軍政
jūnzhèng
1) военная администрация
军政之统一 объединение (единство) военной администрации
2) военное управление (страной), период военной власти (по Сунь Ят-сену)
军政时期 период управления по военным законам (по законам военного времени)
3)военный и политический; армия и правительство
военное дело и политика
jūnzhèng
① 军事和政治。
② 军事上的行政工作。
③ 指军队和政府。
jūnzhèng
[army and government] 军队和政府
jūn zhèng
1) 军事政务。包括军队的建立,动员或复员的指导,军事编制、管制与徵用徵购的实施,以及员额、军事预算与装备的获得等。
2) 军界与政界。
jūn zhèng
army and governmentmilitary administration
jūn zhèng
(军事和政治) military-political:
军政大学 military and political college
(军队和政府) army and government
jūn-zhèng
1) army and government
2) military affairs and politics
3) military administration
1) 军中政教;军中政事。
2) 明清对武官的定期考核称为军政。
3) 军界与政界;军队与政府。
частотность: #11243
в самых частых:
в русских словах:
воевода
-ы〔阳〕(古罗斯或一些斯拉夫国家的)部队长官; (地方的)军政长官.
воеводство
〔中〕 ⑴(古罗斯地方)军政长官的管辖区. ⑵省(波兰的行政单位).
военно-политическая обстановка
军事政治形势 jūnshì zhèngzhì xíngshì, 军政情况 jūnzhèng qíngkuàng
ВПА
(Военно-политическая академия) 军政大学
префект
〔阳〕 ⑴长官, 司令官(古罗马时军政官职). ⑵(法国等一些国家的)行政长官, 省长. ⑶(某些国家的)警察局长.
хунта
военная хунта (пришедшая к власти) - 军政府
синонимы:
相关: 工业, 重工业, 轻工业, 农业, 副业, 渔业, 畜牧业, 工商业, 手工业, 银行业, 矿业, 制造业, 电信, 电讯, 绿化, 排水, 扫盲, 造林, 电力, 工商界, 电影业, 制药业, 交通业, 报业, 盐业, 新闻业, 水产业, 零售业, 航海业, 服装业, 广告业, 印刷业
примеры:
白军政权
белогвардейский режим
军政时期
период управления по военным законам (по законам военного времени)
军政大学
военно-политическая академия
军政之统一
объединение (единство) военной администрации
军政不戒而备
войсковые и гражданские дела находятся на высоте и без приказа
Политическое управление Рабоче-крестьянской Красной Армии工农红军政治部
ПУ РККА
Политическое управление Рабоче-крестьянского Красного Флота工农海军政治部
ПУ РККФ
军(事)政(治)学院军政大学
военно-политическая академия
Главное управление политической пропаганды Военно-Морского Флота海军政治宣传总局
ГУПП ВМФ
Главное управление политической пропаганды Красной Армии 红军政治宣传总局
ГУПП КА
-Главное управление политической пропаганды Красной Армии 红军政治宣传总部
ГУПП КА
调查智利军政府罪行国际委员会
Международная комиссия по расследованию преступлений военной хунты в Чили
党政军民学,东西南北中,党是领导一切的。
Партия, правительство, военные, гражданские и образовательные дела, восток, запад, север, юг и центр страны всё находятся под руководством партии.
这位先生神通广大,与军政界关系密切。
The gentleman was infinitely resourceful and had close contacts in the army and in political circles.
全面研究海军军备竞赛、海军和海军军备系统政府专家组
Группа правительственных экспертов для проведения всеобъемлющего исследования в области гонки военно-морских вооружении, военно-морских сил и систем военно-морских вооружений
начинающиеся: