мирок
-рка〔阳〕 ⑴小团体, 小集团. ⑵〈转〉小圈子, 小天地. выйти из замкнутого ~а 走出与世隔绝的小天地.
-рка(阳)
1. 小团体, 小集团
2. <转>小圈子, 小天地
выйти из замкнутого ~а 走出与世隔绝的小天地
1. 小团体, 小圈子
замкнутый мирок 与外界隔绝的小圈子
охотничий мирок 猎人小团体
2. 〈转〉小天地(指生活、情感、兴趣等的狭小范围)
уйти в свой маленький мирок 钻进自己的小天地里
У него в голове свой мирок. 他的头脑里有自己的一个小算盘。
小圈子; 小团体
в русских словах:
сокровище
сокровища мировой культуры - 世界文化的宝贵财富
притязание
притязание на мировое господство - 称霸世界的野心
господство
мировое господство - 世界霸权
МИРЭС
(Мировой Энергетический Совет) 世界能源委员会
дезинформировать
дезинформировать мировую общественность - 欺骗世界舆论
рекорд
установить мировой рекорд - 创造世界记录
имя
ученый с мировым именем - 世界闻名的科学家
улучшать
улучшить мировой рекорд по прыжкам в высоту - 刷新世界跳高纪录
классик
классики мировой литературы - 世界文学的古典作家
война
мировая война - 世界大战
кончаться
дело кончилось миром - 事情和平了结
разрешаться
дело разрешилось миром - 事情以和解结束了
миро
〔中〕〈宗〉(基督教仪式用的)圣油; (香)膏, 膏油. 〈〉 Одним миром мазаны〈谑〉一路货; 一丘之貉.
рынок
мировой рынок - 世界市场
мировой
мировое пространство - 争宙空间
мировой рынок - 世界市场
улаживаться
дело уладилось миром - 事情已和解了
первый
первая мировая война - 第一次世界大战
ученый
ученый с мировым именем - 举世闻名的学者
претендовать
претендовать на мировое господство - 妄想得到世界霸权
КазУМОиМЯ
哈萨克斯坦阿布赉汗国际关系和世界语言大学 (Казахский университет международных отношений и мировых языков им. Абылай хана)
в китайских словах:
小天地
замкнутый мирок, ограниченный (узкий) мир; райский уголок
天地
小天地 свой замкнутый мирок; ограниченный (узкий) мир (круг интересов); райский уголок
醯鸡
醯鸡瓮里天 обр. крошечный мирок ничтожного существа (кажется ему огромным)
小圈子
1) среда, круг (знакомых, друзей), узкий круг, мирок
小世界
маленький мир, мирок
толкование:
м.1) Узкий круг людей, объединенных общностью интересов, занятий и т.п.
2) Узкая, ограниченная область жизни, явлений, интересов.
примеры:
醯鸡瓮里天
[c][i]обр.[/i][/c] крошечный мирок ничтожного существа ([i]кажется ему огромным[/i])