в некоторой степени
在某种程度上, 有些, 有点
在某种程度上; 从某种程度上说; 从某种程度上来说; 从某种程度上
слова с:
в русских словах:
что-то
1) (в некоторой степени) 有点儿 yǒudiǎnr; (около) 大概 dàgài, 大约 dàyuè
некоторый
в некоторой степени - 在某种程度上
как-то
2) (в некоторой степени) 有点儿 yǒudiǎnr
отчасти
局部地 júbùde, 部分地 bùfende; (до некоторой степени) 多多少少 duōduō shǎoshǎo
какой-то
2) (до некоторой степени сходный) 有点儿象...yǒudiǎnr xiàng..., 似乎是 sìhū shì
довольно
4) (до некоторой степени) 相当 xiāngdāng
в китайских словах:
从某种程度上
в некоторой степени
在某种程度上
в определенной степени; в некоторой степени; некоторым образом; в некотором роде; до некоторой степени
从某种程度上说
в некоторой степени
从某种程度上来说
в некоторой степени
有所不同
отличаться в некоторой степени
传奇色彩
他们的经历很有些传奇色彩 его опыт в некоторой степени легендарен
颇
2) pǒ уст. немного, несколько, относительно, в некоторой степени, довольно, более или менее; кое-как
敢
心理敢情有些怪我哩 в душе, конечно, [он] в некоторой степени меня осуждает
相当
4) определенный, некоторый; в некоторой степени, в какой-то мере
略
3) кое-какой; в некоторой степени, немного, слегка; чуть-чуть (перед прилагательным с последующим переводом формой сравнительной степени)
三分
4) частично, немного, в некоторой степени (часто вместе с противопоставлением и 七分)
примеры:
心理敢有些怪我哩
в душе, конечно, [он] в некоторой степени меня осуждает
一定程度上能驾驭元素进行战斗的深渊魔物。
Существа Бездны, которые в некоторой степени могут использовать в бою силу элементов.
奇怪。我还以为那个女人被革命的麝香深深吸引……
Странно. Я думал, женщин в некоторой степени привлекает революционный дух...
它让我可以修正过去的一些错误,并提升受选者的技能,好让他更接近所被期望的境界。不过请记住-所有天生万物各有其价值,且价值各有所不同。你准备好了吗?
С его помощью я могу до некоторой степени исправлять ошибки прошлого и направлять умения избранного так, чтобы они больше отвечали его желаниям. Но помни, все в природе имеет свою цену, и для каждого она своя. Ты готов?
有可能,我没有像你养女一样的天赋。吉薇艾儿是时空之女,我仅仅能从很有限的角度使用这种古老的知识。
Возможно. У меня нет способностей твоей протеже. Зираэль - госпожа пространства и времени. Я же до некоторой степени умею использовать тайные знания.
真是令人印象深刻!简直就是一个奇迹!你已经相当了解我书里的信息了!我永远尊重你!在某种程度上...
Впечатляюще! Почти чудесно! Тебе удалось понять идеи, заложенные в моей книге! За это тебе обеспечена моя вечная благодарность! То есть до некоторой степени вечная...
是的,有一点。尽管这里有些人会争论打开大门是个错误。
Да, до некоторой степени. Но кое-кто из местных считает, что мы зря открыли двери убежища.
我说呀,他们是有人形的机器。有些细致到根本看不出差别。
Как я сказал, это машины, которые похожи на людей. Некоторые до такой степени, что их вообще никак не отличить.