понижать
понизить
1) 降低 jiàngdī; 减低 jiǎndī
понижать цены - 降低物价
понижать напряжение тока - 降低电压
2) разг. (по службе) 降级 jiàngjí
понизить в должности - 降职
•
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
[未](-аю, -аешь, -ают)понизить[完](-ижу, -изишь, -изят; пониженный)что 降低, 减低, 抑低; 调低使恶化; понижаться
[未](-аю, -аешь, -ают)понизить[完](-ижу, -изишь, -изят; пониженный)что 降低, 减低, 抑低; 调低使恶化; понестися
понизить 降低, 减低; 使衰弱, 使恶化
降低; 使矮一些; 使不如以前; 使衰弱; 调低
使矮一些; 降低; 调低; 使衰弱; 使不如以前
[未]; понизить[完]降低, 减低
(понизить) 降低, 调低, 减弱
见понизить
(понизить) 降低, 减低
(понизить) 降低, 减低
(понизить) 降低, 减低
(понизить)降低, 减低
[未]见понизить
见понизить
asd
[未](-аю, -аешь, -ают)понизить[完](-ижу, -изишь, -изят; пониженный)что 降低, 减低, 抑低; 调低使恶化; понестися
使矮一些
使降低
使降职
(未)见понизить
使矮一些, 使降低, 使降职, (未)见
понизить
понизить 降低, 减低; 使衰弱, 使恶化
降低; 使矮一些; 使不如以前; 使衰弱; 调低
使矮一些; 降低; 调低; 使衰弱; 使不如以前
[未]; понизить[完]降低, 减低
(понизить) 降低, 调低, 减弱
见понизить
(понизить) 降低, 减低
(понизить) 降低, 减低
(понизить) 降低, 减低
(понизить)降低, 减低
[未]见понизить
见понизить
слова с:
понижаться
воздушный винт с понижающим редуктором
первичная понижающая коробка передач
повышающий-понижающий трансформатор
понижающая передача
понижающее зубчатое зацепление
понижающее передаточное отношение
понижающий
понижающий автотрансформатор
понижающий редуктор
понизительный (понижающий) трансформатор
трансформатор понижающий
в русских словах:
понижение
понижение цен - 物价降低
понижение температуры - 温度降低
понижение по службе - 降级
в китайских словах:
去火
кит. мед. понижать внутренний жар
清热
мед. устранять (снимать, понижать) жар
降低沸点
понижать точку кипения
压声儿
понижать голос; вполголоса
清热止渴
понижать жар и утолить жажду
降低矩阵的阶
понижать порядок матрицы
降低
1) снизиться, понизиться; пониженный, сниженный; снижение, понижение
2) снижать, понижать; понижающий
降格以求
снижать критерий; понижать норму; быть снисходительным в требованиях; предъявлять сниженные требования
降等
2) понижать в должности (в чине)
降级
1) снижать разряд (класс, квалификацию); понижать в должности; снижать в звании; разжаловать
降温
1) понижать (снижать) температуру, уменьшить перегрев; теплопонижающий, жаропонижающий
2) метеор. понижение (падение) температуры; похолодание
降
1) jiàng опускать, снижать, спускать, понижать; ронять; низводить
黜
1) увольнять, прогонять со службы; разжаловать, лишать сана (звания); понижать в должности
清脏腑热
clearing Zang-Fu heat; понижать жар внутренних органов
降损
снижать, убавлять, понижать (напр. на несколько ступеней)
齿轮减速
понижать, понижающий редуктор, gear down
销
5) понижать; снижать; гасить, глушить
上赶子不是买卖
обр. не стоит навязываться или слишком понижать цену товара или услуги, иначе тем самым отпугнешь клиента, который может подумать, что что-то не так; излишняя настойчивость вызывает отторжение
谪
2) наказывать, взыскивать с...; понижать в должности; ссылать (чиновника) на окраину; лишать чинов, разжаловать; подвергнуть опале
放低声音
понижать голос, говорить тише
谪降
1) понижать в должности и ссылать
降低转数
снижение числа оборотов; понижать число оборотов; уменьшать обороты
谪贬
1) понижать в должности и высылать
最大限度降低
максимально понижать, минимизировать
杀
3) shài срезать, уменьшать, убавлять; понижать (в ранге), сбавлять
兴
降兴上下 снижать (понижать) тех, кто выше, и возвышать (повышать) тех, кто ниже
贬
我位孔贬 нас понижают сильно в чинах
贬位 понижать в должности
祛热
понижать жар (температуру)
贬坠
понижать
降压
1) понижение напряжение, понижать напряжение
2) понижение давления, падение давления, редуцированное давление, спуск давления, декомпрессия, депрессия
贬黜
отстранять от должности, понижать в должности; увольнять со службы
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
несов. перех.1) Делать более низким, меньшим по высоте.
2) Уменьшать, сокращать степень, силу, уровень и т.п. чего-л.
3) Делать более тихим (о голосе, звуке чего-л.).
4) Делать звучание более низким.
5) перен. Ухудшать, ослаблять.
6) Переводить на более низкую должность.
примеры:
贬位
понижать в должности
降兴上下
снижать (понижать) тех, кто выше, и возвышать (повышать) тех, кто ниже
降低物价
понижать цены
降低电压
понижать напряжение тока
减弱…的敏感度
понижать восприимчивость к аллергенам
调低标准
понижать стандарты
可能是眼红我的生意吧,于是老高开始不断降价,我被迫卷入了他的价格战之中…
Но потом Старый Гао позавидовал моим продажам и стал понижать цены. Между нами развязалась настоящая ценовая война.
“真是……让人失望啊。不过没事,我可以处理的。我已经习惯和那些挑剔的客人打交道,并为他们从最高级的概念上做出让步了。我不能指望所有人都……”他用拇指指着自己。“……达到∗这个∗水平。”
Это... разочаровывает. Ну ладно, и не с таким справлялись. Я привык иметь дело с привередливыми клиентами, мне не впервой понижать планку своих концептов ради них.
但美联储也没有特别要降低美元的汇率。
ФРС также не стремится специально понижать стоимость доллара.
每回合能提供大量 信仰值的项目。项目完成时将邪教徒造成的忠诚度损失提高2点(提升上限为30点)。此项目需要建筑“旧神方尖碑”。
На каждом ходу дает много веры. По завершении сектанты будут понижать лояльность еще на 2 ед. (максимум — до 30 ед.). Для проекта требуется обелиск старого бога.
морфология:
понижáть (гл несов перех инф)
понижáл (гл несов перех прош ед муж)
понижáла (гл несов перех прош ед жен)
понижáло (гл несов перех прош ед ср)
понижáли (гл несов перех прош мн)
понижáют (гл несов перех наст мн 3-е)
понижáю (гл несов перех наст ед 1-е)
понижáешь (гл несов перех наст ед 2-е)
понижáет (гл несов перех наст ед 3-е)
понижáем (гл несов перех наст мн 1-е)
понижáете (гл несов перех наст мн 2-е)
понижáй (гл несов перех пов ед)
понижáйте (гл несов перех пов мн)
понижáвший (прч несов перех прош ед муж им)
понижáвшего (прч несов перех прош ед муж род)
понижáвшему (прч несов перех прош ед муж дат)
понижáвшего (прч несов перех прош ед муж вин одуш)
понижáвший (прч несов перех прош ед муж вин неод)
понижáвшим (прч несов перех прош ед муж тв)
понижáвшем (прч несов перех прош ед муж пр)
понижáвшая (прч несов перех прош ед жен им)
понижáвшей (прч несов перех прош ед жен род)
понижáвшей (прч несов перех прош ед жен дат)
понижáвшую (прч несов перех прош ед жен вин)
понижáвшею (прч несов перех прош ед жен тв)
понижáвшей (прч несов перех прош ед жен тв)
понижáвшей (прч несов перех прош ед жен пр)
понижáвшее (прч несов перех прош ед ср им)
понижáвшего (прч несов перех прош ед ср род)
понижáвшему (прч несов перех прош ед ср дат)
понижáвшее (прч несов перех прош ед ср вин)
понижáвшим (прч несов перех прош ед ср тв)
понижáвшем (прч несов перех прош ед ср пр)
понижáвшие (прч несов перех прош мн им)
понижáвших (прч несов перех прош мн род)
понижáвшим (прч несов перех прош мн дат)
понижáвшие (прч несов перех прош мн вин неод)
понижáвших (прч несов перех прош мн вин одуш)
понижáвшими (прч несов перех прош мн тв)
понижáвших (прч несов перех прош мн пр)
понижáемый (прч несов перех страд наст ед муж им)
понижáемого (прч несов перех страд наст ед муж род)
понижáемому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
понижáемого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
понижáемый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
понижáемым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
понижáемом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
понижáемая (прч несов перех страд наст ед жен им)
понижáемой (прч несов перех страд наст ед жен род)
понижáемой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
понижáемую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
понижáемою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
понижáемой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
понижáемой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
понижáемое (прч несов перех страд наст ед ср им)
понижáемого (прч несов перех страд наст ед ср род)
понижáемому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
понижáемое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
понижáемым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
понижáемом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
понижáемые (прч несов перех страд наст мн им)
понижáемых (прч несов перех страд наст мн род)
понижáемым (прч несов перех страд наст мн дат)
понижáемые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
понижáемых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
понижáемыми (прч несов перех страд наст мн тв)
понижáемых (прч несов перех страд наст мн пр)
понижáем (прч крат несов перех страд наст ед муж)
понижáема (прч крат несов перех страд наст ед жен)
понижáемо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
понижáемы (прч крат несов перех страд наст мн)
понижáющий (прч несов перех наст ед муж им)
понижáющего (прч несов перех наст ед муж род)
понижáющему (прч несов перех наст ед муж дат)
понижáющего (прч несов перех наст ед муж вин одуш)
понижáющий (прч несов перех наст ед муж вин неод)
понижáющим (прч несов перех наст ед муж тв)
понижáющем (прч несов перех наст ед муж пр)
понижáющая (прч несов перех наст ед жен им)
понижáющей (прч несов перех наст ед жен род)
понижáющей (прч несов перех наст ед жен дат)
понижáющую (прч несов перех наст ед жен вин)
понижáющею (прч несов перех наст ед жен тв)
понижáющей (прч несов перех наст ед жен тв)
понижáющей (прч несов перех наст ед жен пр)
понижáющее (прч несов перех наст ед ср им)
понижáющего (прч несов перех наст ед ср род)
понижáющему (прч несов перех наст ед ср дат)
понижáющее (прч несов перех наст ед ср вин)
понижáющим (прч несов перех наст ед ср тв)
понижáющем (прч несов перех наст ед ср пр)
понижáющие (прч несов перех наст мн им)
понижáющих (прч несов перех наст мн род)
понижáющим (прч несов перех наст мн дат)
понижáющие (прч несов перех наст мн вин неод)
понижáющих (прч несов перех наст мн вин одуш)
понижáющими (прч несов перех наст мн тв)
понижáющих (прч несов перех наст мн пр)
понижáя (дееп несов перех наст)
ссылается на:
放低声音; 抑低嗓音