вязать
связать
1) 捆 kǔn, 绑 bǎng
вязать снопы - 捆禾捆
вязать плоты - 扎木排
вязать по рукам и ногам - 束缚...手足
вязать руки преступнику - 把罪徒的手绑起来
2) (спицами, крючком) 编结 biānjié; (машиной) 针织 zhēnzhī
вязать чулки - 织袜子
3) тк. несов. (быть вяжущим) 发涩 fāsè
вяжет во рту - 嘴里发涩
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
вяжу, важешь[未]
вяжу, важешь[未]
что 捆, 缚, 捆缚; 系
вязать снопы 捆禾捆
вязать веники 鸳衷帚
вязать плоты 扎木筏
вязать что в узел 把…包在包袱里
что в узел 把…包在包袱里
(1). кого-что 捆住手或足, 捆起来, 绑起来; 〈转〉束缚, 使不自由
вязать разбойника 把强盗捆起来
разбойника 把强盗捆起来
что 编结, 针织
вязать чулки 织长袜子
вязать на спицах 用织针织
вязать невода 织鱼网
невода 织鱼网
(1). что〈 技〉(用粘东西)粘合; 粘住, 粘牢; (用卯榫)连结住, 结合住
вязать камни цементому 用洋灰粘住石头
вязать брёвна 把原木用卯榫连结起来
5. (что 或无补语)弄得嘴里发涩
Танин вяжет. 单宁(酸)涩嘴。
Во рту вяжет.[ 无人称]嘴里发涩。
◇ (3). вязать кого по рукам и по ногам 限制…自由, 束缚…手脚
вязать сказку 或 (5). беседу 滔滔不绝地讲故事(叙述)‖完
(6). связать; связанный(用于1—4解); 未, 多次
вязывать[ 现在时不用]
вяжу, вяжешь[未]
кого [罪犯, 青年]逮捕, 拘捕
кого [青年](没完没了地)提要求, 指挥某人
Жена его постоянно вяжет. 妻子总是向他提各种各样的要求
с чем, о чём [罪犯, 青年]停止做, 中断, 不再从事..., 停止说
Вяжу с куревом. 我不再抽烟了
в чём [青年]弄清楚, 搞明白
Ну, не вяжу я в информатике. 唉, 我对信息技术一窍不通
вязать как свинья в кибернетике 见 свинья
5. [青年]对... 感兴趣, 对... 有好感
― Юля, не упусти случая, Миша-то вяжет. " 尤莉娅, 要抓住机会, 米沙对你有好感哟."
6. 使狗交配
вязать петли 哄骗, 蒙哄; 胡闹, 说蠢话
捆, 缚, 捆绑, 编结, 编织, , вяжу, вяжешь; вяжущий; вязанный; (不用副)(未)
что 捆, 绑, 系
вязать снопы 捆禾捆
кого-что 缚, 捆, 捆绑; <转>束缚
вязать шпиона 把特务绑起来
вязать руки (кому) 捆住... 的双手
что 编织; 针织
вязать чулки 织袜子
4. (常用作无)(что 或无补语)(使)发涩, (使)有涩味
Танин ~ет. 单宁(酸)发涩
~ет во рту от кислого. 嘴里酸得发涩
что <技>(用卯榫)把... 连结住, 结合住
вязать бр вна 把原木连结起来
что <技>粘住, 粘牢
вязать камни цементом 用水泥粘合石头. ||
(2). вязка(阴)(用于解) 和
1. 1. 捆; 绑; 扎; 捆住手或足; 绑起来
2. <转>束缚
3. 编织; 针织
4. 粘合; 粘住
2. (常用作无
[未](вяжу, вяжешь, вяжут)связанка [完](связанный) что 编织捆, 缚, 束粘合; (用桦)连接住; вязанкася
[未](вяжу, вяжешь, вяжут)связать [完](связанный) что 编织捆, 缚, 束粘合; (用桦)连接住; вязаться
绑; 绑起来; 捆; 捆住手或足; 扎; 〈转〉束缚; 编织; 针织; 粘合; 粘住; (常用作无)(что 或无补语)(使)发涩, (使)有涩味
вяжу, вяжешь[未](及物)<俚, 讽>同
строить
Г
связать 系, 缠结, 捆; 编织
捆; 缚; 束; 编结; 编织
捆, 缚; 粘合; 编结
слова с:
в русских словах:
плот
вязать плоты - 编木排; 结木筏
петля
2) (в вязании)
перевязывать
4) (заново вязать на спицах) 重新编织 chóngxīn biānzhī
надвязывать
1) (вязать, удлиняя) 织长 zhīcháng, 织大 zhīdà
навязывать
2) (наготавливать вязаные изделия) 织成[些] zhīchéng[xiē]
вперехват
〔副〕〈俗〉 ⑴两手倒换着. тянуть веревку ~ 两手倒换着拉绳子. ⑵拦截. бежать ~ (кому) 跑去拦截… ⑶(在周围)缀上边, 织上边. вязать ~ 织上边.
в китайских словах:
捆禾捆
вязать снопы
织袜
вязать носки
把原木连结起来
вязать бревна
系束
связывать; вязать (веревкой)
打毛线
вязать на спицах
拢
用绳子把柴火拢住 связать веревкой хворост в вязанку
捡括
вязать в пучки (в снопы)
结茅
вязать тростник (солому; обр. в знач.: строить хижину, шалаш, дом)
结宇
剪茅结宇 резать тростник (солому) и строить (вязать) хижину (шалаш, жилище)
扣儿
拴扣儿 а) вязать узел (узлом); застегивать; б) подстрекать к разладу (ссоре)
结
1) вязать; вить; связывать; завязывать; подвязывать
结网 вязать сети
维
1) вязать, связывать; обвязывать, завязывать (узлом)
维网 плести (вязать) сеть
3) вязать в пучки; сводить воедино; сплачивать
盔
пекинский диал. вязать, плести (напр. корзину)
组
3) * плести, вязать; ткать; подшивать
结帽
вязать шапку
结连
1) вязать узлом; соединять
织绒线
вязать шелковыми нитками
括
3) вязать, связывать (что-л. вместе); завязывать (напр. мешок)
绳
4) * shéng сплетать; вязать
绑
1) связывать; перевязывать (раны); вязать (снопы)
累
5) léi вязать, связывать (преступника или группу преступников)
绑缚
вязать, связывать (кого-л.); бондаж (эротическое связывание)
䙌
2) вязать, связывать, привязывать
针织
1) вязать
手织
плести вручную, вязать вручную, ткать руками
手织毛衣 вязать свитер на руках
纬
2)* связывать, вязать
织上边
вязать вперехват
联
联筏 вязать плоты
用毛线织
вязать из гаруса
打绺
1) диал. вязать снопы
用织针编织
вязать на спицах
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
1. несов. перех.1) Плести что-л. на спицах, крючком или на машине.
2) а) Соединять, скреплять, завязывая или связывая.
б) перен. разг.-сниж. Способствовать возникновению тесных отношений между кем- л.
3) а) Связывать кого-л., лишая свободы движения.
б) перен. Стеснять, лишая самостоятельности, независимости.
4) Скреплять особым способом деревянные части между собою.
5) перен. разг.-сниж. Рассказывать что-л. (обычно складно, неторопливо).
2. несов. неперех.
Вызывать во рту ощущение стягивания, терпкости.
синонимы:
|| лыка не вязатьпримеры:
维网
плести (вязать) сеть
拴扣儿
а) вязать узел (узлом); застёгивать; б) подстрекать к разладу (ссоре)
剪茅结宇
резать тростник (солому) и строить (вязать) хижину (шалаш, жилище)
联筏
вязать плоты
缔草为庵
вязать траву в пучки и делать шалаш
束纺
вязать в пучки пряжу; пряжа в связках
织袜子
вязать носки (чулки)
结草为庵
вязать шалаш из травы
捆禾捆
вязать снопы
紮木排
вязать плоти
束缚...手足
вязать по рукам и ногам
把罪徒的手绑起来
вязать руки преступнику
编木排; 结未筏
вязать плоты
打毛衣
вязать свитер
编织毛衣
вязать свитер
醉得语无伦次
лыка не вязать
醉得舌头都短了
лыка не вязать
捆住…的双手
скрутить кому руки; вязать руки; скрутить руки
我记去过乌德维克岛,他们教了我怎么织网。
Помню, на Ундвике мне показывали, как вязать сети.
装腔作势是没问题,可就算真的拿起剑,他们也不可能敌得过亡灵的,我也不想再手染更多鲜血了。
Конечно, узлы вязать и свистеть они умеют получше многих, но против нежити не выстоят даже с мечом в руках - а мне новая кровь на моей совести не нужна.
继续,第二个问题:你会用针吗?或者说,你是裁缝吗?
Перейдем ко второму вопросу. Умеете ли вы вязать, шить... проще говоря, что у вас с портновскими навыками?
哈,原来你喜欢织东西。
Ха. Я и не знала, что ты умеешь вязать.
морфология:
вязáть (гл несов пер/не инф)
вязáл (гл несов пер/не прош ед муж)
вязáла (гл несов пер/не прош ед жен)
вязáло (гл несов пер/не прош ед ср)
вязáли (гл несов пер/не прош мн)
вя́жут (гл несов пер/не наст мн 3-е)
вяжу́ (гл несов перех наст ед 1-е)
вя́жешь (гл несов перех наст ед 2-е)
вя́жем (гл несов перех наст мн 1-е)
вя́жете (гл несов перех наст мн 2-е)
вя́жет (гл несов пер/не наст ед 3-е)
вяжи́ (гл несов пер/не пов ед)
вяжи́те (гл несов пер/не пов мн)
вязáвший (прч несов перех прош ед муж им)
вязáвшего (прч несов пер/не прош ед муж род)
вязáвшему (прч несов пер/не прош ед муж дат)
вязáвшего (прч несов пер/не прош ед муж вин одуш)
вязáвший (прч несов пер/не прош ед муж вин неод)
вязáвшим (прч несов пер/не прош ед муж тв)
вязáвшем (прч несов пер/не прош ед муж пр)
вязáвшая (прч несов перех прош ед жен им)
вязáвшей (прч несов перех прош ед жен род)
вязáвшей (прч несов перех прош ед жен дат)
вязáвшую (прч несов перех прош ед жен вин)
вязáвшею (прч несов перех прош ед жен тв)
вязáвшей (прч несов перех прош ед жен тв)
вязáвшей (прч несов перех прош ед жен пр)
вязáвшее (прч несов перех прош ед ср им)
вязáвшего (прч несов перех прош ед ср род)
вязáвшему (прч несов перех прош ед ср дат)
вязáвшее (прч несов перех прош ед ср вин)
вязáвшим (прч несов перех прош ед ср тв)
вязáвшем (прч несов перех прош ед ср пр)
вязáвшие (прч несов перех прош мн им)
вязáвших (прч несов перех прош мн род)
вязáвшим (прч несов перех прош мн дат)
вязáвшие (прч несов перех прош мн вин неод)
вязáвших (прч несов перех прош мн вин одуш)
вязáвшими (прч несов перех прош мн тв)
вязáвших (прч несов перех прош мн пр)
вя́занный (прч несов перех страд прош ед муж им)
вя́занного (прч несов перех страд прош ед муж род)
вя́занному (прч несов перех страд прош ед муж дат)
вя́занного (прч несов перех страд прош ед муж вин одуш)
вя́занный (прч несов перех страд прош ед муж вин неод)
вя́занным (прч несов перех страд прош ед муж тв)
вя́занном (прч несов перех страд прош ед муж пр)
вя́занная (прч несов перех страд прош ед жен им)
вя́занной (прч несов перех страд прош ед жен род)
вя́занной (прч несов перех страд прош ед жен дат)
вя́занную (прч несов перех страд прош ед жен вин)
вя́занною (прч несов перех страд прош ед жен тв)
вя́занной (прч несов перех страд прош ед жен тв)
вя́занной (прч несов перех страд прош ед жен пр)
вя́занное (прч несов перех страд прош ед ср им)
вя́занного (прч несов перех страд прош ед ср род)
вя́занному (прч несов перех страд прош ед ср дат)
вя́занное (прч несов перех страд прош ед ср вин)
вя́занным (прч несов перех страд прош ед ср тв)
вя́занном (прч несов перех страд прош ед ср пр)
вя́занные (прч несов перех страд прош мн им)
вя́занных (прч несов перех страд прош мн род)
вя́занным (прч несов перех страд прош мн дат)
вя́занные (прч несов перех страд прош мн вин неод)
вя́занных (прч несов перех страд прош мн вин одуш)
вя́занными (прч несов перех страд прош мн тв)
вя́занных (прч несов перех страд прош мн пр)
вя́зан (прч крат несов перех страд прош ед муж)
вя́зана (прч крат несов перех страд прош ед жен)
вя́зано (прч крат несов перех страд прош ед ср)
вя́заны (прч крат несов перех страд прош мн)
вя́жущий (прч несов пер/не наст ед муж им)
вя́жущего (прч несов пер/не наст ед муж род)
вя́жущему (прч несов пер/не наст ед муж дат)
вя́жущего (прч несов пер/не наст ед муж вин одуш)
вя́жущий (прч несов пер/не наст ед муж вин неод)
вя́жущим (прч несов пер/не наст ед муж тв)
вя́жущем (прч несов пер/не наст ед муж пр)
вя́жущая (прч несов пер/не наст ед жен им)
вя́жущей (прч несов пер/не наст ед жен род)
вя́жущей (прч несов пер/не наст ед жен дат)
вя́жущую (прч несов пер/не наст ед жен вин)
вя́жущею (прч несов пер/не наст ед жен тв)
вя́жущей (прч несов пер/не наст ед жен тв)
вя́жущей (прч несов пер/не наст ед жен пр)
вя́жущее (прч несов пер/не наст ед ср им)
вя́жущего (прч несов пер/не наст ед ср род)
вя́жущему (прч несов пер/не наст ед ср дат)
вя́жущее (прч несов пер/не наст ед ср вин)
вя́жущим (прч несов пер/не наст ед ср тв)
вя́жущем (прч несов пер/не наст ед ср пр)
вя́жущие (прч несов пер/не наст мн им)
вя́жущих (прч несов пер/не наст мн род)
вя́жущим (прч несов пер/не наст мн дат)
вя́жущие (прч несов пер/не наст мн вин неод)
вя́жущих (прч несов пер/не наст мн вин одуш)
вя́жущими (прч несов пер/не наст мн тв)
вя́жущих (прч несов пер/не наст мн пр)
вяжá (дееп несов пер/не наст)