благоприятный
1) 顺利[的] shùnlì[de], 有利[的] yǒulì[de]
благоприятные условия - 有利[的]条件
благоприятная атмосфера - 有利的气氛
благоприятный момент - 好机会
договор, благоприятный для обеих сторон - 有利于双方的条约
2) (одобрительный) 良好的 liánghǎode
благоприятное впечатление - 良好的印象
благоприятный отзыв - 好评
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
顺利的, 有利的, 良好的, 赞许的, , -тен, -тна (形)
1. 有利的, 适于... 的
~ые факторы 有利因素
почва, ~ая для земледелия 适于耕作的土壤
упускать благоприятный момент 贻误良机
2. (良)好的, 赞许的
благоприятный отзыв 好评
~ответ 令人满意的答复. ||
(副
благоприятно)
1. 适宜的, 有利的, 优惠的
благоприятный момент 适宜的时机
благоприятный ье условия 有利的条件
благоприятный ая обстановка 顺利的环境
почва, ~ая для земледелия 适于耕种的土地
благоприятный результат 良好的结果
благоприятный ое впечатление 良好的印象
2. 表示赞同的
благоприятный ответ 同意的答复
благоприятный отзыв 好评
[形]有利的, 顺利的, 便于...... 的, 好的; благоприятныйно [副]
[形]有利的, 顺利的, 便于...... 的, 好的; благополучныйно [副]
1. 适宜的; 有利的; 优惠的
2. 表示赞同的
顺利的, 有利的, 便利的; 良好的; 优惠的, 优惠的
适宜的; 优惠的; 有利的; 表示赞同的
(wholesome)有用的, 有益的
有用的, 有益的
顾利的,有利的,良好的
слова с:
благоприятный отзыв
благоприятный случай
благоприятные условия
благоприятная структура
благоприятность
благоприятствование
благоприятствовать
благоприятствуемый
режим наибольшего благоприятствования
страна наибольшего благоприятствования
благоприобретенный
благопристойность
благопристойный
в русских словах:
добрый
2) (благоприятный) 好[的] hǎo[de], 吉[的] jí[de]
выгодный
2) (благоприятный) 有利[的] yǒulì de, 有益处的 yǒu yìchu de
в китайских словах:
便风
попутный (благоприятный) ветер
良机
благоприятный случай, удобный момент
莫失良机 не упусти благоприятный момент
优惠
льготный, особо благоприятный; на льготных условиях; льгота, преференция; скидка (в честь чего-либо)
优惠待遇 юр., экон. благоприятствование
祥风时雨
благоприятный ветер и своевременный дождь; обр. милость, благосклонность
淡若水
пресный, подобно воде; обр. благоприятный; бескорыстный
贪功失计
упустить благоприятный случай приобрести славу
顺风吹火
воспользоваться ветром, чтобы раздуть огонь (обр. в знач.: воспользоваться случаем, использовать благоприятный момент)
如意
1) соответствовать желанию; идти (происходить, совершаться) благоприятно (хорошо, гладко); желательный, благоприятный; подходящий, идеальный; исполнение желаний
合适
1) удобный, подходящий, надлежащий, уместный, соответствующий; благоприятный, устраивающий; в самый раз; именно так, как надо, на руку
温适
теплый, благоприятный (напр. о климате)
和风
1) мягкий (ласковый, благоприятный) ветер; зефир
正
5) настоящий; соответствующий, подходящий, надлежащий; нормальный; законный; удобный; благоприятный (напр. прогноз)
佳
2) благоприятный, счастливый; благодатный; своевременный
灵辰
2) благоприятный день, счастливое число месяца
机宜
3) будд. благоприятный и подходящий; удобным [методом вырабатывать в себе] должное
吉
2) счастливая примета; счастливый, благоприятствующий, благоприятный
令月吉日 счастливый месяц, благоприятствующий день
几
2) благоприятный момент; удобный случай
吉祥
счастливый, благоприятный; счастливая примета, счастливое предзнаменование, доброе предвестие; счастье
顺当
благоприятный, подходящий, удачный; желательный; естественный, нормальный, благополучный
吉利
1) счастливый, благоприятный; счастье, благополучие
终吉
благополучное завершение; счастливый конец; благоприятный исход
善
4) благоприятный, счастливый; счастливо, удачно
希望之窗
благоприятный период
禧庆
счастливое событие; радость; счастливый, благоприятный
上中
* средний из наилучших; второй разряд из девяти; вполне благоприятный
着
1) –zháo образует результативную форму глаголов, указывая на благоприятный или ожидаемый результат действия
诹吉
выбирать благоприятный день, останавливать выбор на счастливом дне (напр. для совершения свадебного обряда)
因缘
4) устар. [благоприятный] случай, возможность
便
2) удобный случай, благоприятный (подходящий) момент
卜
卜日 выбирать (определять) благоприятный (счастливый) день
通泰
благоприятный; счастливый
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
прил.1) Способствующий, помогающий кому-л., чему-л.
2) а) Хороший, положительный, приятный.
б) Содержащий положительную оценку чего-л., согласие с чем-л.
синонимы:
благополучный, счастливый, удачный, удобный, подходящий, благоприятствующий; благосклонный, одобрительный. Благоприятный случай. Благоприятный ветер. Благоприятный отзыв. Ср. <Благополучный, Подходящий и Счастливый>. См. благополучный, дружественный, одобрительный, подходящий, счастливыйпримеры:
卜日
выбирать (определять) благоприятный (счастливый) день
利风
благоприятный (попутный) ветер
革命的时机
благоприятный момент для революции, революционная ситуация
病状[的]良好豫后
благоприятный прогноз болезни
莫失良机
не упусти благоприятный момент
撰良辰
выбрать благоприятный момент (день)
贸易逆(顺)差
неблагоприятный пассивный (благоприятный — активный) торговый баланс
有利于双方的条约
договор, благоприятный для обеих сторон
差别和更优惠待遇、对等关系以及使发展中国家更充分参与;授权条款
дифференцированный и более благоприятный режим, взаимность и более полное участие развивающихся стран; ’разрешающая клаузула’
对环境友善的; 不损害环境的; 关心环境的; 环保的
экологически благоприятный; учитывающий последствия для окружающей среды
良机难再。
Благоприятный момент редко встречается.
提供更广阔的发展空间和大好机遇
предоставить более обширные возможности и создаёт благоприятный фон для
抓住有利时机
поймать благоприятный шанс
既有挑战, 更有机遇, 是我们加快发展的好时机
несмотря на имеющиеся трудности, настал благоприятный момент для ускорения нашего развития
鼓浪屿上气候怡人,四季如春,素有海上花园的美称。
На острове Гуланъюй благоприятный климат, круглый год весна, за что его называют цветком в океане.
有利地形
благоприятный рельеф
你是认真的吗?我当然不相信。只是这里的气候适合植物生长罢了。
Ты шутишь? Здесь благоприятный для вегетации климат, вот и все.
结果算令人满意,但我问的原因是因为这样我才能更了解发生了什么事,还有我朋友究竟是为什么而死的。
Исход благоприятный, но я хочу понять, что произошло и почему погибли мои друзья.
作为唯一一个初始便能航海的文明,毛利拥有独一无二的机会,可以精心挑选一个合意的海岸作为自己的家园来悉心呵护。
Маори – единственная цивилизация, способная перемещаться по клеткам океана с самого начала игры. Это дает им уникальную возможность выбрать наиболее благоприятный участок побережья для основания столицы.
морфология:
благоприя́тный (прл ед муж им)
благоприя́тного (прл ед муж род)
благоприя́тному (прл ед муж дат)
благоприя́тного (прл ед муж вин одуш)
благоприя́тный (прл ед муж вин неод)
благоприя́тным (прл ед муж тв)
благоприя́тном (прл ед муж пр)
благоприя́тная (прл ед жен им)
благоприя́тной (прл ед жен род)
благоприя́тной (прл ед жен дат)
благоприя́тную (прл ед жен вин)
благоприя́тною (прл ед жен тв)
благоприя́тной (прл ед жен тв)
благоприя́тной (прл ед жен пр)
благоприя́тное (прл ед ср им)
благоприя́тного (прл ед ср род)
благоприя́тному (прл ед ср дат)
благоприя́тное (прл ед ср вин)
благоприя́тным (прл ед ср тв)
благоприя́тном (прл ед ср пр)
благоприя́тные (прл мн им)
благоприя́тных (прл мн род)
благоприя́тным (прл мн дат)
благоприя́тные (прл мн вин неод)
благоприя́тных (прл мн вин одуш)
благоприя́тными (прл мн тв)
благоприя́тных (прл мн пр)
благоприя́тен (прл крат ед муж)
благоприя́тна (прл крат ед жен)
благоприя́тно (прл крат ед ср)
благоприя́тны (прл крат мн)
благоприя́тнее (прл сравн)
благоприя́тней (прл сравн)
поблагоприя́тнее (прл сравн)
поблагоприя́тней (прл сравн)
благоприя́тнейший (прл прев ед муж им)
благоприя́тнейшего (прл прев ед муж род)
благоприя́тнейшему (прл прев ед муж дат)
благоприя́тнейшего (прл прев ед муж вин одуш)
благоприя́тнейший (прл прев ед муж вин неод)
благоприя́тнейшим (прл прев ед муж тв)
благоприя́тнейшем (прл прев ед муж пр)
благоприя́тнейшая (прл прев ед жен им)
благоприя́тнейшей (прл прев ед жен род)
благоприя́тнейшей (прл прев ед жен дат)
благоприя́тнейшую (прл прев ед жен вин)
благоприя́тнейшею (прл прев ед жен тв)
благоприя́тнейшей (прл прев ед жен тв)
благоприя́тнейшей (прл прев ед жен пр)
благоприя́тнейшее (прл прев ед ср им)
благоприя́тнейшего (прл прев ед ср род)
благоприя́тнейшему (прл прев ед ср дат)
благоприя́тнейшее (прл прев ед ср вин)
благоприя́тнейшим (прл прев ед ср тв)
благоприя́тнейшем (прл прев ед ср пр)
благоприя́тнейшие (прл прев мн им)
благоприя́тнейших (прл прев мн род)
благоприя́тнейшим (прл прев мн дат)
благоприя́тнейшие (прл прев мн вин неод)
благоприя́тнейших (прл прев мн вин одуш)
благоприя́тнейшими (прл прев мн тв)
благоприя́тнейших (прл прев мн пр)