предназначенный
供. . . 用的
命中注定…的; 天生是作…的, 为…而生的; 为…而设的
Он предназначен для науки. 他天生是研究科学的。
预定的, 预先指定的; 为...而作的, 供...之用的
预先指定的, 供...用的, 指定的, 预任人员
预定的, 指定的, 预定供...用的
①预先指定的②预任人员
预定的, 指定的
слова с:
в русских словах:
тайный
3) (предназначенный для секретных дел) 机密[的] jīmì[de], 秘密[的] mìmì[de]; 机要[的] jīyào[de]
семейный
3) (предназначенный для семьи) 家庭用的 jiātíng yòng-de
сидячий
3) (предназначенный для сидения) 可以坐的 kěyǐ zuò-de
рассчитанный
3) (предназначенный) 以…为用途的, 用于…的; 以…为目的的; 以…为对象的; 适用于…的
рабочий
4) (предназначенный для работы) 工作[用的] gōngzuò[yòngde]
проезжий
3) (годный для езды) 能通车辆的 [néng]tōng chēliàng-de; (предназначенный для движения транспорта) 通行车辆的 tōngxíng chēliàng-de
поганый
2) разг. (предназначенный для отбросов) 放垃圾用的 fàng lājī yòng-de
входной
1) (предназначенный для входа) 入口的 rùkǒude
в китайских словах:
供 用的
предназначенный
评定用样品
экземпляр, предназначенный для оценки
反洲际弹道导弹用的
предназначенный для борьбы с межконтинентальной баллистической ракетой МБР
威尔金森微波各向异性探测器
зонд микроволновой анизотропии имени Уилкинсона; WMAP (Wilkinson Microwave Anisotropy Probe) (космический аппарат НАСА, предназначенный для изучения реликтового излучения)
地震探矿用电雷管
электродетонатор; предназначенный для сейсморазведки
消费级
предназначенный для широкого потребления
核打击飞机
самолет с ядерным оружием на борту; самолет, предназначенный для доставки ЯО
交易性
торговый, предназначенный для торговли
伐区
зона вырубки; лесосека, лесная сводка; лес, предназначенный на сводку
敔
сущ. * юй (музыкальный инструмент-трещотка в виде лежащего тигра с зубцами на спине, предназначенный для подачи сигнала к окончанию музыки)
共用
2) [предназначенный для] общего пользования, общий
定点
3) предназначенный, установленный, целевой, точечный, фиксированный
天造地设
уготованный самой природой, природой предназначенный; естественный, готовый, не требующий дополнительной обработки
天造
уготованный самой природой, природой предназначенный; естественный, готовый, не требующий дополнительной обработки
消磨时间的
предназначенный для коротания времени, предназначенный для времяпрепровождения
蓝领阶级的
рабочий, производственный, технический (относящийся к "синим воротничкам", предназначенный для "синих воротничков")
官换机
телефон для официальной замены; телефон, предназначенный для замены по гарантии
镁粉
спорт магнезия (белый порошок, предназначенный для подсушивания рук и, как следствие, увеличения надежности хвата)
专属
2) исключительный, эксклюзивный, особый, специальный, предназначенный для специального пользования
适用于
пригодный, применяемый, используемый для, предназначенный для; годиться для
无线应用协议
протокол WAP (от. англ. Wireless Application Protocol - протокол, предназначенный для распространения информационных материалов по интернету)
小便所
мочеприемник (сосуд, предназначенный для сбора мочи у лежачего больного)
醋酸格拉替雷
глатирамера ацетат, копаксон (специфический иммуномодулирующий препарат, предназначенный для лечения рассеянного склероза)
扶贫性增长
экономический рост, предназначенный для улучшения положения бедных слоев
收油机
скиммер (резервуар предназначенный для сбора и очистки)
地址解析协议
протокол определения адреса (протокол в компьютерных сетях, предназначенный для определения MAC-адреса по известному IP-адресу)
飞行技术性能试验机
летательный аппарат, предназначенный для определения летно-технических характеристик
用户简单易学的
предназначенный быть удобным потребителю
非溢流坝段
участок дамбы, не предназначенный для слива
船用
корабельный, судовой, (предназначенный) для судов; флотский; водный
飞行试验鉴定机
летательный аппарат, предназначенный для летных испытаний и оценки
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
примеры:
为地中海和邻近地区成员国举办的联合国空间通信促进发展讲习班
семинар Организации Объединенных Наций по космической связи в целях развития, предназначенный для государств-членов из средиземноморского и прилегающих регионов
预应力的 (предварительно напряженный)
преднапряженный предназначенный
预应力的 (предварительно напряженный
преднапряженный предназначенный
飞行试验与鉴定用飞行器
летательгый аппарат, предназначенный для лётных испытаний и оценки
朵拉。这个名字像是一件∗礼物∗。一件为你准备的礼物——让生活能够继续。
Дора. Это имя словно ∗дар∗. Дар, предназначенный специально для тебя. Чтобы ты мог жить.
他研究着辛迪桶里的内容。“准确的说,是染红的重燃油,专门用于政府車辆的。”
Он изучает содержимое ведра Синди. «Если быть точным, красный мазут, предназначенный исключительно для государственного транспорта».
那个不是油漆。是重燃油,以红色为标志,是政府車辆用的。
Так это была не краска. Это был мазут, окрашенный красным и предназначенный для государственного транспорта.
泰莫利亚旗下最强的战士专用,本套装包含外套、手套、裤子、靴子与马具。
Этот комплект доспехов, предназначенный только для самых лучших воинов на службе короля Темерии, включает в себя куртку, перчатки, штаны, сапоги и сбрую для лошади.
一本高级书籍,描写如何用传统手法铸造双手武器。
Предназначенный для специалистов сборник статей о старинных техниках изготовления двуручного оружия.
我是凯1.1,设计来控管医疗设备的智慧电脑,特别看守这扇门后的那个房间。
Я "КАЙ 1.1", компьютерный разум, предназначенный для управления медицинским комплексом. То есть комнатой, которая находится за этой дверью.
中世纪时代特别擅长於侦察军情和拓展海外殖民地的单位,仅限西班牙生产。用来取代骑士。
Уникальный средневековый испанский юнит, предназначенный для разведки и колонизации заморских территорий. Замещает рыцарей.
专用於抵挡敌方飞机的海上单位,能够运载3枚飞弹。可用於猎杀敌方潜艇。
Корабль, предназначенный для борьбы с авиацией противника. Может нести до 3 ракет. Используется для обнаружения и уничтожения ракет.
морфология:
предназнáчить (гл сов перех инф)
предназнáчил (гл сов перех прош ед муж)
предназнáчила (гл сов перех прош ед жен)
предназнáчило (гл сов перех прош ед ср)
предназнáчили (гл сов перех прош мн)
предназнáчат (гл сов перех буд мн 3-е)
предназнáчу (гл сов перех буд ед 1-е)
предназнáчишь (гл сов перех буд ед 2-е)
предназнáчит (гл сов перех буд ед 3-е)
предназнáчим (гл сов перех буд мн 1-е)
предназнáчите (гл сов перех буд мн 2-е)
предназнáчь (гл сов перех пов ед)
предназнáчьте (гл сов перех пов мн)
предназнáченный (прч сов перех страд прош ед муж им)
предназнáченного (прч сов перех страд прош ед муж род)
предназнáченному (прч сов перех страд прош ед муж дат)
предназнáченного (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
предназнáченный (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
предназнáченным (прч сов перех страд прош ед муж тв)
предназнáченном (прч сов перех страд прош ед муж пр)
предназнáчен (прч крат сов перех страд прош ед муж)
предназнáчена (прч крат сов перех страд прош ед жен)
предназнáчено (прч крат сов перех страд прош ед ср)
предназнáчены (прч крат сов перех страд прош мн)
предназнáченная (прч сов перех страд прош ед жен им)
предназнáченной (прч сов перех страд прош ед жен род)
предназнáченной (прч сов перех страд прош ед жен дат)
предназнáченную (прч сов перех страд прош ед жен вин)
предназнáченною (прч сов перех страд прош ед жен тв)
предназнáченной (прч сов перех страд прош ед жен тв)
предназнáченной (прч сов перех страд прош ед жен пр)
предназнáченное (прч сов перех страд прош ед ср им)
предназнáченного (прч сов перех страд прош ед ср род)
предназнáченному (прч сов перех страд прош ед ср дат)
предназнáченное (прч сов перех страд прош ед ср вин)
предназнáченным (прч сов перех страд прош ед ср тв)
предназнáченном (прч сов перех страд прош ед ср пр)
предназнáченные (прч сов перех страд прош мн им)
предназнáченных (прч сов перех страд прош мн род)
предназнáченным (прч сов перех страд прош мн дат)
предназнáченные (прч сов перех страд прош мн вин неод)
предназнáченных (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
предназнáченными (прч сов перех страд прош мн тв)
предназнáченных (прч сов перех страд прош мн пр)
предназнáчивший (прч сов перех прош ед муж им)
предназнáчившего (прч сов перех прош ед муж род)
предназнáчившему (прч сов перех прош ед муж дат)
предназнáчившего (прч сов перех прош ед муж вин одуш)
предназнáчивший (прч сов перех прош ед муж вин неод)
предназнáчившим (прч сов перех прош ед муж тв)
предназнáчившем (прч сов перех прош ед муж пр)
предназнáчившая (прч сов перех прош ед жен им)
предназнáчившей (прч сов перех прош ед жен род)
предназнáчившей (прч сов перех прош ед жен дат)
предназнáчившую (прч сов перех прош ед жен вин)
предназнáчившею (прч сов перех прош ед жен тв)
предназнáчившей (прч сов перех прош ед жен тв)
предназнáчившей (прч сов перех прош ед жен пр)
предназнáчившее (прч сов перех прош ед ср им)
предназнáчившего (прч сов перех прош ед ср род)
предназнáчившему (прч сов перех прош ед ср дат)
предназнáчившее (прч сов перех прош ед ср вин)
предназнáчившим (прч сов перех прош ед ср тв)
предназнáчившем (прч сов перех прош ед ср пр)
предназнáчившие (прч сов перех прош мн им)
предназнáчивших (прч сов перех прош мн род)
предназнáчившим (прч сов перех прош мн дат)
предназнáчившие (прч сов перех прош мн вин неод)
предназнáчивших (прч сов перех прош мн вин одуш)
предназнáчившими (прч сов перех прош мн тв)
предназнáчивших (прч сов перех прош мн пр)
предназнáча (дееп сов перех прош)
предназнáчив (дееп сов перех прош)
предназнáчивши (дееп сов перех прош)