утопия
1) 乌托邦 wūtuōbāng, 理想乡 lǐxiǎngxiāng
2) (фантазия) 空想 kōngxiǎng
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
乌托邦
(阴)
1. 乌托邦; 空想
2. <文学>描写理想社会制度的作品
乌托邦, (阴)
1. 乌托邦; 空想
2. <文学>描写理想社会制度的作品
1. 空想; 乌托邦
2. <文学>描写理想社会制度的作品
1. 乌托邦; 空想
2. [文学]描写理想社会制度的作品
1. 乌
2. 空
3. 〈
空想; 乌托邦; 〈文学〉描写理想社会制度的作品
слова с:
в русских словах:
утопить
тж. утопиться, сов. см.
утопист
социалисты-утописты - 空想社会主义者
топить
2) сов. утопить перен. разг. (губить) 破坏 pòhuài; 断送 duànsòng; (человека) 陷害 xiànhài; (клеветать) 诋毁 dǐhuǐ
утопать
утопать в грязи - 陷在污泥里
утопать в мягких перинах - 陷在羽毛褥子里
дома утопают в зелени - 房屋隐没在绿荫中
утопать в роскоши - 沉迷于奢侈
тонуть
3) перен. (утопать) 隐没 yǐnmò, 淹没 yānmò
в китайских словах:
乌有之乡
утопия
城市理想境
Городская Утопия
无何有之乡
место, где ничего нет; небытие; утопия
乌托邦平原
равнина Утопия (на Марсе)
理想世界
идеальный мир, утопия
乌托帮
утопия
天方夜谭
2) перен. невероятная (фантастическая) история, сказка, утопия
香格里拉
1) Шангри-Ла (вымышленная страна в романе Дж. Хилтона «Потерянный горизонт»); перен. затерянная утопия, потерянный рай
安乐国
2) миф. царство Утопия
无何
3) (сокр. вм. 无何[有之]乡) страна, в которой ничего нет; страна небытия; страна воздушных замков; утопия; небытие
大同主义
утопия социального мира
乌托邦
утопия; утопический
乌托邦社会主义 утопический социализм
空想
пустое мечтание, фантазия, иллюзия, несбыточная мечта, утопия; утопический; строить иллюзии, предаваться пустым мечтам
空想社会主义 утопический социализм
толкование:
1. ж.1) Изображение идеального общественного строя, лишенное научного обоснования.
2) Литературное произведение, рисующее такой идеальный общественный строй.
2. ж.
Неосуществимая мечта; фантазия.
синонимы:
см. мечтапримеры:
世界大同
великое единение мира [i](социальная утопия Сунь Ятсена)[/i]
当我1997年首次提议时,所有人都认为这是天方夜谭。。。
Когда я впервые говорил об этом в 1997 году, все считали, что это утопия. . . (из речи Назарбаева о нефтепроводе Атасу–Алашанькоу)
“劳工的乌托邦。”(赞许地点点头。)
«Это настоящая трудовая утопия». (Одобрительно кивнуть.)
是的。有些高级技术巫师会拯救这个地方。这里会变成一个梦想中的创新理想国。
Да. Техноволшебники спасут это место. Это будет инновационная утопия для визионеров.
这里是∗我们∗的小小乌托邦。
Это ∗наша∗ маленькая утопия.
那等於是乌托邦了。
Это утопия.
морфология:
уто́пия (сущ неод ед жен им)
уто́пии (сущ неод ед жен род)
уто́пии (сущ неод ед жен дат)
уто́пию (сущ неод ед жен вин)
уто́пией (сущ неод ед жен тв)
уто́пии (сущ неод ед жен пр)
уто́пии (сущ неод мн им)
уто́пий (сущ неод мн род)
уто́пиям (сущ неод мн дат)
уто́пии (сущ неод мн вин)
уто́пиями (сущ неод мн тв)
уто́пиях (сущ неод мн пр)