разрешаться
разрешиться
1) (быть решённым) 获得解决 huòdé jiějué, 解决 jiějué; 得到解答 dédào jiědá
вопрос разрешился - 问题解决了
сомнения разрешились - 疑问得到解除了
2) (завершаться чем-либо) 得到结局 dédào jiéjú, 结果是 jiéguǒ shì
дело разрешилось миром - 事情以和解结束了
3) уст. (рожать) 生[下] shēng[xià]
она разрешилась дочерью - 她生了一个女儿
4) тк. несов. безл. (быть позволенным) 准许 zhǔnxǔ
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
1. 见 1. 见 разрешать 的被动
3. 获得准许, 被许可
В доме предварительного заключения свидания разрешаются только вопределённые дни. 在拘留所里只准在规定时间与亲人会面。
Этому больному не разрешается есть мясо.[ 无人称]此病人不得食肉。
1. 获得解决; 得到解答; 解释开
1. чем 得到(某种)结局; 结果是
2. (кем 或无补语)分娩; 生
准许
可以
(未)见разрешиться
-аюсь, -аешься[完]分娩生 (孩子)
准许, 可以, (未)见
разрешиться
[未]见разрешиться
слова с:
разрешать
РИ разрешающий импульс
временная разрешающая способность
высокая разрешающая способность
пространственная разрешающая способность
разрешающая способность
разрешающая способность РЛС
разрешающая способность изображения
разрешающая способность по дальности
разрешающая способность по температуре
разрешающая способность по угловым координатам
разрешающая способность системы обнаружения целей
разрешающее время
разрешающее время счётчика
разрешающий
разрешающий импульс
разрешающий потенциал
разрешающий сигнал
угловая разрешающая способность
в русских словах:
умозаключить
-чу, -чишь; -ченный (-ен, -ена) 〔完〕умозаключать, -аю, -аешь〔未〕(что 或无补语)〈书〉推理, 推论, 论断; 做出结论. Из его доклада можно ~ить, что проблема далека от разрешения. 从他的报告中可以得出一个结论: 问题离解决尚远。
спрашиваться
1) (просить разрешения) 请示 qǐngshì, 请许可 qǐng xǔkě
стащить
2) разг. (украсть) 偷走 tōuzǒu; (взять без разрешения) 拿走 názǒu
спор
мирное разрешение международных споров - 国际纠纷的和平解决
спрашивать
спросить разрешения - 请求许可
испросить
испросить разрешение - 请求得到允许
санкция
1) (разрешение) 核准 hézhǔn, 批准 pīzhǔn
родить
1) (кого-либо) 生 shēng; (разрешиться от бремени) 分娩 fēnmiǎn
с
5) (со словами согласие, разрешение, одобрение и т. п.) 经 jīng, [根]据 [gēn]jù; 得到 dédào
с разрешения начальника - 经首长许可
оттяжка
оттяжка в разрешении вопроса - 拖延问题的解决
разрешение
разрешение на поездку (документ) - 旅行证
получить разрешение на поездку - 得到旅行的许可
отвал
5) (разрешенное место для размещения массива грунта) 抛泥区
на
разрешение на поездку - 放行证
каверзный
2) (трудно разрешимый) 伤脑筋的 shāng nǎojīn-de, 棘手的 jíshǒude; (запутанный) 复杂混乱的 fùzá hùnluàn-de
уносить
2) разг. (брать без разрешения) 拿走 názou; (красть) 偷走 tōuzou
самовольный
2) (совершаемый без разрешения) 擅自[的] shànzì[de]
РВП
(разрешение на временное проживание) 临时居留许可
виза
1) (разрешение) 签证 qiānzhèng
в китайских словах:
免
4) wèn рожать, разрешаться от бремени
分免 разрешиться от бремени, родить ребенка
娩
1) рожать, разрешаться от бремени; роды; родовой
分娩 разрешиться от бремени
豸
приходить к концу, разрешаться, ликвидироваться; разрешение, окончание
月子
猫(猫)月子 диал. рожать, разрешаться от бремени
占房
диал. разрешаться от бремени, рожать
临蓐
перед самыми родами; разрешаться от бремени, рожать
产媔
рожать, разрешаться от бремени
толкование:
несов.1) Получать решения, становиться ясным, решенным.
2) Приходить к какому-л. результату; заканчиваться, завершаться.
3) Находить исход, разрешение в чем-л.
4) безл. Быть позволенным; допускаться.
5) а) перен. Рождать ребенка, детеныша.
б) разг. Создавать какое-л. произведение или произносить что-л. после долгих приготовлений, больших усилий (обычно с оттенком шутливости).
в) устар. Освобождаться, избавляться от чего-л. тягостного, обременительного.
6) Страд. к глаг.: разрешать.
синонимы:
|| не разрешаетсяпримеры:
猫(猫)月子
[c][i]диал.[/c] [/i]рожать, разрешаться от бремени
морфология:
разрешáться (гл несов непер воз инф)
разрешáлся (гл несов непер воз прош ед муж)
разрешáлась (гл несов непер воз прош ед жен)
разрешáлось (гл несов непер воз прош ед ср)
разрешáлись (гл несов непер воз прош мн)
разрешáются (гл несов непер воз наст мн 3-е)
разрешáюсь (гл несов непер воз наст ед 1-е)
разрешáешься (гл несов непер воз наст ед 2-е)
разрешáется (гл несов непер воз наст ед 3-е)
разрешáемся (гл несов непер воз наст мн 1-е)
разрешáетесь (гл несов непер воз наст мн 2-е)
разрешáйся (гл несов непер воз пов ед)
разрешáйтесь (гл несов непер воз пов мн)
разрешáясь (дееп несов непер воз наст)
разрешáвшийся (прч несов непер воз прош ед муж им)
разрешáвшегося (прч несов непер воз прош ед муж род)
разрешáвшемуся (прч несов непер воз прош ед муж дат)
разрешáвшегося (прч несов непер воз прош ед муж вин одуш)
разрешáвшийся (прч несов непер воз прош ед муж вин неод)
разрешáвшимся (прч несов непер воз прош ед муж тв)
разрешáвшемся (прч несов непер воз прош ед муж пр)
разрешáвшаяся (прч несов непер воз прош ед жен им)
разрешáвшейся (прч несов непер воз прош ед жен род)
разрешáвшейся (прч несов непер воз прош ед жен дат)
разрешáвшуюся (прч несов непер воз прош ед жен вин)
разрешáвшеюся (прч несов непер воз прош ед жен тв)
разрешáвшейся (прч несов непер воз прош ед жен тв)
разрешáвшейся (прч несов непер воз прош ед жен пр)
разрешáвшееся (прч несов непер воз прош ед ср им)
разрешáвшегося (прч несов непер воз прош ед ср род)
разрешáвшемуся (прч несов непер воз прош ед ср дат)
разрешáвшееся (прч несов непер воз прош ед ср вин)
разрешáвшимся (прч несов непер воз прош ед ср тв)
разрешáвшемся (прч несов непер воз прош ед ср пр)
разрешáвшиеся (прч несов непер воз прош мн им)
разрешáвшихся (прч несов непер воз прош мн род)
разрешáвшимся (прч несов непер воз прош мн дат)
разрешáвшиеся (прч несов непер воз прош мн вин неод)
разрешáвшихся (прч несов непер воз прош мн вин одуш)
разрешáвшимися (прч несов непер воз прош мн тв)
разрешáвшихся (прч несов непер воз прош мн пр)
разрешáющийся (прч несов непер воз наст ед муж им)
разрешáющегося (прч несов непер воз наст ед муж род)
разрешáющемуся (прч несов непер воз наст ед муж дат)
разрешáющегося (прч несов непер воз наст ед муж вин одуш)
разрешáющийся (прч несов непер воз наст ед муж вин неод)
разрешáющимся (прч несов непер воз наст ед муж тв)
разрешáющемся (прч несов непер воз наст ед муж пр)
разрешáющаяся (прч несов непер воз наст ед жен им)
разрешáющейся (прч несов непер воз наст ед жен род)
разрешáющейся (прч несов непер воз наст ед жен дат)
разрешáющуюся (прч несов непер воз наст ед жен вин)
разрешáющеюся (прч несов непер воз наст ед жен тв)
разрешáющейся (прч несов непер воз наст ед жен тв)
разрешáющейся (прч несов непер воз наст ед жен пр)
разрешáющееся (прч несов непер воз наст ед ср им)
разрешáющегося (прч несов непер воз наст ед ср род)
разрешáющемуся (прч несов непер воз наст ед ср дат)
разрешáющееся (прч несов непер воз наст ед ср вин)
разрешáющимся (прч несов непер воз наст ед ср тв)
разрешáющемся (прч несов непер воз наст ед ср пр)
разрешáющиеся (прч несов непер воз наст мн им)
разрешáющихся (прч несов непер воз наст мн род)
разрешáющимся (прч несов непер воз наст мн дат)
разрешáющиеся (прч несов непер воз наст мн вин неод)
разрешáющихся (прч несов непер воз наст мн вин одуш)
разрешáющимися (прч несов непер воз наст мн тв)
разрешáющихся (прч несов непер воз наст мн пр)