богара
〔阴, 集〕〈农〉(中亚细亚人工灌溉地区中的)旱田; 旱地庄稼.
[阴, 集]
[农](中亚细亚人工灌溉地区中的)旱田; 旱地庄稼
(阴, 集)<农>(中亚细亚人工灌溉地区中的)旱田; 旱地庄稼
-ы[阴, 集](中亚细亚人工灌溉地区的)旱地; 旱地庄稼
〔集〕〈农〉(中亚细亚人工灌溉地区中的)旱田; 旱地庄稼
(集)<农>(中亚细亚人工灌溉地区中的)旱田; 旱地庄稼
(中亚细亚)非灌溉地, 旱地
旱地, 非灌溉地; 旱地庄稼
слова с:
в русских словах:
содержание
руда с богатым содержанием железа - 含铁量很丰富的矿石
богатый
богатый человек - 富人
богатый колхоз - 富裕的集体农庄
страна, богатая ресурсами - 富有资源的国家
богатый опыт - 丰富的经验
народ с богатыми традициями - 富于传统的人民
богатая обстановка - 华丽家具
богатый урожай - 丰富的收成
ассортимент
богатый ассортимент товаров - 商品花色繁多
верить
не верить в бога - 不信上帝
царский
2) перен. (роскошный) 豪华的 háohuáde; (богатый) 非常宝贵的 fēicháng bǎoguì-de
воображение
богатое воображение - 丰富的想象力
познавательный
богатый познавательный материал - 丰富的提供知识的材料
выдумка
богатая выдумка - 丰富的构思力
иметь богатую выдумку - 富于构思
фантазия
богатая фантазия - 丰富的想象力
выскочка
出风头的人 chū fēngtou-de rén; (о богаче) 暴发户 bàofāhù
разновидный
На что ж мир богат и разновиден? (Крылов) - 为什么大千世界如此丰富多彩?
давать
земля дала богатый урожай - 土地产生丰收
мимика
богатая мимика - 善于面部表情
денежный
2) разг. (богатый) 有钱的 yǒuqiánde
позолоченный
2) (богатый) 富裕的 fùyù-de
запас
богатый запас знаний - 丰富的知识
урожай
богатый урожай зерна - 粮食丰收
изобильный
(богатый чем-либо) 丰富的 fēngfùde, 富饶的 fùráode
хлебный
2) (урожайный) 丰收[的] fēngshōu[de]; (богатый хлебом) 盛产粮食的 shèngchǎn liángshi-de
кришна
1) рел. 黑天(神), 奎师那, 克里希那, 克利须那, 克里希纳, 哥文达, 吉栗瑟拏, 基士拿神 (одна из форм бога в индуизме)
щедрый
2) (богатый) 丰富的 fēngfùde; 富饶的 fùráode
кулак
3) (богатый крестьянин, эксплуатирующий чужой труд) 富农 fùnóng
стомиллионный
стомиллионный богач - 亿万富翁
толкование:
ж.Неполивные земли в районах орошаемого земледелия в Средней Азии.