xiǎo | a kind of herb medicine, luxuriant; flourishing of grass and trees |
䒝 | xiáo | корень Heteropogon contortus Beauv |
䔥 | xiāo | вм. 萧 |
䕧 | xiào, jiǎo | (same as 茭) Zizania latifolia, a kind of edible aquatic grass, rootstock (of the... |
䟁 | xiáo, chāo | a foot-race |
䥵 | xiǎo | lines; stripes; veins on an iron plate |
䨭 | xiāo | (same as 霄) the skies, clouds or mists |
䬘 | xiāo | the wind blows, blown by the wind |
䴛 | xiāo | to make decoction of salt |
侾 | xiāo | - |
俲 | xiào | вм. 效 (подражать, копировать) |
傚 | xiào | вм. 效 (подражать, копировать) |
効 | xiào | вм. 效 |
呺 | xiāo; háo | I xiāo прил. пустой, обманчивый, никчёмный II háo гл. выть, завывать, реветь |
咲 | xiào | вм. 笑 |
哓 | xiāo | гл. 1) спорить, пререкаться, препираться 2) пугаться, бояться; испуганный |
哮 | xiào | 1) [яростно] реветь; рычать; кричать 2) [задыхаться и] хрипеть 3) кит. мед. уд... |
嗃 | xiāo; xiào; què; [c][i]в yдвoeнии[/c] [c][/i][/c]hè | I xiāo сущ. звук флейты (дудки), свист, дудение II xiào гл. кричать, орать; зват... |
嘐 | xiāo; jiāo | только в сочетаниях |
嘨 | xiào | вм. 啸 |
嘯 | xiào, chì | вм. 啸 |
嘵 | xiāo | garrulous; disturbed; restless |
嚣 | xiāo; ào | I xiāo гл. кричать, горланить, шуметь; шумный; шум, гомон II ào сущ. 1) * впадин... |
嚻 | xiāo | вм. 嚣 |
囂 | xiāo, áo | вм. 嚣 |
婋 | xiāo | Ixiāo (1) 虎怒吼。 泛指巨大的声响 [(of tiger)roar] (2) 又如: 婋虎(怒吼的虎。 比喻雄兵猛将); 婋呼(虎吼, 虎啸。 比喻勇... |
宯 | xiāo | - |
宵 | xiāo | I сущ. ночь; ночная темнота; ночью, в ночи; ночной II прил. тёмный; чёрный (т... |
崤 | xiáo | см. 崤山 |
庨 | xiāo | - |
彇 | xiāo | места крепления тетивы (на луке) |
恔 | xiào | сущ. радость, довольство, удовлетворение; * |
憢 | xiāo | прил. 1) испуганный; бояться, пугаться 2) дерзко отважный |
撨 | xiāo, sōu | - |
效 | xiào | I гл. 1) стараться, отдавать все силы; действовать беззаветно 2) подражать, коп... |
敩 | xiào, xué | 1) xiào 教导, 使觉悟。 又如: 敩学相长 (教与学相互促进) 2) xué, вм. 学 |
斅 | xiào | гл.* учить, наставлять |
斆 | xiào | гл. 1) учить, наставлять 2) прозревать, усваивать |
暁 | xiǎo | яп. вм. 晓 |
曉 | xiǎo | вм. 晓 |
枭 | xiāo | I сущ. 1) филин; сова (также обр. о плохом человеке) 2) контрабандист (провозя... |
枵 | xiāo | прил. 1) дуплистый; пустой; опустевший; опустошённый 2) тонкий; тощий, отощалый... |
梟 | xiāo | вм. 枭 |
櫹 | xiāo, qiū, xiū | - |
歊 | xiāo; huō | гл. подниматься вверх (о парах) |
毊 | xiāo | сущ. муз. большой каменный гонг |
洨 | xiáo | 1) (сокр. вм. 洨河), Сяохэ (река в пров. Хэбэй) 2) (сокр. вм. 洨水) Сяошуй (река в п... |
涍 | xiào | - |
淆 | xiáo | 1) * загрязняться, мутиться 2) смешивать, перепутывать; смешанный, хаотичный; с... |
潇 | xiāo | 1) геогр. (сокр. вм. 潇湘 Сяошуй (река в пров. Хунань) 2) вм. 萧 (заросли; запущен... |
潚 | xiāo | вм. 潇 |
瀟 | xiāo | вм. 潇 |
灱 | xiāo | 1) сухой, высохший 2) см. 暴 3) горячий |
灲 | xiāo | см. 灱 |
烋 | xiāo; xiū | только в сочетаниях |
焇 | xiāo | сухой, палящий |
熽 | xiào | - |
猇 | xiāo | I сущ. 1) рычание (рёв) тигра 2) лай собаки II собств. ист., геогр. (сокр. вм. 猇... |
獟 | xiāo | только в сочетаниях |
獢 | xiāo | сущ. * собака с коротким щипцом |
痚 | xiāo | I гл. задыхаться; хрипеть II сущ. одышка, удушье; астма |
痟 | xiāo | 1) * болеть (особенно: о голове); страдать [болью] 2) * см. 消 (уничтожать) |
皛 | xiǎo | прил. молочно-белый; светлый |
皢 | xǐao | см. 晓 |
硣 | xiāo | - |
穘 | xiāo, rào | - |
窙 | xiāo | - |
筱 | xiǎo | I сущ. низкорослый (тонкий) бамбук II усл. сяо (семнадцатая рифма тона 上 в рифм... |
筿 | xiǎo | 1) 细竹 2) 竹器 |
篠 | xiǎo | вм. 筱 |
簘 | xiāo | сокр. вм. 箫 |
簫 | xiāo, xiǎo | вм. 箫 |
綃 | xiāo, shāo | raw silk fabric |
绡 | xiāo; shāo | сущ. 1) xiāo * ткань из шёлка-сырца (различного сорта) 2) shāo * мачта |
翛 | xiāo | прил. быстрый, стремительный; поспешный |
膮 | xiāo | сущ. похлёбка со свининой; ароматный, вкусный |
萷 | xiāo, shāo, shuò | - |
蕭 | xiāo | вм. 萧 |
虈 | xiāo | см. 白芷 |
虓 | xiāo | I сущ. вм. 唬 (рев тигра) II прил./наречие 1) отважный, смелый 2) разгневанный, ... |
蟂 | xiāo | - |
蟏 | xiāo | только в сочетании, см. 蟏蛸 |
蟰 | xiāo | вм. 蟏 |
蠨 | xiāo | вм. 蟏 |
訤 | xiáo, ná | - |
詨 | xiào | kind of cicada, cosmopsaltria |
誵 | xiáo | - |
謏 | xiǎo; sòu | прил. /наречие маленький; незначительный; узкий, ограниченный |
踃 | xiāo, qiào | - |
逍 | xiāo | только в соч., см. 逍遥, 逍遥法外 |
郩 | xiáo, ǎo | - |
銷 | xiāo | вм. 销 |
霄 | xiāo | I сущ. 1) небесная твердь; небосвод, небеса; небо 2) облака 3) вм. 宵 (ночь; но... |
驍 | xiāo | вм. 骁 |
骁 | xiāo | I прил. 1) добрый, борзый, крепкий; отличный, здоровый (особенно о коне) 2) отв... |
髇 | xiāo | 1) 响箭。 2) 指响声。 |
髐 | xiāo | I сущ. поющая (в полёте) стрела (из кости) II прил. обнажённый, голый (о костях)... |
魈 | xiāo | сущ. миф. обезьяноподобный хищный зверь; злой горный дух; одноногий дьявол, горн... |
鴞 | xiāo | вм. 鸮 |
鴵 | xiāo | - |
鷍 | xiāo | см. 枭 |
鸮 | xiāo | сова |