кончаться
кончиться
1) (приходить к концу) 完 wán, 完毕 wánbì, 结束 jiéshù
урок кончился - 功课完毕
почтовая бумага кончилась - 信纸完了
2) (завершаться чем-либо) 完结 wánjié, 了结 liǎojié, 结束 jiéshù
на этом всё дело кончилось - 事情就这样结束了
дело кончилось миром - 事情和平了结
кончиться ничем - 终归徒劳
3) (умирать) 去世 qùshì
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
完毕, 结束, 停止, 用尽, 达到尽头, ... 而死, 打死, (未)见
кончиться
1. 见 2. 〈语〉以…结尾
Слово 《конь》 кончается на мягкий знак.“конь” 这个词以软音符结尾。
见 кончиться
1. 结束; 停止
чем 以... 结束
结束; 停止; чем 以…结束
слова с:
в русских словах:
накрываться
2) разг. (кончаться неудачей) 没能实现, 失败, 没实现, 泡汤, 落空; (ломаться) 坏了, 不能用了, 毁了, 报废了, 完了; (банкротить) 破产
иссякать
2) (кончаться) 快用尽 kuài yòngjìn
истекать
1) (кончаться, проходить) 过期 guòqī, 满期 mǎnqī, 过去 guòqu, 到期 dàoqī
отходить
9) (проходить, кончаться) 过时 guòshí, 过去 guòqù
в китайских словах:
耗
2) иссякать, исчерпывать, истощаться, кончаться; амортизироваться; утруска, утечка, амортизация
垂命
[быть] при смерти; кончаться, умирать
儩
гл. кончаться; приходить к концу; исчерпываться, иссякать
盬
1)* прекращаться, кончаться
空
2) kōng, kòng истощаться, иссякать, израсходоваться, выходить, кончаться, сходить на нет
尽
2) истощаться, иссякать; кончаться
沫
2) кончаться, прекращаться
罄
1) пустеть; истощаться, кончаться, иссякать
终竣
кончаться; заканчивать
罄尽
1) кончаться, иссякать, истощаться, исчерпываться
竭尽
2) полностью иссякать (истощаться), кончаться без остатка
诎
3) qū приходить к концу, кончаться, истощаться
央
2) кончаться
屈
4) кончаться, истощаться; приходить к концу
迁形
будд. умирать; кончаться; на смертном одре
屈尽
кончаться, иссякать; доходить до предела
倾竭
2) иссякать, кончаться, исчерпываться
屈然
1) кончаться, истощаться; дочиста, без остатка
结局悲惨
кончаться несчастным образом
掘
7) кончаться, истощаться, иссякать
竭
1) истощаться; иссякать; приходить к концу; кончаться
淈
3) истощаться, иссякать, кончаться
伤耗
1) истощаться, иссякать, исчерпываться, кончаться, истрачиваться, растрачиваться, расходоваться; уменьшаться, сокращаться; изнашиваться
靡靡
5) доходить до предела, кончаться, иссякать
吹
11) срываться, идти насмарку, кончаться крахом; лопнуть, накрыться
弊
2) иссякать, истощаться; кончаться, прекращаться
休
1) xiū прекращаться, кончаться; утихать, стихать
倒头
2) кончаться, отходить, умирать; отходный, смертный
破
4) кончаться, быть на исходе
净
2) кончаться, иссякать, пустеть
泯尽
2) иссякать, истощаться; кончаться, истекать
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
несов.1) а) Приходить к концу, заканчиваться.
б) Доходить до границы, предела (о чем-л., имеющем протяженность).
2) а) Прекращаться.
б) Иссякать, истрачиваться.
3) разг. Умирать.
синонимы:
заканчиваться, оканчиваться, завершиться, истекать, истощаться, иссякать, оскудевать, миноваться, прекращаться. Дело доведено до конца, приведено к концу; делу положен конец; дело идет (подвигается) к концу. Чем дело разрешилось? Дни его уже сочтены. Служба отошла. Ему исполнилось двадцать лет. Год истекает. Пиво кончилось. Все деньги вышли. Прошла счастливая пора. Конец войне. Инцидент исчерпан. Опасность миновалась. Запас доходит, в доходе. Ср. <Конец, Гибнуть и Умирать>. См. миноватьпримеры:
下午六点钟停止办公
кончать службу в шесть часов
中学毕业
кончать школу
以号召结束讲话
кончать речь призывом
停止空谈
кончать пустой разговор
开阖
открывать и закрывать, начинать и кончать
打铃下班
кончать работу по звонку
扭转…现象
кончать с такими явлениями, как...