глаза разбегаются
眼花缭乱 yǎnhuā liáoluàn, 目不暇接 mùbù xiájiē
目不暇给
asd
слова с:
глазастый
Глазго
глаз
глазерит
глазет
глазетовый
глазеть
глазик
глазированный
глазирователь
глазировать
глазировка
глазище
глазки
глазник
в китайских словах:
眼睛都不够用了
глаза разбегаются (когда человек видит перед собой огромное количество каких-либо вещей, или чего-то другого и не знает, на чем остановить свое внимание)
目不暇给
не знать, на ком-чем остановить глаза; глаза разбегаются
看花眼
глаза разбегаются, сложно выбрать
眼花缭乱
глаза разбегаются (при виде чего-либо); в глазах рябит от (обилия красок, огней и т.п.); пестрит в глазах; головокружение от изобилия (разнообразия)
应接不暇
2) глаза разбегаются, невозможно увидеть все
眼花
3) глаза разбегаются
目不暇接
не обнять взглядом; глаза разбегаются
山阴道上
не поспевать реагировать на все впечатления, не успевать своевременно реагировать; глаза разбегаются
山阴道上应接不暇
не поспевать реагировать на все впечатления, не успевать своевременно реагировать; глаза разбегаются
溢目
глаза разбегаются; в глазах рябит (о великом множестве чего-л.); не охватить взглядом
примеры:
蒙瞪转向
не знать, на чём остановиться; глаза разбегаются
五颜六色的灯让人看得眼花缭乱。
Глаза разбегаются от сверкающих всеми красками огней.
哎呀,「霄市」上真的有很多好吃的、好玩的,眼睛都要看花了…
Ух ты, на Ночном рынке столько всего вкусного и интересного, что у Паймон глаза разбегаются...
商品花色繁多使眼花缭乱
Пестрит в глазах от разнообразия товара, разбегаются глаза от обилия товара, ассортимент настолько широк, что не знаешь на чем остановить взгляд