камелия
山茶 shānchá; (цветок) 山茶花 shāncháhuā
масличная камелия - 油茶
"茶花"布(苏联制小花纹组织的外衣类棉织物, 经用20特粗梳纱和7.5特精梳纱的合股线, 纬用16.7特精梳单纱, 定量125克/米2)
①(Camellia L.)山茶属(茶科) ; ②山茶
-ии[阴][罪犯]漂亮的, 有经验的妓女
山茶, 山茶花, (阴)<植>山茶花
①(Cavellia)山茶属②山茶
[植]山茶(属), 山茶花
山茶; 山茶花; 茶花
1. 〈植〉山茶花, 山茶; 山茶属
япинская камелия 山茶花, 山茶
2. 〈转, 旧〉风流女子
камелия, -и[ 阴]〈植〉山茶属
山茶
山茶花
(阴)<植>山茶花
①(Camellia L.)山茶属(茶科) ; ②山茶
-ии[阴][罪犯]漂亮的, 有经验的妓女
山茶, 山茶花, (阴)<植>山茶花
①(Cavellia)山茶属②山茶
[植]山茶(属), 山茶花
山茶; 山茶花; 茶花
слова с:
в русских словах:
камелек
у камелька - 在炉子旁边儿
сворачивать
своротить большой камень - 把一大块石头滚着挪开
расшибать
расшибить ногу о камень - 把脚叫石头碰伤
перескакивать
перескочить с камня на камень - 从一块石头跳到另一块石头
отворачивать
отворачивать камень - 把石头滚开
ОКС
3) (основная камера сгорания) 主燃烧室
обсечь
-еку, -ечешь, -екут; -ек, -кла; -еченный (-ен, -ена) 〔完〕обсекать, -аю, -аешь〔未〕что ⑴砍光; 砍掉; 截短. ~ сучья 砍光树枝. ⑵〈专〉砍平, 削平. ~ камень 凿平石头; ‖ обсечение〔中〕和 обсекание〔中〕.
хранение
камера хранения (багажа) - 行李寄放处
гранит
2) 花岗石 huāgāngshí (синтетический камень)
гранат
3) (драгоценный камень) 石榴石 shíliushí
голыш
2) (камень) 小圆石 xiǎoyuánshí, 砾石 lìshí
газовый
газовая камера - 瓦斯室
вырывать
вырывать камень из земли - 从土壤里挖出一块石头来
влепить
砌~ в глину камешек 把小石子砌在泥里. ⑵打; 刺入, 射入. ~ пулю в голову 把子弹射入头部; ~ пощечину 给…一个耳光. ⑶给一个, 来一个; ~ двойку 给个两分; ~ выговор 申斥一顿; ~ три года тюрьмы 判…三年徒刑.
точило
(камень) 磨刀石 módāoshí; (круг) 磨轮 mólún; (станок) 磨床 móchuáng
ударяться
удариться о камень - 碰到石头上
гробовой
гробовой камень - 墓石
ФПАК
фильтр-пресс автоматических камер自动室压滤器(机)
дезинфекционный
дезинфекционная камера - 消毒室间
одиночка
2) ж разг. (тюремная камера) 单人囚房 dānrén qiúfáng
дресвяный
〔形〕(容)易(散)碎的. ~ камень 易碎的石头.
отбрасывать
отбрасывать камень с дороги - 把石头从路上扔开
дробить
дробить камень - 打碎石头
отсечный
отсечный клапан форсажной камеры - 加力燃烧室关断活门
желчный
желчный камень - 胆石
пускать
пускать камень в кого-либо, куда-либо - 向...投石头
запинаться
запнулся за камень - 被石绊倒
сбрасывать
сбросить камень с горы - 从山上扔下石头
звуконепроницаемый
звуконепроницаемая камера - 隔音室
снимать
11) разг. (записывать на фото/видео камеру) 拍摄 pāishè, 照像 zhàoxiàng
изоляционный
〔形〕隔离的; 绝缘的. ~ период 隔离期. ~ая камера для больных 病人隔离室. ~ая лента 绝缘带.
в китайских словах:
山茶花
бот. камелия
红花油茶
раст. камелия масличная
茶花
бот. камелия японская (Camellia japonica L.), чайный цветок
山茶属
род камелия (лат. Camellia)
槚
2) бот. камелия китайская (Camellia sinensis Kuntze)
茶梅
бот. камелия горная (лат. Camellia sasanqua Thunb.)
宝珠茶
бот. камелия японская (Camellia japonica L.)
油茶
2) камелия масличная, камелия маслоносная (лат. Camellia oleifera)
茶子树
камелия масличная, камелия маслоносная (лат. Camellia oleifera)
山茶
бот. камелия японская (Camellia japonica L.)
一捻红
2) бот. камелия японская (Camellia japonica L.)
толкование:
1. ж.1) Южное вечнозеленое растение семейства чайных с крупными красивыми цветками.
2) Цветок такого растения.
2. ж. устар.
Женщина легкого поведения.
примеры:
在炉子旁边儿
у камелька
没有什么比坐在炉边享用大餐更棒了!
Что может быть лучше доброй забавы у камелька!
肮脏的猪猡!Mi vojagos al sia patrino domo sur la dorso del camelo kaj riproci si...forte!(方言)我就知道他有罪——我就知道他要为本的死负责!我要亲手掐死他!
Грязная свинья! Ми воягос ал сиа патрино домо сур ла дорсо дел камело кай рипроци си... форте! Я знала, что он виновен, знала, что смерть Бена на его совести! Я задушу его своими собственными руками!
这天气很适合围坐在火旁…
В такую погоду только у камелька сидеть...
除非是加上了丰盛的美酒!
Лучше только у камелька и с водкой!
морфология:
каме́лия (сущ неод ед жен им)
каме́лии (сущ неод ед жен род)
каме́лии (сущ неод ед жен дат)
каме́лию (сущ неод ед жен вин)
каме́лией (сущ неод ед жен тв)
каме́лии (сущ неод ед жен пр)
каме́лии (сущ неод мн им)
каме́лий (сущ неод мн род)
каме́лиям (сущ неод мн дат)
каме́лии (сущ неод мн вин)
каме́лиями (сущ неод мн тв)
каме́лиях (сущ неод мн пр)