послужной
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
послужной список(记载在职期间所做所为的)“事迹记载表”послужной[形]: послужной список 履历表
(形): послужной список 履历表.
: послужной список 履历表.
履历的
в китайских словах:
Содержащий анкетные данные и сведения о прохождении службы (о документе служащего).
(形): послужной список 履历表.
: послужной список 履历表.
履历的
послужной список 履历表
◇послужной список 履历表
слова с:
в русских словах:
список
послужной список - 履历表
толчок
послужить толчком к чему-либо - 有力地促进...
служить
послужить
сигнал
его статья послужила сигналом к дискуссии - 他的文章是要辩论的先声
шелковый
3) перен. разг. (послушный) 非常听话的 fēicháng tīnghuà-de; (кроткий) 柔顺的 róushùnde
укрощать
1) (животных) 驯服 xúnfú; (делать послушным) 调驯 tiáoxún; 使...听话 shǐ...tīnghuà
слушать
послушать
послушный
послушный ребенок - 听话的孩子
послушник
〔阳〕见习修道士; ‖ послушница〔阴〕.
послушать
послушать лекцию - 听一会儿讲演
послушать больного - 听诊病人
наслушаться
2) (вдоволь послушать) 听够 tīnggòu
в китайских словах:
不败纪录
2) чистая репутация, безупречный послужной список
公职证明
послужной список
资历
2) служебное положение; послужной список
公凭
послужной список, свидетельство о прохождении службы (выдавалось чиновнику по уходе в отставку)
策勋
вносить заслуги в послужной список; объявлять благодарность, отмечать заслуги
纪录
2) записывать, регистрировать; запись (документ); протокол; послужной список
功
记一大功 занести (напр. в послужной список) большую заслугу (крупное достижение)
状
功状 послужной лист (с перечислением заслуг)
手本
стар. визитная карточка (при визите старшему); краткий послужной список (вручаемый начальнику при представлении)
附过
занести проступок [чиновника] в послужной список (дин. Мин)
官簿
послужной реестр чиновников; формуляр
金板
2) дощечка с записями заслуг чиновника, послужной список (эпоха Хань)
金版
2) дощечка с записями заслуг чиновника, послужной список (эпоха Хань)
толкование:
прил.Содержащий анкетные данные и сведения о прохождении службы (о документе служащего).
примеры:
记一大功
занести ([c][i]напр.[/c] в послужной список[/i]) большую заслугу (крупное достижение)
功状
послужной лист ([i]с перечислением заслуг[/i])
不太多。他们的公开简历相对还是比较好的——就私营佣兵组织而言。我相信他们曾经有个名字叫……深井。
Не много. У них довольно неплохой открытый послужной список, по крайней мере для частного военного подрядчика. Кажется, раньше эта компания называлась... „Даунвэлл“.
以防他之后垮台,毁掉整个投资组合。
На тот случай, если он провалится еще глубже, пачкая собой весь послужной список.
谁知道。也许纹身会有答案。我们需要知道这个男人的服役历史。
Кто знает. Вероятно, это можно было бы выяснить по татуировкам. Понадобится его послужной список.
“呃,现在我们知道了他的名字和服役记录。”(继续。)
«Ну, теперь у нас есть его имя и послужной список». (Продолжить.)
这个男人不是我的兄弟,不过这是他的服役历史。
Мы не слишком близко знакомы, но это явно его послужной список.
对的!如果目标过于完美,我们难以企及。为了将罪犯绳之于法,我宁愿不择手段。
Верно! Если наша цель - безупречный послужной список, мы ее никогда не достигнем. Чтобы привлечь преступника к ответу, любые средства хороши.
морфология:
послужно́й (прл ед муж им)
послужно́го (прл ед муж род)
послужно́му (прл ед муж дат)
послужно́й (прл ед муж вин неод)
послужно́го (прл ед муж вин одуш)
послужны́м (прл ед муж тв)
послужно́м (прл ед муж пр)
послужнáя (прл ед жен им)
послужно́й (прл ед жен род)
послужно́й (прл ед жен дат)
послужну́ю (прл ед жен вин)
послужно́ю (прл ед жен тв)
послужно́й (прл ед жен тв)
послужно́й (прл ед жен пр)
послужно́е (прл ед ср им)
послужно́го (прл ед ср род)
послужно́му (прл ед ср дат)
послужно́е (прл ед ср вин)
послужны́м (прл ед ср тв)
послужно́м (прл ед ср пр)
послужны́е (прл мн им)
послужны́х (прл мн род)
послужны́м (прл мн дат)
послужны́е (прл мн вин неод)
послужны́х (прл мн вин одуш)
послужны́ми (прл мн тв)
послужны́х (прл мн пр)
ссылается на:
履历表