набивать
набить
1) 装满 zhuāngmǎn, 填满 tiánmǎn, 塞满 sāimǎn
набить трубку табаком - 把烟斗填满烟叶
корзина, набитая вещами - 装满东西的篮子
2) (насаживать) 箍 gū
набивать железные обручи на бочку - 用铁箍箍上木桶
3) текст. 印花 yìnhuā
4) разг. 撞成 zhuàngchéng
набить шишку на лбу - 脑门撞一个包
•
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
[未] (-аю, -аешь, -ают) набить[完](-бью, -бьёшь, -бьют; набитый) что чем 填满, 塞满, 装满, 填塞 что 托上 чего 钉入, 打入(相当数量) что 打破, 打碎 что 擦伤 что 印花; набивальщикся набивать 解挤满, 聚集
擦伤; 撞起; 打; 打落; 打死; 打碎; 升(帆); что чем 用…填满; кого-что на что 把…固定在…上
[未], набить [完] 填满, 填塞; 捣实, 捣固; 打破, 打碎
(набить) 装填, 填塞; 填满; 钉入; 打入, 箍上; 擦伤
(набить)装填, 填塞; 填满; 钉入; 打入, 箍上; 擦伤
装填, 捣实, 捣固, 填塞, 钉入, 打入; 印染花样
填满, 装满, 挤满, 钉入, (未)见набить.
[未]捣实, 捣固, 填塞, 装满; 收卷(锚缆)
набить 钉入, 打入; 填满, 打败, 战胜
(набить) 装填, 堵塞, 灌注
(набить) 装填, 填塞钉入
见 набить
见набить
asd
擦伤; 撞起; 打; 打落; 打死; 打碎; 升(帆); что чем 用…填满; кого-что на что 把…固定在…上
填满
装满
挤满
钉入
(未)见набить
1. 撞起; 擦伤
2. 打; 打死; 打碎; 打落
3. 升(帆)
что чем 用... 填满
кого-что на что 把... 固定在... 上
[未], набить [完] 填满, 填塞; 捣实, 捣固; 打破, 打碎
(набить) 装填, 填塞; 填满; 钉入; 打入, 箍上; 擦伤
(набить)装填, 填塞; 填满; 钉入; 打入, 箍上; 擦伤
装填, 捣实, 捣固, 填塞, 钉入, 打入; 印染花样
填满, 装满, 挤满, 钉入, (未)见набить.
[未]捣实, 捣固, 填塞, 装满; 收卷(锚缆)
набить 钉入, 打入; 填满, 打败, 战胜
(набить) 装填, 堵塞, 灌注
(набить) 装填, 填塞钉入
见 набить
见набить
слова с:
в русских словах:
в китайских словах:
哄抬物价
взвинчивать, вздувать, набивать цены; безудержно поднимать цены; произвольно завышать цены
填
2) диал. набивать, наполнять, начинять; заряжать, заправлять; засовывать, втискивать; пичкать
填一只鸭子 напихивать (набивать кормом, откармливать) утку
累坠
2) чувствовать отвращение (от чего-л. тягостного, избитого), набивать оскомину
装填
2) всыпание, всыпка, заполнять, набивать, наполнять
假公为私
злоупотреблять служебным положением; использовать служебное положение в личных целях; набивать себе карман, обманывать казну, обогащаться за счет государства
把桶加箍, 用箍把桶箍起来
набивать обручи на бочку
身价
抬高身价 набивать себе цену
垫
1) подкладывать (напр. циновку); подстилать (бумагу); подставлять (снизу); прокладывать (чем-л.); набивать (чем-л.); подложенный; вставной
2) тех. прокладка; подпорка; подкладка; вкладыш; нижняя плита, основание; набивка; прокладочный; подкладной
垫充
набивать; набивка, набивочный материал
压印
3) текст. набивать (ткань); набивной
压装
набивать, заталкивать, запрессовать; прессованный
塞实
1) заполнять, набивать
2) плотно набивать, накрепко затыкать
塞满
набивать, наполнять, заполнять; заваливать; натискивать; наторкать
塞
塞馅子 набивать фаршем, фаршировать
撑起
подпирать, поддерживать; натягивать, растягивать, раскрывать; наполнять, набивать; поднять
桎
1)* набивать ножные колодки; заковывать
织物模版印花
набивать ткань по шаблонам
窒
1) заваливать, забивать, набивать; блокировать; перегораживать, преграждать доступ; останавливать
刺纹
татуировка; набивать татуировку
扭扭捏捏
3) отнекиваться; набивать себе цену
练手儿
1) отрабатывать приемы, набивать руку, тренироваться
滥学
изучать что попало (без разбора); набивать себя знаниями без всякого плана
囊
3) накладывать (укладывать) в мешок, набивать (наполнять) мешок
盛
1) наполнять; набивать; накладывать
肥
2) обогащать, набивать карман, делать зажиточным
肥己 набивать собственный карман, обогащаться
磕撞
налетать, стукаться; набивать (синяк)
实
1) наполнять, заполнять; закладывать; набивать; подкреплять; доводить до должной нормы
箍
1) набивать обруч, стягивать обручами; обвязывать
搂
3) lōu хватать, хапать, цапать (себе в карман); наживаться; извлекать для себя выгоду; набивать себе цену; выколачивать, принудительно собирать
箍篾
набивать бамбуковые обручи
饱私囊
набивать собственный карман
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
несов. перех.1) а) Наполнять туго чем-л., втискивая, вкладывая внутрь чего-л.
б) разг. Собираясь, скапливаясь где-л. в большом количестве, заполнять собою помещение, пространство.
2) Втискивая, уплотняя, вкладывать что-л. внутрь чего-л.
3) Ударами насаживать, надевать скрепу и т.п. на что-л.
4) Вколачивать, забивать что-л. в каком-л. количестве.
5) Прибивать, приколачивать что-л. к чему-л.
6) а) Убивать кого-л. в каком-л. количестве.
б) Разбивать, раздроблять что-л. в каком-л. количестве.
в) Сбивать с дерева в каком-л. количестве (о фруктах, плодах).
7) а) Натирать, наминать, причиняя болезненное раздражение.
б) Ударами, трением о что-л. вызывать какое-л. болезненное явление.
8) Особым способом отпечатывать узор на какой-л. ткани.
9) разг. Проторять, утрамбовывать (о дороге, тропе и т.п.).
10) разг. Прибивать, наносить к чему-л. волною, течением.
11) устар. Поднимать якорь, паруса.
синонимы:
см. наполнятьпримеры:
塞馅子
набивать фаршем, фаршировать
窖冰
набивать погреб льдом
在布上印花纹
набивать узоры на материю
抬高身价
набивать себе цену
填一只鸭子
напихивать (набивать кормом, откармливать) утку
打黄油
набивать смазку
用铁箍箍上木桶
набивать железные обручи на бочку
抬高自己的身价
набивать себе цену
成天吃饱饭, 不用心思, 什么事情都不干. 饱食终日 无所用心
1. наедаться досыта и жить без всяких забот
2. набивать себе живот и бездумно существовать
3. сладко есть и ничем не заниматься(ни о чём не заботиться)
4. жить в сытости и праздности
5. пресыщенный и беззаботный
2. набивать себе живот и бездумно существовать
3. сладко есть и ничем не заниматься(ни о чём не заботиться)
4. жить в сытости и праздности
5. пресыщенный и беззаботный
把…固定在…上
набивать; наложить; накладывать; надеть; надевать; набить
收紧缆绳
набивать канат
头一招叫做多进程。比如说:南边的纳迦探险者带着一种值钱的海草——海蛇草。我们可以把它们卖给海外客户,我们也可以用它们给游客塞褥子!想想看吧,我们可能用得着更多的海蛇草。
Главный фокус – многозадачность. К примеру, на юге наги-исследователи носят с собой ценные морские водоросли – стебли акириса. Мы можем продавать эти водоросли заморским клиентам, а можем набивать ими тюфяки для наших гостей! Если подумать, партия этих водорослей нам совсем не помешает.
我的炸弹有点猛,你多加小心啊。
У меня есть дурная привычка очень плотно набивать взрывчатку в сумку. Постарайся не трясти ее.
「如果能让心中充满信念,又何必在口袋塞满金子?」
«Зачем набивать карманы золотом, когда можно наполнить сердца убеждением?»
尖锐的长针上沾满了墨汁,滴滴墨汁分外鲜明:要在你的肌肤上刻下你要猎杀的人的名字。
Длинная острая игла покрыта чернилами, питающими ее смысл и назначение: набивать на вашей коже имена тех, кого нужно убить.
而且这也比在这里装满炸药安全多了。
И это гораздо безопаснее, чем набивать тоннель динамитом.
морфология:
набивáть (гл несов перех инф)
набивáл (гл несов перех прош ед муж)
набивáла (гл несов перех прош ед жен)
набивáло (гл несов перех прош ед ср)
набивáли (гл несов перех прош мн)
набивáют (гл несов перех наст мн 3-е)
набивáю (гл несов перех наст ед 1-е)
набивáешь (гл несов перех наст ед 2-е)
набивáет (гл несов перех наст ед 3-е)
набивáем (гл несов перех наст мн 1-е)
набивáете (гл несов перех наст мн 2-е)
набивáй (гл несов перех пов ед)
набивáйте (гл несов перех пов мн)
набивáвший (прч несов перех прош ед муж им)
набивáвшего (прч несов перех прош ед муж род)
набивáвшему (прч несов перех прош ед муж дат)
набивáвшего (прч несов перех прош ед муж вин одуш)
набивáвший (прч несов перех прош ед муж вин неод)
набивáвшим (прч несов перех прош ед муж тв)
набивáвшем (прч несов перех прош ед муж пр)
набивáвшая (прч несов перех прош ед жен им)
набивáвшей (прч несов перех прош ед жен род)
набивáвшей (прч несов перех прош ед жен дат)
набивáвшую (прч несов перех прош ед жен вин)
набивáвшею (прч несов перех прош ед жен тв)
набивáвшей (прч несов перех прош ед жен тв)
набивáвшей (прч несов перех прош ед жен пр)
набивáвшее (прч несов перех прош ед ср им)
набивáвшего (прч несов перех прош ед ср род)
набивáвшему (прч несов перех прош ед ср дат)
набивáвшее (прч несов перех прош ед ср вин)
набивáвшим (прч несов перех прош ед ср тв)
набивáвшем (прч несов перех прош ед ср пр)
набивáвшие (прч несов перех прош мн им)
набивáвших (прч несов перех прош мн род)
набивáвшим (прч несов перех прош мн дат)
набивáвшие (прч несов перех прош мн вин неод)
набивáвших (прч несов перех прош мн вин одуш)
набивáвшими (прч несов перех прош мн тв)
набивáвших (прч несов перех прош мн пр)
набивáемый (прч несов перех страд наст ед муж им)
набивáемого (прч несов перех страд наст ед муж род)
набивáемому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
набивáемого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
набивáемый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
набивáемым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
набивáемом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
набивáемая (прч несов перех страд наст ед жен им)
набивáемой (прч несов перех страд наст ед жен род)
набивáемой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
набивáемую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
набивáемою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
набивáемой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
набивáемой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
набивáемое (прч несов перех страд наст ед ср им)
набивáемого (прч несов перех страд наст ед ср род)
набивáемому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
набивáемое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
набивáемым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
набивáемом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
набивáемые (прч несов перех страд наст мн им)
набивáемых (прч несов перех страд наст мн род)
набивáемым (прч несов перех страд наст мн дат)
набивáемые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
набивáемых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
набивáемыми (прч несов перех страд наст мн тв)
набивáемых (прч несов перех страд наст мн пр)
набивáем (прч крат несов перех страд наст ед муж)
набивáема (прч крат несов перех страд наст ед жен)
набивáемо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
набивáемы (прч крат несов перех страд наст мн)
набивáющий (прч несов перех наст ед муж им)
набивáющего (прч несов перех наст ед муж род)
набивáющему (прч несов перех наст ед муж дат)
набивáющего (прч несов перех наст ед муж вин одуш)
набивáющий (прч несов перех наст ед муж вин неод)
набивáющим (прч несов перех наст ед муж тв)
набивáющем (прч несов перех наст ед муж пр)
набивáющая (прч несов перех наст ед жен им)
набивáющей (прч несов перех наст ед жен род)
набивáющей (прч несов перех наст ед жен дат)
набивáющую (прч несов перех наст ед жен вин)
набивáющею (прч несов перех наст ед жен тв)
набивáющей (прч несов перех наст ед жен тв)
набивáющей (прч несов перех наст ед жен пр)
набивáющее (прч несов перех наст ед ср им)
набивáющего (прч несов перех наст ед ср род)
набивáющему (прч несов перех наст ед ср дат)
набивáющее (прч несов перех наст ед ср вин)
набивáющим (прч несов перех наст ед ср тв)
набивáющем (прч несов перех наст ед ср пр)
набивáющие (прч несов перех наст мн им)
набивáющих (прч несов перех наст мн род)
набивáющим (прч несов перех наст мн дат)
набивáющие (прч несов перех наст мн вин неод)
набивáющих (прч несов перех наст мн вин одуш)
набивáющими (прч несов перех наст мн тв)
набивáющих (прч несов перех наст мн пр)
набивáя (дееп несов перех наст)