нестерпимый
不能忍受的 bùnéng rěnshòu-de, 忍受不了的 rěnshòubuliǎode
нестерпимая боль - 忍受不了的疼痛
过度骄傲的, -им(形)难以(或不能)忍受的
~ая обида 不能忍受的凌辱
~ая боль 难以忍受的疼痛
不可忍受的, 难堪的, 受不了的(副
нестерпимо) ~ая обида 不能忍受的欺凌
~ая боль 难以忍受的疼痛
Было нестерпимо жарко и душно. 闷热得难受。
слова с:
в русских словах:
затрясти
В изнеможении сел он на диван, и тотчас же нестерпимый озноб снова затряс его. (Достоевский) - 他疲倦地坐在沙发上, 身上马上感到冷得难以忍受, 又打起寒颤起来.
в китайских словах:
难熬
невыносимый, нестерпимый, тяжкий, тяжелый
叵耐
нестерпимый, невыносимый; ненавистный
饥火
жгучий (нестерпимый) голод
叵奈
2) нестерпимый, отвратительный; ненавистный
不能忍受的凌辱
нестерпимая обида; нестерпимый обида
难堪
令人难堪 ставить в тяжелое положение; нестерпимый
颇耐
3) бран. дрянной, ни на что не годный; отвратительный, нестерпимый, невыносимый
难耐
трудно терпеть; нестерпимый, непереносимый
酷暑寒冬
нестерпимый зной и лютый мороз; жаркое лето и суровая зима
难受
1) нельзя терпеть; нестерпимый
热得难受 нестерпимо жарко
鏖糟
4) невыносимый, нестерпимый
难忍
нестерпимый
吃不消
не переварить; не вынести, не выдержать; нестерпимый
尀耐
нестерпимый, невыносимый; ненавистный
忍无可忍
потерять всякое терпение, терпение лопнуло, невозможно терпеть; невыносимый, нестерпимый
厉害
1) невыносимый, нестерпимый; суровый, жестокий, безжалостный, зверский
不可耐
2) нестерпимый; непереносимый
仔细一想,这东西是很软的,触到皮肤上痒不可耐。 Если вдуматься, то эта штука очень мягкая, но при соприкосновении с кожей возникает нестерпимый зуд.
受不了
не стерпеть, не вынести; невыносимый, нестерпимый
痒痛难忍
нестерпимый зуд и боль
过不去
3) невозможно пережить; непереносимый, нестерпимый; переживать
难以忍受
невыносимый, нестерпимый; с трудом выносить
толкование:
прил.Такой, который невозможно терпеть; невыносимый.
синонимы:
см. невыносимыйпримеры:
令人难堪
ставить в тяжёлое положение; нестерпимый