атмосфера
1) 大气 dàqì, 大气层 dàqìcéng
2) разг. (воздух) 空气 kōngqì
3) перен. 气氛 qìfēn, 气息 qìxī
атмосфера доверия - 信任气氛
4) 大气压 (единица измерения давления)
давление в 300 атмосфер - 300大气压
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
1. 大气(层)
атмосфера Марса 火星周围的大气层
2. [只用单数]〈口语〉空气
спёртая атмосфера 污浊的空气
знойная атмосфера 热空气
3. 〈转〉气氛, 环境
товарищеская атмосфера 同志式的气氛
атмосфера доверия 信任的气氛
общественная атмосфера 社会环境
политическая атмосфера 政治空气, 政治气氛
4. 〈理, 技〉大气压(压力单位)
давление в 100 атмосфер 一百个大气压
(2). атмосфера (атм) 大气; 大气压; 大气圈; 气氛, 空气, 环境, 形势
1. 1. 大气压, 大气
2. 大气层
3. 气氛, 空气, 环境
2. 1. 大气; 大气层
2. 大气压
3. 大气; 大气层; 大气压
大气压, 大气, 大气层, 气氛, 空气, 环境, (阴)
1. 大气; 大气层
атмосфераЗемли 地球的大气层
солнечнаяатмосфера 太阳的大气
ядерное испытание в ~е 大气层核试验
изучать ~у 研究大气层
2. <口>空气
3. <转>气氛; 环境
политическая атмосфера 政治空气
общественная атмосфера 社会环境
праздничная атмосфера 节日的气氛
~доверия 信任的气氛
жить в (какой) ~е 生活在... 气氛中
Беседа прошла в дружеской ~е. 谈话是在友好的气氛中进行的
4. <理, 技>大气压
давление в сто ~фер 一百个大气压
大气压, 大气; 大气层; 气氛, 空气, 环境; 大气; 大气层; 大气压; 大气; 大气层; 大气压
1. 大气
2. 大气压
3. 大气层
4. 气氛
абсолютная атмосфера 绝对大气压
адиабатическая атмосфера 绝热大气
верхняя атмосфера 高空大气
восстановительная атмосфера 还原性气氛
гомогенная атмосфера 均匀大气
защитная атмосфера 保护气
звёздная атмосфера 恒星大气
земная атмосфера 地球大气层
избыточная атмосфера 余压, 计示大气压
изотермическая атмосфера 等温大气压
инертная атмосфера 惰性气氛
контролируемая атмосфера 可调节炉气
контролирующая атмосфера 控制气体
международная стандартная атмосфера 国际标准大气压
неактивная атмосфера 惰性气氛
нейтральная атмосфера 中性气氛
нормальная атмосфера 标准大气压
однородная атмосфера 均质大气
окислительная атмосфера 氧化气氛
плотная атмосфера 稠密大气层
разрежённая атмосфера 稀薄大气压
реальная атмосфера 实际大气
регулируемая атмосфера 可调节炉气
свободная атмосфера 自由大气
слабо-восстановительная атмосфера 弱还原气氛
слабо-окислительная атмосфера 弱氧化气氛
солнечная атмосфера 太阳大气
стандартная атмосфера 标准大气, 标准大气压
техническая атмосфера 工程大气压
удушливая атмосфера 窒息性气氛
физическая атмосфера 物理大气压
эталонная лабораторная атмосфера 标准实验室气压
разряжать атмосфера 使气氛呈负压
создавать (какую) атмосферау 造成... 气氛
В верхних слоях атмосферы встречается водород в незначительных количествах. 外层大气只有少量氢气
На высоте 100 км атмосфера так разрежена, что представляет почти вакуум. 在100千米高空, 大气稀薄得几乎近于真空
В атмосфере сейчас содержится не более 0, 03% углекислого газа по объёму. 现在大气中所含的二氧化碳气按体积计不超过0.03%
大气压, 大气|大气层|气氛, 空气, 环境大气; 大气层|大气压大气; 大气层; 大气压
[气象]大气, 大气层, 大气压, 氛围, 雾, [冶]气氛, 炉气
大气; 气, 空气; 大气压; 气氛, 氛围; 大气圈, 大气层
大气; 大气压; 大气层, 大气圈; 空气, 气氛; 环境
(АТМ)大气, 大气层, 大气压; 环境, 情势
①大气, 大气层, 大气压②空气, 大气; 气氛
[阴]大气, 气圈; 空气; 大气压; 大气层
大气, 空气; 气圈; 气氛, 环境; 大气压
①大气; 大气层②大气压③气氛; 环境
①大气, 大气层②大气压③环境, 气氛
(atmosphere)大气, 气氛
空气, 大气; 大气压; 大气层
(атм)大气大气压大气层气氛
(атм)大气大气压大气层气氛
大气, 大气圈; 气压; 气氛
大气;大气压;大气层,大气圈
大气, 大气压; [冶]气氛
大气, (大)气压; 气氛
(атм)大气大气压大气层
①大气层 ; ②(大)气压
大气, 大气层; 大气层
大气; 大气压; 环境
①大气②大气圈③大气压
①大气②大气压③大气层
大气圈; 大气压
大气; 气圈
[语言]情况
大气, 大气压, 大气圈
大气, 气氛
①大气;大气层②大气压
в русских словах:
удушающий
-ая, -ее ⑴удушать 的主形现. ⑵〔形〕窒闷的, 闷热的. ~ая атмосфера 令人窒息的气氛. ~ зной 闷热; 令人透不过气来的炎热.
струя
2) перен. 一股潮流 yīgǔ cháoliú; (атмосфера) 气象 qìxiàng
накаленный
накаленная атмосфера - 过分紧张的气氛
разряжаться
атмосфера разрядилась - 气氛缓和了
благоприятный
благоприятная атмосфера - 有利的气氛
в китайских словах:
乌烟瘴气
смрад и дым, туман и миазмы, ядовитая атмосфера, нездоровая атмосфера, дым коромыслом
矿山
矿山大气 рудничная атмосфера
云雾
1) облака и туман; метеор. атмосфера
云雾物理 физика атмосферы
侵蚀性气氛
агрессивная атмосфера
余压
2) избыточная атмосфера
恒星大气
звездная атмосфера
环境空气
окружающий воздух, окружающая атмосфера
嚣风
неспокойные настроения; шумная атмосфера (обстановка); разнузданные нравы
和气
1) мирная атмосфера; миролюбие, дружелюбие, согласие; дружба, мир
歪风
порочный стиль, порочная атмосфера, предосудительные обычаи, нездоровые тенденции
离子层
ионосфера; ионная атмосфера; ионогенный слой; ионогенный слоистость; ионная оболочка; оболочка иона
正气
3) здоровый дух, здоровая атмосфера
呈现
五反运动后市场呈现新气象 после кампании по борьбе против пяти зол на рынке чувствуется новая атмосфера
空气儿
обстановка, положение; общественное мнение; настроение, атмосфера
盎然
обр. глубокий, насыщенный, проникнутый, исполненный (интерес, атмосфера и т.д.)
活气
живая атмосфера, живое дыхание; оживление
地球大气
земная атмосфера
官气
бюрократический дух (стиль); казенная атмосфера
标准大气
физ. стандартная атмосфера, нормальная атмосфера
年景
2) новогодняя атмосфера, праздничная атмосфера
行星大气
атмосфера планеты, планетарная атмосфера
井下空气
горн. рудничная атмосфера
表气压
избыточная атмосфера (ИАТ)
片
一片新气象 новая обстановка, новая атмосфера
空气
1) воздух, атмосфера; воздушный, атмосферный; пневматический; воздухо-, аэро-
闷空气 душная (тяжелая) атмосфера; удушливый воздух
2) обстановка, положение; общественное мнение; настроение, атмосфера
情怀
переживания, чувства; настроение, атмосфера
素气
осенняя атмосфера, чистый осенний воздух
氛围气
1) астр. атмосфера
2) окружающая атмосфера; обстановка, окружение
寒威
пронизывающий (сильный) холод; холодный пронизывающий воздух, холодная атмосфера
鸿蒙
2) * атмосфера, воздух
刀光剑影
сверкание мечей, яростная битва, атмосфера яростного сражения
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
1. ж.1) Газообразная оболочка, окружающая Землю и некоторые другие планеты и движущаяся с ними в мировом пространстве как еди-
2) разг. То же, что: воздух (1*).
2. ж.
Внесистемная единица измерения давления.
синонимы:
воздух. См. воздух, кругпримеры:
工程大气压
[c][i]тех[/i]. [/c]техническая атмосфера
闷空气
душная (тяжёлая) атмосфера; удушливый воздух
五反运动后市场呈现新气象
после кампании по борьбе против пяти зол на рынке чувствуется новая атмосфера
浓厚空气
насыщенная атмосфера
杀伐之气
дух истребления; атмосфера войны
矿山大气
рудничная атмосфера
标准大压
атмосфера ([i]ед. давления[/i])
不安空气
неспокойная атмосфера, беспокойство
信任气氛
атмосфера доверия
顺利的气氛
благоприятная атмосфера
过分紧张的气氛
накалённая атмосфера
气氛缓和了
атмосфера разрядилась
良好工作气氛
хорошая рабочая атмосфера
事务性的气氛
деловая обстановка [атмосфера]
大气-海洋-陆地-冰雪体系;气海陆冰体系
система "атмосфера-океан-суша-криосфера"
天然大气;洁净大气
чистая атмосфера
海洋大气耦合响应实验
Эксперимент по изучению реакций системы "океан- атмосфера"
自由大气;自由空气
свободная атмосфера
热带大气海洋浮标阵列
система"Тропические районы океанов и атмосфера Земли"
温馨的气氛
атмосфера тепла
舒适的居家氛围
атмосфера домашнего уюта; уютная домашняя атмосфера
和谐融洽的气氛
гармоничная дружеская атмосфера
安静舒适的氛围
атмосфера спокойствия и уюта
节日气氛
праздничная атмосфера
热烈的气氛
теплая атмосфера
追悼会会场庄严肃穆。
В зале траурных собраний торжественная атмосфера.
低空大气
нижняя атмосфера
良好的气氛
благоприятная атмосфера
友好的气氛
дружественная атмосфера
紧张的气氛
напряженная атмосфера
欢乐的气氛
радостная атмосфера
庄严的气氛
торжественная атмосфера
战争气氛
атмосфера войны
信任的气氛
атмосфера доверия
合作的气氛
атмосфера сотрудничества
欢乐气氛
радостная атмосфера; атмосфера радости и веселья
如果说个人的正气靠自己来“养”,社会的正气则要靠全社会来“养。
Если здоровый дух одного человека "воспитывается" только благодаря ему, то здоровая атмосфера в обществе взращивается совместными усилиями.
火星大气层
атмосфера Марса, марсианская атмосфера
(ати) 表压
избыточная атмосфера
标准大气 (见стандартная атмосфера (атм. ))假想大气{层}; 假定大气{层}
условная атмосфера атм
标准大气 (见стандартная атмосфера (атм
условная атмосфера атм
局势(气氛)缓和了
Обстановка атмосфера разрядилась; Обстановка разрядилась
升-大气压(功的单位, 等于101. 328焦耳)
л-атм литро-атмосфера
大气圈(层)
атм. атмосфера
单一气体大气(相对于多种气体大气而言)
газовая атмосфера атм
含氧大气(指航天飞船舱内)
кислородная атмосфера атм
等(同)温大气
изотермическая атмосфера атм
空气大气层(区别于纯氧大气层)
атмосфера атм. по типувоздушной в отличие от чисто кислородной
保护生命(不受有害因素侵袭)气体
атмосфера атм., защищающая жизнь от вредных факторов
地球外大气(层)
внеземная атмосфера атм
无云大气, 无云天(空)
безоблачная атмосфера атм
国际民用航空组织(国际)标准大气
международная стандартная атмосфера атм. ИКАО Международной организации гражданской авиации
等效舱内大气(按气压说, 相当于某一高度上的大气)
эквивалентная атмосфера атм. в кабине
月球大气(层)
лунная атмосфера атм
氧化气氛, 氧化(大)气层
окислительная атмосфера атм. окисляющая атмосфера атм
模拟大气(层)
имитированная атмосфера атм
模拟火星大气(层)
имитированная атмосфера атм. Марса
荷氧大气, 含氧大气(指航天飞船舱内)
кислородная атмосфера атм
维持生命的氧-氮大气(层)
кислородно-азотная атмосфера атм. для жизнеобеспечения
氧化(性)气氛
окислительная атмосфера
超高纯度氦气氛(层)
атмосфера сверхчистого гелия
等效舱内大气(按气压说
эквивалентная атмосфера атм. в кабине
等效座舱大气(按气压说
атмосфера атм. в кабине, эквивалентная по давлению определённой высоте
氧化(性)气氛, 氧化气氛氧化性气氛
окислительная атмосфера
(被)抛入大气中
выбрасывать ся в атмосфера атм. у
(航天器舱内的)多种大气
разнородные атмосфера атм. ы в отсеках космического летательного аппарата
相当于某一高度上的大气)
эквивалентная атмосфера атм. в кабине; атмосфера атм. в кабине, эквивалентная по давлению определённой высоте
受污染{的}大气
загрязнённая атмосфера атм
两种气体{的}大气
двухгазовая атмосфера атм
对流{层}大气
гонвективная атмосфера атм
氧化{大}气层
окислительная атмосфера атм. окисляющая атмосфера атм
维持生命的氧-氮大气{层}
кислородно-азотная атмосфера атм. для жизнеобеспечения
模拟大气{层}
имитированная атмосфера атм
饱和{海}盐大气
атмосфера атм., насыщённая морской солью
稠密大气{层}
атмосфера атм. высокой плотности
标准大气, 标准大气压
стандартная атмосфера; нормальная атмосфера
产生阻力的大气{层}
атмосфера атм., создающая сопротивление
月球大气{层}
лунная атмосфера атм; атмосфера атм. Луны,
地球大气{层}
атмосфера атм. Земли
太阳大气{层}
атмосфера атм. Солнца
稳定大气{层}
устойчивая атмосфера атм
地球外大气{层}
внеземная атмосфера атм
无云天{空}
безоблачная атмосфера атм
高密度大气{层}
атмосфера атм. высокой плотности
绝对大气压
ата (АТА) атмосфера абсолютная
余压,计示大气压
ати (АТИ) атмосфера избыточная
炉内气氛,炉内介质
печная атмосфера (печи)
参照大气,标准大气
справочная (стандартная) атмосфера
标准大气
стандартная атмосфера (СА)
节日的气氛
праздничная атмосфера
气氛紧张
атмосфера напряжена
失业的阴霾
гнетущая атмосфера безработицы
疫情的阴霾
гнетущая атмосфера эпидемии
空气, 大气
воздух; атмосфера
城里的气氛依然紧张,但今天,这样的环境对我们反而有利。
Атмосфера в городе все еще неважная, но сегодня это может сыграть нам на руку.
对吧!而且我总感觉骑士团的气氛有点太严肃了…
А то! Мне всегда казалось, что атмосфера в ордене какая-то слишком серьёзная...
虽然…我也听说过,有人会格外喜欢那种酒气浓厚的氛围,但醉倒在节日期间的大街上,总归不是一个好选择。
Хотя... Я слышала, что некоторым людям нравится эта дурманящая атмосфера, но напиваться на улице во время праздника - не самое лучшее решение.
城市中最热闹的场所…好吧,至少除酒馆外最热闹的场所,永远是弥漫着菜肴香气与欢乐气氛的餐馆。如果没有预订座位的话,就只能去外卖窗口点菜了哦!
Самое популярное заведение в городе. Ладно, самое популярное заведение в городе после таверны - это, конечно же, ресторан. Внутри вас ждёт вкуснейшая еда и приятная атмосфера. Если не удалось забронировать столик, то всегда можно заказать еду на вынос.
虽说打包也可以啦,但吃饭重要的是氛围!氛围呀~!
Конечно, вы можете заказать еду на вынос, но ведь самое важное в еде - это атмосфера! Атмосфера!
我喜欢味道重的菜!什么炝炒肉片啊,麻婆豆腐啊我就很喜欢。能填饱肚子,大家围坐一圈一起吃的时候,气氛也会变得火热火热的。哈,说得我都想去吃一顿了。
Я обожаю сытные блюда! Больше всего люблю обжаренные ломтики мяса и мапо тофу. Нет ничего лучше, чем атмосфера большого застолья, когда все собираются вместе и едят досыта. Ха, от этих разговоров я хочу есть!
这就是你的冒险团吗?真好啊…又热闹,又有人情味。啊,我是「班尼冒险团」的团长班尼特!能把我列入你们的合作伙伴吗?拜托了!
Это твой отряд? Здорово... Очень душевная атмосфера. Я Беннет, командир отряда Бенни. Можно с вами посотрудничать? Пожалуйста?
морфология:
атмосфе́ра (сущ неод ед жен им)
атмосфе́ры (сущ неод ед жен род)
атмосфе́ре (сущ неод ед жен дат)
атмосфе́ру (сущ неод ед жен вин)
атмосфе́рой (сущ неод ед жен тв)
атмосфе́рою (сущ неод ед жен тв)
атмосфе́ре (сущ неод ед жен пр)
атмосфе́ры (сущ неод мн им)
атмосфе́р (сущ неод мн род)
атмосфе́рам (сущ неод мн дат)
атмосфе́ры (сущ неод мн вин)
атмосфе́рами (сущ неод мн тв)
атмосфе́рах (сущ неод мн пр)