маслена
Такого слова нет. добавить
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
похожие слова:
начинается с:
масленица
масленичный
маслено-воздушный амортизатор
маслено-пневматический
масленый
не всё коту масленица
не всё коту масленица, будет и великий пост
не всё коту масленица, придёт и великий пост
не житьё, а масленица
отошла коту масленица
широкая масленица
взвесь взвесь масле
закалка в масле
как сыр в масле кататься
сигнализатор стружки в масле
содержание смеси в масле
фланец сигнализатор стружки в масле
фланец сигнализатора стружки в масле
в русских словах:
на
жарить на масле - 用油煎
осадок
осадок в растительном масле - 植物油中的沉淀物
зажаривать
(на огне) 烤 kǎo; (в кипящем масле) 炸 zhá; (на сковороде) 煎 jiān
жарить
1) (на сковороде) 煎 jiān; (над пламенем) 烤 kǎo; (в кипящем масле) 炸 zhá
жареный
(на сковороде) 煎的 jiānde; (над пламенем) 烤的 kǎode; (в кипящем масле) 炸的 zháde
горкнуть
发苦味 fākǔwèi, 变苦 biànkǔ; (о масле) 酸败 suānbài
куркумовый
куркумовое масло - 姜黄油
вымакать
-аю, -аешь〔完〕что〈口〉浸完, 蘸完. ~ все масло 蘸完所有的油.
тереться
натереться маслом - 蹭一身油
сливочный
сливочное масло - 黄油
рафинировать
рафинировать масло - 把油加以精炼
рапсовый
〔形〕рапс 的形容词. ~ое масло 菜籽儿油.
помаслить
〔完〕见 маслить.
заправляемый
перезаправляемый маслом - 可以重复注油
заливать
заливать масло в лампу - 把油倒入灯内
бобовый
бобовое масло - 豆油
как по маслу
все идет как по маслу! - 一切进行得很顺利!
пальмовый
пальмовое масло - 棕榈油
капать
капать маслом на скатерть - 向桌布上滴上几滴油
прогорклый
〔形〕变质有味的, 哈喇的. ~ая рыба 变质有味的鱼. ~ое масло 哈喇了的油; ‖ прогорклость〔阴〕.
класть
класть масло - 加油
расход
расход масла - 耗油量
кокосовый
кокосовое масло - 椰油
с
хлеб с маслом - 带黄油的面包
кукиш
〔阳〕〈口〉表示轻蔑拒绝或嘲弄等的一种手势(握住拳头, 将拇指从食指与中指中间伸出来). показать (кому) ~ 向…做嘲弄的手势. 〈〉 Кукиш с маслом получить (或 дать)〈俗〉什么也得不到 (或不给).
соевый
соевое масло - 豆油
купоросный
〔形〕硫酸盐的; 含硫酸盐的. 〈〉 Купоросное масло(浓)硫酸; 矾油.
технический
технические масла - 工业用油
лавандовый
〔形〕〈植〉熏衣草(制)的. ~ое масло 熏衣草油.
моторное масло
синтетическое моторное масло 合成机油
минеральное моторное масло 矿物质机油
летучий
летучие масла - 挥发油
в китайских словах:
油汪汪
1) засаленный, замасленный; оплывший (напр. о свече); плавающий в масле
油花
1) измазанная в машинном масле хлопчатобумажная пряжа
油焖笋
тушенный в масле бамбук
油炸
жарить в масле; жаренный в масле
примеры:
(见 Не всё коту масленица)
[直义] 猫儿天天吃荤日子过去了; 猫儿也不是天天吃荤.
[直义] 猫儿天天吃荤日子过去了; 猫儿也不是天天吃荤.
прошла коту масленица
(见 Не всё коту масленица)
[直义] 猫儿的谢肉节来到了.
[直义] 猫儿的谢肉节来到了.
сбылась коту своя масленица
(见 Не всё коту масленица)
[直义] 猫儿的谢肉节结束了.
[直义] 猫儿的谢肉节结束了.
отошла коту масленица
=масленица①解
Масленый неделя
автоматическая маслёнка 自动加油器
автоматическая масленка
игла маслёнки 滴油管
игла масленки
капельная маслёнка 滴入式注油器
капельная масленка
термопневматическая маслёнка 热注油器, 虹吸油芯注油杯
термопневматическая масленка
фитильная маслёнка 油绳润滑器
фитильная масленка
你首先闻到的是那些激动的罢工者们身上那油脂和汗液的气味,接着是胶木餐盒里拿出来的那些涂满黄油的食物味道,以及碱液肥皂刺鼻的气息。接着便是那缓慢氧化的金属大门上,每一条裂缝所透露出的陈年油脂味……
Сперва — запахи беспокойных штрейкбрехеров: слои мускуса и пота, слишком масленой еды в бакелитовых судках для обедов, едкая вонь щелочного мыла. Потом — запах медленно ржавеющих металлических ворот и застарелой смазки, сочащейся из каждой трещинки...
值得一提的是,俄罗斯人肯定是想把庆祝谢肉节与适当的营养结合起来:无乳糖牛奶、低热量果酱和无糖糖浆的销量增加了0.7倍。
Отметим, что россияне определенно пытаются совместить празднование Масленицы и правильное питание: в 1,7 раза выросли продажи безлактозного молока, низкокалорийных джемов и сиропов без сахара.
好花不常开,好景不常在
не всё коту масленица, бывает и великий пост
油污的双手
масленые руки
涂上油的薄饼
масленый блин
淫荡眼神
масленый взгляд
猫儿也不是天天吃荤; 别看目前大吃大喝,总有大斋的一天;
好景不常, 盛筵难再
好景不常, 盛筵难再
не всё коту масленица, бывает и великий пост
用油手拿了书
маслеными руками взял книгу
虽然那些罢工者们晚上已经回去了,但他们的气味仍然挥之不去。你闻到了他们身上油脂和汗液的气味,胶木餐盒里拿出来的那些涂满黄油的食物味道,以及碱液肥皂刺鼻的气息。接着便是那缓慢氧化的金属大门上,每一道裂缝所透露出的陈年油脂味……
Штрейкбрехеры разошлись на ночь, но запах их остался: слои мускуса и пота, слишком масленой еды в бакелитовых судках для обедов, едкая вонь щелочного мыла. Потом — запах медленно ржавеющих металлических ворот и застарелой смазки, сочащейся из каждой трещинки...
=м"асленица①解
Масленая неделя
морфология:
мáслить (гл несов перех инф)
мáслил (гл несов перех прош ед муж)
мáслила (гл несов перех прош ед жен)
мáслило (гл несов перех прош ед ср)
мáслили (гл несов перех прош мн)
мáслят (гл несов перех наст мн 3-е)
мáслю (гл несов перех наст ед 1-е)
мáслишь (гл несов перех наст ед 2-е)
мáслит (гл несов перех наст ед 3-е)
мáслим (гл несов перех наст мн 1-е)
мáслите (гл несов перех наст мн 2-е)
мáсли (гл несов перех пов ед)
мáслите (гл несов перех пов мн)
мáсленный (прч несов перех страд прош ед муж им)
мáсленного (прч несов перех страд прош ед муж род)
мáсленному (прч несов перех страд прош ед муж дат)
мáсленного (прч несов перех страд прош ед муж вин одуш)
мáсленный (прч несов перех страд прош ед муж вин неод)
мáсленным (прч несов перех страд прош ед муж тв)
мáсленном (прч несов перех страд прош ед муж пр)
мáсленная (прч несов перех страд прош ед жен им)
мáсленной (прч несов перех страд прош ед жен род)
мáсленной (прч несов перех страд прош ед жен дат)
мáсленную (прч несов перех страд прош ед жен вин)
мáсленною (прч несов перех страд прош ед жен тв)
мáсленной (прч несов перех страд прош ед жен тв)
мáсленной (прч несов перех страд прош ед жен пр)
мáсленное (прч несов перех страд прош ед ср им)
мáсленного (прч несов перех страд прош ед ср род)
мáсленному (прч несов перех страд прош ед ср дат)
мáсленное (прч несов перех страд прош ед ср вин)
мáсленным (прч несов перех страд прош ед ср тв)
мáсленном (прч несов перех страд прош ед ср пр)
мáсленные (прч несов перех страд прош мн им)
мáсленных (прч несов перех страд прош мн род)
мáсленным (прч несов перех страд прош мн дат)
мáсленные (прч несов перех страд прош мн вин неод)
мáсленных (прч несов перех страд прош мн вин одуш)
мáсленными (прч несов перех страд прош мн тв)
мáсленных (прч несов перех страд прош мн пр)
мáслен (прч крат несов перех страд прош ед муж)
мáслена (прч крат несов перех страд прош ед жен)
мáслено (прч крат несов перех страд прош ед ср)
мáслены (прч крат несов перех страд прош мн)
мáсливший (прч несов перех прош ед муж им)
мáслившего (прч несов перех прош ед муж род)
мáслившему (прч несов перех прош ед муж дат)
мáслившего (прч несов перех прош ед муж вин одуш)
мáсливший (прч несов перех прош ед муж вин неод)
мáслившим (прч несов перех прош ед муж тв)
мáслившем (прч несов перех прош ед муж пр)
мáслившая (прч несов перех прош ед жен им)
мáслившей (прч несов перех прош ед жен род)
мáслившей (прч несов перех прош ед жен дат)
мáслившую (прч несов перех прош ед жен вин)
мáслившею (прч несов перех прош ед жен тв)
мáслившей (прч несов перех прош ед жен тв)
мáслившей (прч несов перех прош ед жен пр)
мáслившее (прч несов перех прош ед ср им)
мáслившего (прч несов перех прош ед ср род)
мáслившему (прч несов перех прош ед ср дат)
мáслившее (прч несов перех прош ед ср вин)
мáслившим (прч несов перех прош ед ср тв)
мáслившем (прч несов перех прош ед ср пр)
мáслившие (прч несов перех прош мн им)
мáсливших (прч несов перех прош мн род)
мáслившим (прч несов перех прош мн дат)
мáслившие (прч несов перех прош мн вин неод)
мáсливших (прч несов перех прош мн вин одуш)
мáслившими (прч несов перех прош мн тв)
мáсливших (прч несов перех прош мн пр)
мáслимый (прч несов перех страд наст ед муж им)
мáслимого (прч несов перех страд наст ед муж род)
мáслимому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
мáслимого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
мáслимый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
мáслимым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
мáслимом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
мáслимая (прч несов перех страд наст ед жен им)
мáслимой (прч несов перех страд наст ед жен род)
мáслимой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
мáслимую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
мáслимою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
мáслимой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
мáслимой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
мáслимое (прч несов перех страд наст ед ср им)
мáслимого (прч несов перех страд наст ед ср род)
мáслимому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
мáслимое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
мáслимым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
мáслимом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
мáслимые (прч несов перех страд наст мн им)
мáслимых (прч несов перех страд наст мн род)
мáслимым (прч несов перех страд наст мн дат)
мáслимые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
мáслимых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
мáслимыми (прч несов перех страд наст мн тв)
мáслимых (прч несов перех страд наст мн пр)
мáслим (прч крат несов перех страд наст ед муж)
мáслима (прч крат несов перех страд наст ед жен)
мáслимо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
мáслимы (прч крат несов перех страд наст мн)
мáслящий (прч несов перех наст ед муж им)
мáслящего (прч несов перех наст ед муж род)
мáслящему (прч несов перех наст ед муж дат)
мáслящего (прч несов перех наст ед муж вин одуш)
мáслящий (прч несов перех наст ед муж вин неод)
мáслящим (прч несов перех наст ед муж тв)
мáслящем (прч несов перех наст ед муж пр)
мáслящая (прч несов перех наст ед жен им)
мáслящей (прч несов перех наст ед жен род)
мáслящей (прч несов перех наст ед жен дат)
мáслящую (прч несов перех наст ед жен вин)
мáслящею (прч несов перех наст ед жен тв)
мáслящей (прч несов перех наст ед жен тв)
мáслящей (прч несов перех наст ед жен пр)
мáслящее (прч несов перех наст ед ср им)
мáслящего (прч несов перех наст ед ср род)
мáслящему (прч несов перех наст ед ср дат)
мáслящее (прч несов перех наст ед ср вин)
мáслящим (прч несов перех наст ед ср тв)
мáслящем (прч несов перех наст ед ср пр)
мáслящие (прч несов перех наст мн им)
мáслящих (прч несов перех наст мн род)
мáслящим (прч несов перех наст мн дат)
мáслящие (прч несов перех наст мн вин неод)
мáслящих (прч несов перех наст мн вин одуш)
мáслящими (прч несов перех наст мн тв)
мáслящих (прч несов перех наст мн пр)
мáсля (дееп несов перех наст)